To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That was all you, right? No. Hell, no. That was him? That's got Albertwritten all over it. Did you put him upto the inhaler? Stop it.He did not show you that. He chucked itright before he kissed me. So--so, wait, that stuff worked for you? It was adorable
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
That was all you right
00:00:03.636 --> 00:00:05.907
No Hell no
00:00:06.408 --> 00:00:07.874
That was him
00:00:07.942 --> 00:00:10.549
That's got Albert written all over it
00:00:11.947 --> 00:00:14.114
Did you put him up to the inhaler
00:00:14.183 --> 00:00:16.588
Stop it He did not show you that
00:00:17.789 --> 00:00:20.356
He chucked it right before he kissed me
00:00:20.424 --> 00:00:22.059
So so wait
00:00:22.659 --> 00:00:24.695
that stuff worked for you
00:00:26.759 --> 00:00:28.435
It was adorable
00:00:29.365 --> 00:00:30.893
CHUCKLES
00:00:30.962 --> 00:00:32.395
CHUCKLING
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
أنت قلت له كل ذلك صح
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
كلا أبدا
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
كان ذلك طبيعيا
00:00:07.965 --> 00:00:10.676
تصرف بطبيعته الخاصة
00:00:11.886 --> 00:00:14.138
هل أنت قلت له أن يستعمل المستنشق
00:00:14.221 --> 00:00:16.807
كفى لم يظهره لك
00:00:17.808 --> 00:00:20.311
ألقى به قبل أن يقبلني
00:00:20.436 --> 00:00:21.771
إذن انتظري
00:00:22.646 --> 00:00:24.774
هل نجح معك ذلك
00:00:26.692 --> 00:00:28.036
كان رائعا
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
那都是你教他的吧
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
不对 根本不是
00:00:06.038 --> 00:00:07.506
那是他自己
00:00:07.084 --> 00:00:10.134
亚伯特就是那个样子
00:00:11.927 --> 00:00:13.721
你没叫他用吸入器
00:00:14.018 --> 00:00:16.039
拜托 他没让你看到那个吧
00:00:17.767 --> 00:00:19.081
他在吻我之前 随手丢了它
00:00:20.436 --> 00:00:21.771
等等
00:00:22.563 --> 00:00:24.648
你喜欢那种样子
00:00:26.734 --> 00:00:28.152
那样很可爱
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Det var Deres værk ikke
00:00:03.545 --> 00:00:06.047
Nej Fandeme nej
00:00:06.297 --> 00:00:07.059
Var det ham
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Det er Albert i en nøddeskal
00:00:11.678 --> 00:00:14.055
Gav De ham astmasprayen
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
Vent Den viste han Dem bare ikke
00:00:17.642 --> 00:00:20.186
Han kylede den væk lige inden han kyssede mig
00:00:20.353 --> 00:00:21.563
Blev De
00:00:22.048 --> 00:00:24.566
tiltrukket af det
00:00:26.526 --> 00:00:28.278
Det var så kært
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Daar heb jij voor gezorgd niet
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
Nee Helemaal niet
00:00:06.038 --> 00:00:07.756
Dat was hij echt
00:00:07.923 --> 00:00:10.676
Dat is typisch voor Albert
00:00:11.886 --> 00:00:14.096
En die inhalator
00:00:14.263 --> 00:00:17.998
Nee toch Die heeft hij je toch niet laten zien
00:00:17.808 --> 00:00:20.269
Hij gooide hem weg net voor hij me kuste
00:00:20.436 --> 00:00:22.354
Dus als ik het goed begrijp
00:00:22.605 --> 00:00:24.732
vond je dat aantrekkelijk
00:00:26.692 --> 00:00:28.036
Het was schattig
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Tehän sen kaiken teitte
00:00:03.545 --> 00:00:06.047
En En helkkarissa
00:00:06.297 --> 00:00:07.059
Hänkö siis
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Se oli tyypillistä Albertia
00:00:11.678 --> 00:00:14.055
Kehotitteko käyttämään inhalaattoria
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
Ei kai hän näyttänyt sitä
00:00:17.642 --> 00:00:20.186
Heitti sen pois ennen suudelmaa
00:00:20.353 --> 00:00:21.563
Odottakaas
00:00:22.048 --> 00:00:24.566
Tepsivätkö ne jutut
00:00:26.526 --> 00:00:28.278
Se oli hurmaavaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Tout ça c'était vous
00:00:03.711 --> 00:00:06.089
Sûrement pas
00:00:06.381 --> 00:00:07.059
C'était lui
00:00:07.882 --> 00:00:10.093
C'est du Albert tout craché
00:00:11.928 --> 00:00:13.721
C'est vous l'inhalateur
00:00:14.018 --> 00:00:16.391
Non Il ne vous a pas fait ça
00:00:17.767 --> 00:00:19.853
Il l'a jeté avant de m'embrasser
00:00:20.436 --> 00:00:21.771
Alors ça
00:00:22.564 --> 00:00:24.649
ça vous a plu
00:00:26.734 --> 00:00:28.152
J'ai craqué
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Das waren alles Sie richtig
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
Verdammt nein
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
Das war er
00:00:07.923 --> 00:00:10.676
Das war Albert wie er leibt und lebt
00:00:11.886 --> 00:00:14.138
War der Inhalator Ihre Idee
00:00:14.221 --> 00:00:16.765
Ist nicht wahr Den hat er Ihnen nicht gezeigt
00:00:17.808 --> 00:00:20.311
Er warf ihn weg bevor er mich küsste
00:00:20.394 --> 00:00:21.729
Moment mal
00:00:22.605 --> 00:00:24.732
Der Quatsch hat bei Ihnen funktioniert
00:00:26.692 --> 00:00:28.036
Es war total süß
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Εσύ τα έκανες όλα έτσι
00:00:03.461 --> 00:00:06.013
'Οχι Διάολε όχι
00:00:06.339 --> 00:00:07.757
Αυτός τα έκανε
00:00:07.924 --> 00:00:10.635
'Ολα είναι γνήσια 'Αλμπερτ
00:00:11.844 --> 00:00:14.055
Εσύ του είπες για τον αναπνευστήρα
00:00:14.222 --> 00:00:16.766
Σταμάτα Δεν σου το έδειξε αυτό
00:00:17.767 --> 00:00:20.228
Το πέταξε πριν με φιλήσει
00:00:20.395 --> 00:00:22.999
Περίμενε
00:00:22.023 --> 00:00:24.691
Αυτά ήταν που σου άρεσαν
00:00:26.651 --> 00:00:28.319
'Ηταν αξιολάτρευτος
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
זה הכול אתה נכון
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
לא ממש לא
00:00:06.381 --> 00:00:07.084
זה באמת הוא
00:00:07.966 --> 00:00:10.677
כתוב על זה אלברט בגדול
00:00:11.886 --> 00:00:14.018
וגם את הקטע עם המשאף לימדת אותו
00:00:14.222 --> 00:00:16.808
די לא יכול להיות שראית את זה
00:00:17.085 --> 00:00:20.353
הוא נפטר ממנו ממש לפני שהוא נישק אותי
00:00:20.436 --> 00:00:21.771
רק רגע
00:00:22.647 --> 00:00:24.774
וכל הדברים האלה מצאו חן בעינייך
00:00:26.693 --> 00:00:28.361
זה היה מקסים
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
व सब त मन ह स ख य थ न
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
नह ब लक ल नह
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
व व स ह ह
00:00:07.965 --> 00:00:10.801
य स र हरकत ऐलबर ट ह कर सकत ह
00:00:11.677 --> 00:00:14.138
त मन उस इन ह लर ल न क नह कह
00:00:14.221 --> 00:00:16.849
बस कर उसन त म ह व द ख य
00:00:17.808 --> 00:00:20.311
म झ च मन स पहल उसन फ क
00:00:20.436 --> 00:00:21.938
त र क
00:00:22.647 --> 00:00:24.774
इस सब स त म बहल गई
00:00:26.692 --> 00:00:28.486
म झ प य र लग
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Itu semua kau yang atur 'kan
00:00:03.669 --> 00:00:06.088
Sama sekali tidak
00:00:06.038 --> 00:00:07.757
Itu dia sendiri
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Itu seperti perbuatan khas Albert
00:00:11.844 --> 00:00:14.096
Kau suruh dia pakai obat asma
00:00:14.263 --> 00:00:16.766
Jangan katakan dia tunjukkan itu
00:00:17.808 --> 00:00:20.269
Dia membuangnya sebelum menciumku
00:00:20.436 --> 00:00:21.687
Tunggu
00:00:22.605 --> 00:00:24.069
Jadi hal seperti itu yang menarik bagimu
00:00:26.065 --> 00:00:28.036
Itu sangat manis
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
È tutta opera sua vero
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
No niente affatto
00:00:06.038 --> 00:00:07.756
Ha fatto tutto da solo
00:00:07.923 --> 00:00:10.676
Ha decisamente la firma di Albert
00:00:11.885 --> 00:00:14.096
Gli ha detto lei di usare l'inalatore
00:00:14.263 --> 00:00:16.849
Non ci credo Non gliel'avrà mostrato
00:00:17.808 --> 00:00:20.269
L'ha lanciato in aria prima di baciarmi
00:00:20.436 --> 00:00:21.729
Quindi
00:00:22.604 --> 00:00:24.732
a lei è piaciuto
00:00:26.692 --> 00:00:28.036
È stato adorabile
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
전부 시킨 거죠
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
아뇨 절대 아녜요
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
원래 그렇다구요
00:00:07.924 --> 00:00:10.134
진짜 알버트다운 모습이네요
00:00:11.969 --> 00:00:13.763
호흡기 쓴 건요
00:00:14.018 --> 00:00:16.432
그건 보이지 말랬는데
00:00:17.808 --> 00:00:19.852
키스하기 직전에 팽개쳤어요
00:00:20.478 --> 00:00:21.812
잠깐
00:00:22.563 --> 00:00:24.649
그런게 먹혔단 말예요
00:00:26.776 --> 00:00:28.277
사랑스러웠죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Du sto bak alt det
00:00:03.586 --> 00:00:06.172
Nei for pokker
00:00:06.339 --> 00:00:07.059
Var det ham
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Det er typisk Albert
00:00:11.678 --> 00:00:14.055
Hva med inhalatoren
00:00:14.018 --> 00:00:17.517
Han lot deg ikke se den
00:00:17.642 --> 00:00:20.186
Han kastet den før han kysset meg
00:00:20.353 --> 00:00:22.355
Vent
00:00:22.048 --> 00:00:24.732
Tiltrakk det deg
00:00:26.526 --> 00:00:28.695
Det var nydelig
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Pan go tego nauczył tak
00:00:03.711 --> 00:00:06.089
Nie Do diabła nie
00:00:06.381 --> 00:00:07.799
On taki jest
00:00:07.966 --> 00:00:10.677
Jego typowe zachowanie
00:00:11.886 --> 00:00:14.097
Kazał mu pan użyć inhalatora
00:00:14.264 --> 00:00:16.808
Nie wierzę Nie zrobił tego
00:00:17.809 --> 00:00:20.027
Rzucił go tuż przed pocałunkiem
00:00:20.436 --> 00:00:21.729
Chwila
00:00:22.605 --> 00:00:24.732
To wszystko na panią działa
00:00:26.693 --> 00:00:28.319
To było cudowne
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Вы же научили да
00:00:03.669 --> 00:00:05.996
Нет
00:00:05.045 --> 00:00:06.255
Ошибаетесь
00:00:06.038 --> 00:00:07.631
Он придумал
00:00:08.048 --> 00:00:10.001
Да нет это типично для Альберта
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
А кто придумал ингалятор
00:00:14.054 --> 00:00:16.765
Он его не мог вам показать
00:00:17.975 --> 00:00:19.602
Он его перед поцелуем выкинул
00:00:20.603 --> 00:00:22.001
Но погодите
00:00:22.563 --> 00:00:24.773
И вам это понравилось
00:00:26.942 --> 00:00:28.652
Это было чудесно
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Eso fue cosa de usted verdad
00:00:03.628 --> 00:00:06.999
No Claro que no
00:00:06.297 --> 00:00:07.632
Fue cosa de él
00:00:07.841 --> 00:00:10.026
Eso lleva la firma de Albert
00:00:11.803 --> 00:00:13.805
Le animó a usar el inhalador
00:00:14.138 --> 00:00:16.975
Un momento No me diga que se lo vio usar
00:00:17.559 --> 00:00:19.769
Lo tiró justo antes de besarme
00:00:20.311 --> 00:00:21.604
Espere
00:00:22.522 --> 00:00:25.149
Dice que todo eso funcionó con usted
00:00:26.526 --> 00:00:28.152
Fue adorable
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Du låg väl bakom allt det
00:00:03.545 --> 00:00:06.047
Nej Nej för fan
00:00:06.297 --> 00:00:07.059
Var det han
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Det är typiskt Albert
00:00:11.678 --> 00:00:14.055
Och inhalatorn
00:00:14.018 --> 00:00:16.599
Säg inte att han visade dig den
00:00:17.642 --> 00:00:20.186
Han slängde den innan han kysste mig
00:00:20.353 --> 00:00:21.563
Vänta nu
00:00:22.048 --> 00:00:24.566
funkade det för dig
00:00:26.526 --> 00:00:28.278
Det var så gulligt
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ค ณท งน นเลย ใช ม ย
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
ไม คร บ ไม ใช เลย
00:00:06.038 --> 00:00:07.506
น นเป นต วเขาเองเหรอ
00:00:07.924 --> 00:00:10.134
น นค ออ ลเบ ร ตท งต วท งใจ
00:00:11.969 --> 00:00:13.763
ค ณบอกให เขาใช ยาพ นร เปล า
00:00:14.018 --> 00:00:16.432
หย ดเลย เขาไม ได พ นยาให ค ณเห นนะ
00:00:17.808 --> 00:00:19.852
เขาขว างท งไปก อนท จะจ บฉ น
00:00:20.478 --> 00:00:21.812
เด ยวนะ
00:00:22.563 --> 00:00:24.649
ขว างยาท ง ก โดนใจค ณเหรอ
00:00:26.776 --> 00:00:28.152
ก ด น าร กออก
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Bunları siz yaptınız değil mi
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
Tabii ki hayır
00:00:06.381 --> 00:00:07.084
Doğal hali miydi
00:00:07.966 --> 00:00:10.677
Bu hareketler tam Albert işi
00:00:11.886 --> 00:00:14.018
Ağız spreyini siz mi verdiniz
00:00:14.222 --> 00:00:16.808
Yapmayın Göstermiş olamaz
00:00:17.085 --> 00:00:20.353
Beni öpmeden hemen önce attı
00:00:20.436 --> 00:00:21.771
Durun
00:00:22.647 --> 00:00:24.774
Bunlar sizde işe yaradı mı
00:00:26.693 --> 00:00:28.361
Çok sevimliydi
Available in 21 languages
Duration
34 seconds
Views
149
Timestamp in Movie
01:42:19
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A smooth-talking man falls for a hardened columnist while helping a shy accountant woo a beautiful heiress.