To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Show me? Oh shit. I ain't seen that for a minute
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Show me
00:00:03.083 --> 00:00:05.583
Oh shit I ain't seen that for a minute
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
أيمكنني أن أراها
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
تب ا لم أر هذا من زمن
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Erakutsiko
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Ene aspalditik ez nuen ikusten
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Me l'assenyala
00:00:03.041 --> 00:00:05.875
Hòstia feia la vida que no el veia
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
指给我看看
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
该死 我好久没见过这玩意了
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Pokažite mi je
00:00:03.041 --> 00:00:05.791
Kvragu Dugo ovo nisam vidjela
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Ukážete mi ji
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Sakra To jsem nějakej pátek neviděla
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vis mig det
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Pis Den har jeg ikke set længe
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Laat eens zien
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Die heb ik lang niet meer gezien
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Näyttäisitkö minulle
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Hitto En ole nähnyt tuota aikoihin
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Montrez la moi
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Purée ça date ce truc
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Ensínama
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Carallo Hai un mundo que non vexo iso
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ist sie da drin
00:00:03.083 --> 00:00:05.792
Scheiße Das habe ich gar nicht gesehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Θα μου τη δείξεις
00:00:03.084 --> 00:00:04.416
Τι λες τώρα
00:00:04.417 --> 00:00:05.917
Έχω χρόνια να το δω
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Megmutatná
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Anyám de rég láttam már ezt
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Bisa tunjukkan
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Astaga Sudah lama aku tak melihatnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Me la mostri
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Cazzo Non lo vedevo da una vita
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
教えて
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
マジか 久しぶりに見る
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
알려 주실래요
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
졸업 앨범을 여기서 다 보네
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Cuba tunjuk
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Alamak Dah lama tak nampak buku itu
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vis meg
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Faen Lenge siden jeg har sett den
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Pokaże mi pani
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Kurde Dawno tego nie widziałam
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Me mostra
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Nossa faz tempo que não vejo isso
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Mi o arătați
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Rahat Nu l am mai văzut de mult
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Которая она
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Офигеть Я сто лет этого не видела
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Me la señala
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Carajo hacía rato que no veía eso
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kan ni visa mig
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Jäklar Det var inte i går
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
ช ให ด หน อยค ะ
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
โห เช ย ไม ได เห นมานานแล วนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Gösterir misiniz
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Oha Bunu görmeyeli uzun zaman oldu
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Покажете
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Трясця Давненько я їх не бачила
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Chỉ cho tôi được không
00:00:03.041 --> 00:00:05.075
Ôi trời Lâu phết rồi mới lại thấy quyển này
Available in 31 languages
Duration
7 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:24:34
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two estranged spouses — one a detective, the other a news reporter — vie to solve a murder in which each believes the other is a prime suspect.