To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, how do you feel? Good. Relaxed. So what about you?Any siblings? Sister. Maria. Lives in D.C. Younger, right? I could hear itin your voice. Sort ofan innate protective thing. Yeah, I guess
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.761
So how do you feel
00:00:03.129 --> 00:00:04.301
Good
00:00:05.199 --> 00:00:06.501
Relaxed
00:00:07.974 --> 00:00:10.274
So what about you Any siblings
00:00:11.976 --> 00:00:13.904
Sister Maria
00:00:14.813 --> 00:00:16.028
Lives in D C
00:00:18.028 --> 00:00:19.811
Younger right
00:00:22.619 --> 00:00:25.055
I could hear it in your voice
00:00:25.619 --> 00:00:29.998
Sort of an innate protective thing
00:00:31.631 --> 00:00:33.154
Yeah I guess
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
إذن كيف تشعر بخير
00:00:05.338 --> 00:00:06.589
مرتاح
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
إذن ماذا عنك هل من أخوة
00:00:12.178 --> 00:00:16.999
أخت ماريا تقيم في واشنطن العاصمة
00:00:18.351 --> 00:00:19.894
أصغر منك صحيح
00:00:22.563 --> 00:00:24.523
يمكنني أن أسمع ذلك في صوتك
00:00:25.608 --> 00:00:29.236
شعور داخلي بالحماية
00:00:31.656 --> 00:00:33.199
أجل على ما أظن
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
你感觉如何 很好
00:00:05.254 --> 00:00:06.589
很放松
00:00:08.009 --> 00:00:09.717
你呢 有兄弟姐妹吗
00:00:12.999 --> 00:00:16.001
有姐妹 玛莉亚 住华盛顿
00:00:18.267 --> 00:00:19.081
是妹妹吧
00:00:22.521 --> 00:00:24.148
我从你声音里听得出来
00:00:25.691 --> 00:00:29.195
有点天生的保护味道
00:00:31.614 --> 00:00:33.115
我想是吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Hvordan har du det Fint
00:00:05.213 --> 00:00:06.464
Afslappet
00:00:08.999 --> 00:00:10.385
Har du nogen søskende
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
En søster Maria Hun bor i Washington
00:00:18.226 --> 00:00:19.894
Lillesøster ikke
00:00:22.438 --> 00:00:24.899
Jeg kunne høre det på din stemme
00:00:25.004 --> 00:00:29.362
En slags instinktiv beskyttende indstilling
00:00:31.489 --> 00:00:33.116
Det skal nok passe
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Hoe voel je je Goed
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Ontspannen
00:00:08.999 --> 00:00:10.051
En jij Heb jij broers of zussen
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Een zus Maria Woont in Washington
00:00:18.268 --> 00:00:19.852
Jonger zeker
00:00:22.564 --> 00:00:24.899
Ik hoorde het in je stem
00:00:25.525 --> 00:00:29.445
Een soort aangeboren beschermend gevoel
00:00:31.614 --> 00:00:33.157
Ja dat kan
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Millainen on olosi Hyvä
00:00:05.213 --> 00:00:06.464
Rento
00:00:08.999 --> 00:00:10.385
Entä onko sinulla sisaruksia
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Sisar Maria Asuu D C ssä
00:00:18.226 --> 00:00:19.894
Nuorempi vai mitä
00:00:22.438 --> 00:00:24.899
Kuulin sen äänestäsi
00:00:25.004 --> 00:00:29.362
Jonkinlaista vaistomaista suojelua
00:00:31.489 --> 00:00:33.116
Niin kai
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Comment tu te sens Bien
00:00:05.296 --> 00:00:06.063
Détendu
00:00:08.132 --> 00:00:09.967
Tu as des frères et soeurs
00:00:12.136 --> 00:00:16.001
Une soeur Maria Elle vit à Washington
00:00:18.309 --> 00:00:19.852
Plus jeune
00:00:22.563 --> 00:00:24.189
Je le devine à ta voix
00:00:25.733 --> 00:00:29.236
On sent un penchant à vouloir la protéger
00:00:31.655 --> 00:00:33.157
Je suppose
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Wie fühlst du dich Gut
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Entspannt
00:00:08.999 --> 00:00:10.051
Und du Hast du Geschwister
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Eine Schwester Maria Wohnt in D C
00:00:18.268 --> 00:00:19.852
Jünger stimmt's
00:00:22.564 --> 00:00:24.899
Höre ich an deiner Stimme
00:00:25.525 --> 00:00:29.445
Eine Art angeborener Beschützerinstinkt
00:00:31.614 --> 00:00:33.157
Stimmt vermutlich
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Πώς αισθάνεσαι Καλά
00:00:05.038 --> 00:00:06.673
'Ηρεμος
00:00:08.174 --> 00:00:10.551
Εσύ 'Εχεις αδέρφια
00:00:12.178 --> 00:00:16.999
Μια αδερφή Τη Μαρία Μένει στην Ουάσινγκτον
00:00:18.309 --> 00:00:19.894
Μικρότερη
00:00:22.605 --> 00:00:25.149
Το κατάλαβα απ'τη φωνή σου
00:00:25.316 --> 00:00:29.487
Σαν να την προστατεύεις από ένστικτο
00:00:31.656 --> 00:00:33.199
Ναι μάλλον
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
אז איך אתה מרגיש טוב
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
רגוע
00:00:08.999 --> 00:00:10.051
ומה איתך יש לך אחים ואחיות
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
אחות מריה גרה בוושינגטון
00:00:18.268 --> 00:00:19.853
יותר צעירה נכון
00:00:22.605 --> 00:00:24.941
שמעתי את זה בקול שלך
00:00:25.567 --> 00:00:29.446
מין נימה מגוננת כזו
00:00:31.614 --> 00:00:33.158
כן כנראה
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
त क स लग रह ह अच छ
00:00:05.296 --> 00:00:06.063
ब फ क र
00:00:08.132 --> 00:00:10.509
और त म ह र क य क ई भ ई बहन
00:00:12.136 --> 00:00:16.001
बहन मर य ड स म रहत ह
00:00:18.309 --> 00:00:19.852
छ ट ह न
00:00:22.605 --> 00:00:24.094
त म ह र आव ज स पत चल
00:00:25.566 --> 00:00:29.486
क छ स व भ व क रक ष करन क च ह
00:00:31.655 --> 00:00:33.157
ह श यद
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Bagaimana perasaanmu Baik
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Tenang
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
Kau sendiri Punya saudara
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Saudariku Maria Dia tinggal di D C
00:00:18.268 --> 00:00:19.853
Adikmu ya
00:00:22.522 --> 00:00:24.899
Aku bisa dengar dari suaramu
00:00:25.483 --> 00:00:29.446
Seperti perasaan ingin melindungi
00:00:31.614 --> 00:00:33.158
Ya kurasa begitu
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Come ti senti Bene
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Rilassato
00:00:08.999 --> 00:00:10.051
Che mi dici di te Sorelle o fratelli
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Una sorella Maria Vive a Washington
00:00:18.267 --> 00:00:19.852
Più piccola vero
00:00:22.563 --> 00:00:24.899
Lo sento dal tuo tono di voce
00:00:25.525 --> 00:00:29.445
Un senso innato di protezione
00:00:31.614 --> 00:00:33.157
Sì credo di sì
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
좀 어때요 좋아요
00:00:05.338 --> 00:00:06.631
편해요
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
형제 있어요
00:00:12.136 --> 00:00:16.001
자매예요 마리아라고 워싱턴에 살아요
00:00:18.309 --> 00:00:19.852
동생이죠
00:00:22.563 --> 00:00:24.315
목소리에서 느껴져요
00:00:25.733 --> 00:00:29.236
보호 본능 같은 거요
00:00:31.656 --> 00:00:33.199
그럴지도
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Hvordan føler du deg Bra
00:00:05.213 --> 00:00:07.966
Avslappet
00:00:08.999 --> 00:00:11.999
Har du noen søsken
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
En søster Maria Hun bor i Washington D C
00:00:18.226 --> 00:00:21.437
Yngre
00:00:22.438 --> 00:00:25.316
Hørte det på stemmen din
00:00:25.441 --> 00:00:29.362
Det var noe instinktivt beskyttende der
00:00:31.489 --> 00:00:34.045
Det stemmer vel
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
I jak się czujesz Dobrze
00:00:05.038 --> 00:00:06.673
Odprężony
00:00:08.174 --> 00:00:10.593
A ty Masz jakieś rodzeństwo
00:00:12.178 --> 00:00:16.099
Siostrę Marię Mieszka w Waszyngtonie
00:00:18.351 --> 00:00:19.936
Młodszą
00:00:22.647 --> 00:00:24.983
Poznałem po twoim głosie
00:00:25.608 --> 00:00:29.529
Wrodzony instynkt opiekuńczy
00:00:31.698 --> 00:00:33.241
Chyba tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Как вы
00:00:03.998 --> 00:00:04.379
Хорошо
00:00:05.254 --> 00:00:06.673
Спокойно
00:00:08.216 --> 00:00:10.051
Ну а у вас есть сестра или брат
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
Сестра Мария
00:00:15.999 --> 00:00:16.557
В Вашингтоне
00:00:18.393 --> 00:00:20.998
Младшая да
00:00:22.605 --> 00:00:24.357
Угадал по голосу
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
Ощущение что вы хотите уберечь её от бед
00:00:31.656 --> 00:00:33.996
Пожалуй
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Cómo te encuentras
00:00:03.169 --> 00:00:04.042
Bien
00:00:05.338 --> 00:00:06.672
Relajado
00:00:08.997 --> 00:00:10.426
Y tú tienes hermanos
00:00:12.001 --> 00:00:15.973
Una hermana María Vive en Washington
00:00:18.184 --> 00:00:19.477
Más joven no
00:00:22.396 --> 00:00:24.019
Te lo he notado en la voz
00:00:25.608 --> 00:00:29.529
Como un tono protector
00:00:31.572 --> 00:00:33.366
Será eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Hur mår du Bra
00:00:05.213 --> 00:00:06.464
Avspänd
00:00:08.999 --> 00:00:10.385
Har du några syskon
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
En syster Maria Bor i D C
00:00:18.226 --> 00:00:19.894
Yngre va
00:00:22.438 --> 00:00:24.899
Det hördes på din röst
00:00:25.004 --> 00:00:29.362
Du lät så instinktivt beskyddande
00:00:31.489 --> 00:00:33.116
Kanske det
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
ค ณร ส กย งไง ร ส กด
00:00:05.338 --> 00:00:06.631
ผ อนคลาย
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
แล วค ณม พ น องม ย
00:00:12.136 --> 00:00:16.001
ม ช อมาเร ย อย ท ด ซ
00:00:18.309 --> 00:00:19.852
อาย น อยกว าค ณเหรอ
00:00:22.563 --> 00:00:24.019
ผมจ บได จากน ำเส ยงค ณ
00:00:25.733 --> 00:00:29.236
ม กระแสปกป องห วงใยอย ในท
00:00:31.656 --> 00:00:33.199
ก คงง น
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Nasılsın İyi
00:00:05.296 --> 00:00:06.589
Rahat
00:00:08.999 --> 00:00:10.051
Ya sen Kardeşin var mı
00:00:12.001 --> 00:00:16.001
Kız kardeşim Maria Washington'da yaşıyor
00:00:18.267 --> 00:00:19.852
Senden ufak değil mi
00:00:22.563 --> 00:00:24.899
Sesinden belli oluyordu
00:00:25.566 --> 00:00:29.445
İçgüdüsel bir koruma duyusu
00:00:31.614 --> 00:00:33.157
Evet galiba
Available in 21 languages
Duration
35 seconds
Views
102
Timestamp in Movie
01:06:00
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A smooth-talking man falls for a hardened columnist while helping a shy accountant woo a beautiful heiress.