To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We're sorry. Why don't you guysget back to your date? Um, or go somewhere. Maybe from the bank, huh? If this doesn'twork out, call him. He might hook you upwith Paris Hilton. Wait, that's it, that's...You're the, uh... You're the Date Doctor,right? You're the Date Doctor? Do we havea problem here? Oh, yeah, a big one! What the helldid I ever do to you, huh? I'm so... Am I missing something? Sir, I'm gonna haveto ask you to leave. All right. Why don't you gohit a titty barwith your buddy Vance?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.159
We're sorry
00:00:02.227 --> 00:00:03.893
Why don't you guys get back to your date
00:00:03.962 --> 00:00:06.636
Um or go somewhere
00:00:08.131 --> 00:00:10.945
Maybe from the bank huh
00:00:10.007 --> 00:00:11.838
If this doesn't work out call him
00:00:11.907 --> 00:00:13.676
He might hook you up with Paris Hilton
00:00:13.745 --> 00:00:15.676
Wait that's it that's You're the uh
00:00:15.744 --> 00:00:17.972
You're the Date Doctor right
00:00:18.041 --> 00:00:19.715
PEOPLE CLAMORING
00:00:21.913 --> 00:00:23.521
You're the Date Doctor
00:00:23.059 --> 00:00:24.846
Do we have a problem here
00:00:24.914 --> 00:00:27.049
Oh yeah a big one
00:00:27.559 --> 00:00:30.158
What the hell did I ever do to you huh
00:00:30.226 --> 00:00:31.358
I'm so
00:00:31.427 --> 00:00:33.188
Am I missing something
00:00:33.257 --> 00:00:34.624
Sir I'm gonna have to ask you to leave
00:00:34.693 --> 00:00:36.131
All right
00:00:36.199 --> 00:00:39.229
Why don't you go hit a titty bar with your buddy Vance
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
نأسف لماذا لا تعودون إلى رفاقكم
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
أو اذهبوا إلى مكان آخر
00:00:08.132 --> 00:00:09.467
ربما من المصرف
00:00:09.967 --> 00:00:13.763
إن لم ينجح هذا اتصل به قد يجمع بينك وبين باريس هيلتون
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
مهلا عرفت أنت طبيب المواعيد صح
00:00:21.812 --> 00:00:24.815
أنت طبيب المواعيد هل من مشكلة هنا
00:00:24.899 --> 00:00:29.528
أجل مشكلة كبرى ماذا فعلت لك
00:00:31.447 --> 00:00:33.282
هل فاتني شيء
00:00:33.366 --> 00:00:35.066
إني مضطر لأن أطلب منك الانصراف
00:00:35.743 --> 00:00:39.372
لماذا لا تزور نادي تعرية مع صديقك فانس
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
对不起 你们回去约会吧
00:00:04.712 --> 00:00:07.047
不然就去别的地方
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
也许你是银行的人
00:00:09.967 --> 00:00:13.721
如果你约会没结果 找他 他会帮你搭上社交名媛
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
我知道了 你是约会顾问
00:00:21.812 --> 00:00:24.773
你就是那个约会顾问 有问题吗
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
问题大了 我哪里对不起你了
00:00:31.447 --> 00:00:32.865
我是不是没搞懂什么
00:00:33.365 --> 00:00:35.451
先生 我得请你离开
00:00:35.743 --> 00:00:38.412
你去脱衣酒吧找你好朋友范斯吧
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Vi beklager Bare fortsæt med jeres date
00:00:04.795 --> 00:00:07.298
Eller gå et eller andet sted hen
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Måske fra banken
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
Ring til ham Han kan sikkert få dig i kanen med Paris Hilton
00:00:13.929 --> 00:00:17.391
Der var den Du er ham Doktor Date ikke
00:00:21.854 --> 00:00:24.815
Er du Doktor Date Har vi et problem
00:00:24.982 --> 00:00:29.653
Ja et stort problem Hvad fanden har jeg gjort dig
00:00:31.572 --> 00:00:33.407
Er jeg gået glip af et eller andet
00:00:33.532 --> 00:00:35.701
Jeg er nødt til at bede dig gå
00:00:35.826 --> 00:00:39.497
Hvad med at smutte på stripbar med din kammerat Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Het spijt ons Ga maar weer terug naar jullie afspraakje
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Of ergens anders heen
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
Van de bank misschien
00:00:10.003 --> 00:00:13.721
Bel hem als het niets wordt Misschien koppelt hij je aan Paris Hilton
00:00:13.888 --> 00:00:17.224
Wacht dat is het Jij bent de Afsprakendokter niet
00:00:21.812 --> 00:00:24.773
Ben jij de Afsprakendokter Is hier een probleem
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
Ja een groot probleem Wat heb ik je ooit misdaan
00:00:31.447 --> 00:00:33.024
Heb ik iets gemist
00:00:33.407 --> 00:00:35.618
Meneer ik moet u verzoeken om weg te gaan
00:00:35.784 --> 00:00:39.371
Ga maar naar een tietenbar met je maatje Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Olemme pahoillamme Jatkakaa vain
00:00:04.795 --> 00:00:07.298
Tai menkää jonnekin
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Ehkä pankista
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
Ellei onnistu hän järkkää Paris Hiltonin
00:00:13.929 --> 00:00:17.391
Siinäpä se Olet se deittitohtori
00:00:21.854 --> 00:00:24.815
Oletko deittitohtori Onko täällä ongelma
00:00:24.982 --> 00:00:29.653
On Iso Mitä minä olen tehnyt sinulle
00:00:31.572 --> 00:00:33.407
Enkö tiedä jotain
00:00:33.532 --> 00:00:35.701
Joudun pyytämään että poistutte
00:00:35.826 --> 00:00:39.497
Mene tissibaariin kamusi Vancen kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
On est désolés Concentrez vous sur votre partenaire
00:00:04.712 --> 00:00:07.009
Ou allez ailleurs
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
A la banque peut être
00:00:09.968 --> 00:00:13.763
Appelez le Il vous maquera avec Paris Hilton
00:00:13.846 --> 00:00:17.225
Je sais Vous êtes le Docteur Love
00:00:21.813 --> 00:00:24.816
Vous êtes le Docteur Love Il y a un problème
00:00:24.899 --> 00:00:29.529
Un gros Qu'est ce que je vous ai fait
00:00:31.447 --> 00:00:32.907
J'ai raté un truc
00:00:33.366 --> 00:00:35.451
Je vous demande de partir
00:00:35.743 --> 00:00:38.538
Va dans un bar à strip tease avec ton pote Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Das tut uns Leid Machen Sie doch bitte weiter
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Oder gehen irgendwo anders hin
00:00:08.132 --> 00:00:09.884
Vielleicht von der Bank
00:00:09.967 --> 00:00:13.762
Rufen Sie ihn an Vielleicht bringt er Sie mit Paris Hilton zusammen
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
Das ist es Der Date Doktor Stimmt's
00:00:21.812 --> 00:00:24.815
Sie sind der Date Doktor Gibt's ein Problem
00:00:24.899 --> 00:00:29.528
Oh ja Ein großes sogar Was hab ich Ihnen bloß getan
00:00:31.447 --> 00:00:33.282
Hab ich was verpasst
00:00:33.365 --> 00:00:35.659
Ich muss Sie bitten zu gehen
00:00:35.743 --> 00:00:39.371
Geh doch in eine Tittenbar mit deinem Kumpel Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Συγγνώμη Συνεχίστε με τα ραντεβού σας παιδιά
00:00:04.753 --> 00:00:07.131
'Η πηγαίνετε κάπου
00:00:08.173 --> 00:00:09.842
Μήπως σε είδα στην τράπεζα
00:00:10.003 --> 00:00:13.762
Αν δεν τα καταφέρεις τηλεφώνα του Θα σ'τα φτιάξει με την Πάρις Χίλτον
00:00:13.929 --> 00:00:17.266
Στάσου Είσαι ο Γιατρός των Ραντεβού έτσι
00:00:21.812 --> 00:00:24.773
Είσαι ο Γιατρός των Ραντεβού 'Εχουμε κάποιο πρόβλημα
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
Ναι Μεγάλο Τι κακό σου έχω κάνει εγώ
00:00:31.447 --> 00:00:33.024
Κάτι δεν καταλαβαίνω
00:00:33.407 --> 00:00:35.618
Κύριε θα σας ζητήσω να φύγετε
00:00:35.784 --> 00:00:39.371
Πήγαινε σε κανένα στριπτιτζάδικο με τον φίλο σου τον Βανς
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
אנחנו ממש מתנצלים תחזרו לדייטים שלכם
00:00:04.712 --> 00:00:07.131
או לכו לאנשהו
00:00:08.174 --> 00:00:09.884
אולי מהבנק
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
אם פה לא יילך לך צלצל אליו אולי הוא יסדר לך את פריס הילטון
00:00:13.846 --> 00:00:17.266
רק רגע זהו אתה דוקטור דייט נכון
00:00:21.854 --> 00:00:24.857
אתה דוקטור דייט יש בעיה
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
ועוד איך בעיה גדולה אני עשיתי לך משהו רע
00:00:31.489 --> 00:00:33.324
אני מפספס פה משהו
00:00:33.407 --> 00:00:35.701
אדוני אני חייב לבקש ממך לעזוב את המקום
00:00:35.785 --> 00:00:39.413
למה שלא תלך לאיזה בר ציצים עם החבר שלך ואנס
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
हम म फ क ज ए आप अपन व र त ल प ज र रख
00:00:04.712 --> 00:00:07.131
य कह ब हर ज ए
00:00:08.132 --> 00:00:09.883
श यद ब क म द ख ह
00:00:09.967 --> 00:00:13.804
यह ब त न बन त इस ब ल न श यद प र स ह ल टन स म ल ए
00:00:13.846 --> 00:00:17.266
र क य द आय य त प र म ड क टर ह ह न
00:00:21.812 --> 00:00:24.815
त म ह ह प र म ड क टर यह क ई पर श न ह
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
ह बह त बड पर श न म न त म ह र क य ब ग ड थ
00:00:31.488 --> 00:00:33.324
क य म क छ भ ल रह ह
00:00:33.407 --> 00:00:35.659
म झ आपस न कलन क कहन ह ग
00:00:35.784 --> 00:00:39.663
अपन द स त व स क स थ क स क ठ पर क य नह ज त
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Kami menyesal Kembalilah pada kencan kalian
00:00:04.754 --> 00:00:07.131
Atau pergi ke suatu tempat
00:00:08.174 --> 00:00:09.884
Mungkin dari bank
00:00:10.003 --> 00:00:11.677
Jika ini gagal telepon dia
00:00:11.803 --> 00:00:13.763
Mungkin dia bisa bantu kau kencan dengan Paris Hilton
00:00:13.093 --> 00:00:17.266
Itu dia Kau si Dokter Kencan
00:00:21.813 --> 00:00:24.774
Kau si Dokter Kencan Apa ada masalah
00:00:24.941 --> 00:00:29.057
Ya Masalah besar Apa aku pernah salah padamu
00:00:31.489 --> 00:00:33.282
Ada yang tak kuketahui
00:00:33.449 --> 00:00:35.618
Pak kau harus pergi
00:00:35.785 --> 00:00:39.414
Pergi saja ke bar telanjang dengan temanmu Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Ci dispiace Perché non tornate ai vostri appuntamenti
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Oppure andate altrove
00:00:08.132 --> 00:00:09.842
Forse in banca
00:00:10.003 --> 00:00:13.721
Se qui fa fiasco lo chiami Potrebbe farla uscire con Paris Hilton
00:00:13.887 --> 00:00:17.224
Un momento Ci sono Lei è il dottor Appuntamento giusto
00:00:21.812 --> 00:00:24.773
Sei il dottor Appuntamento C'è qualche problema qui
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
Sì enorme Che male ti ho fatto
00:00:31.447 --> 00:00:33.024
Mi sono perso qualcosa
00:00:33.407 --> 00:00:35.618
Signore devo chiederle di andarsene
00:00:35.784 --> 00:00:39.872
Perché non te ne vai in un locale per spogliarelli con il tuo amico Vance
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
죄송합니다 다시 진행하시죠
00:00:04.712 --> 00:00:07.131
다른 델 가시든가
00:00:08.174 --> 00:00:09.008
은행에서 봤나요
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
이 남자한테 부탁하면 거물을 엮어줄지도 몰라요
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
맞다 당신 데이트 코치죠
00:00:21.854 --> 00:00:24.857
당신이었어 무슨 문제라도
00:00:24.899 --> 00:00:29.528
아주 큰 문제야 도대체 내가 뭘 잘못했지
00:00:31.489 --> 00:00:33.996
저야말로 뭘
00:00:33.366 --> 00:00:35.493
나가주셨으면 좋겠네요
00:00:35.743 --> 00:00:38.412
밴스랑 스트립 쇼나 보시죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Unnskyld Gå tilbake til datene
00:00:04.795 --> 00:00:07.298
Eller gå et sted
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Kanskje i banken
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
Ring ham han fikser Paris Hilton for deg
00:00:13.929 --> 00:00:17.391
Stemmer Du er date doktoren
00:00:21.854 --> 00:00:24.815
Er du date doktoren Er det noe problem her
00:00:24.982 --> 00:00:29.653
Ja et stort et Hva i helvete har jeg gjort deg
00:00:31.572 --> 00:00:33.407
Jeg forstår ikke
00:00:33.532 --> 00:00:35.701
Sir jeg må be deg gå
00:00:35.826 --> 00:00:39.497
Stikk på strippeklubb med kompisen din Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Przepraszamy Może wróćcie na swoje randki
00:00:04.754 --> 00:00:07.009
Albo gdziekolwiek
00:00:08.133 --> 00:00:09.843
Może z banku co
00:00:10.003 --> 00:00:13.763
Jeśli tu ci się nie uda on umówi cię z Paris Hilton
00:00:13.093 --> 00:00:17.267
Już wiem Pan to Doktor Randka tak
00:00:21.813 --> 00:00:24.774
Jesteś Doktorem Randką Czy jest jakiś problem
00:00:24.941 --> 00:00:29.529
O tak Wielki Co ja ci złego zrobiłam
00:00:31.406 --> 00:00:33.241
Jest coś czego nie wiem
00:00:33.408 --> 00:00:35.577
Muszę poprosić pana o wyjście
00:00:35.743 --> 00:00:39.372
Może idź do klubu go go ze swoim kumplem Vance'em
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Простите Вам лучше перейти к своим разговорам
00:00:04.001 --> 00:00:06.964
Или ещё к чему нибудь
00:00:08.997 --> 00:00:09.842
Может в банке
00:00:10.003 --> 00:00:13.429
Если у вас тут не заладится звякните ему и он всё устроит
00:00:13.554 --> 00:00:17.998
Стойте это же Вы доктор Сват Верно
00:00:21.771 --> 00:00:23.105
Вы доктор Сват
00:00:23.189 --> 00:00:24.857
Что есть проблема
00:00:24.094 --> 00:00:26.776
О да И большая
00:00:27.401 --> 00:00:29.653
Что же я такого вам сделала
00:00:30.029 --> 00:00:31.155
Изви
00:00:31.322 --> 00:00:32.948
Я что то недопонял
00:00:33.366 --> 00:00:35.284
Сэр попрошу вас выйти Ладно
00:00:35.368 --> 00:00:38.371
Поведи лучше в стриптиз клуб Вэнса
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Perdón Por qué no seguís con vuestra cita
00:00:04.628 --> 00:00:06.547
Y si os vais a otro sitio
00:00:08.048 --> 00:00:09.967
Te conozco del banco no
00:00:10.134 --> 00:00:13.637
Si no encuentras nada este te empareja con Paris Hilton
00:00:13.804 --> 00:00:17.099
Ya está Eres el Dr Ligue verdad
00:00:19.001 --> 00:00:20.519
Dios mío es él
00:00:21.077 --> 00:00:23.397
Eres el Dr Ligue
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Algún problema
00:00:24.898 --> 00:00:26.608
Sí y gordo
00:00:26.775 --> 00:00:30.029
Se puede saber qué narices te he hecho yo
00:00:31.363 --> 00:00:32.948
Me he perdido algo
00:00:33.282 --> 00:00:35.534
Tengo que pedirle que se vaya
00:00:35.701 --> 00:00:38.746
Vete a un bar de tetudas con tu amigo Vance
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Ursäkta oss Fortsätt med dejtandet ni
00:00:04.795 --> 00:00:07.298
Eller gå nån annanstans
00:00:08.299 --> 00:00:09.884
Kanske från banken
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
Om inte det här funkar kan han fixa en dejt med Paris Hilton
00:00:13.929 --> 00:00:17.391
Just det du är ju Dejtdoktorn Kolla det är han
00:00:21.854 --> 00:00:24.815
Är du Dejtdoktorn Har vi ett problem
00:00:24.982 --> 00:00:29.653
Ja det kan du skriva upp Har jag gjort dig nåt ont
00:00:31.572 --> 00:00:33.407
Har jag missat nåt
00:00:33.532 --> 00:00:35.701
Jag måste be er gå
00:00:35.826 --> 00:00:39.497
Gå på strippbar med din polare Vance
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
โทษคร บ พวกค ณค ยก นต อเถอะ
00:00:04.712 --> 00:00:07.131
ไม ก ไปท อ นเลย
00:00:08.174 --> 00:00:09.425
เราเจอก นท แบงก ร เปล า
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
ถ าให เขาสอน ค ณจะจ บปาร ส ฮ ลต นก ย งได
00:00:13.846 --> 00:00:17.224
ใช แล ว ค ณค อเดท ด อกเตอร ใช ม ย
00:00:21.854 --> 00:00:24.857
ค ณค อเดท ด อกเตอร เหรอ ม ป ญหาอะไรคร บ
00:00:24.899 --> 00:00:29.528
ม ป ญหาใหญ ด วย ฉ นไปทำอะไรให ค ณ
00:00:31.489 --> 00:00:32.907
ค ณโกรธผมเร องอะไร
00:00:33.366 --> 00:00:35.493
เช ญค ณกล บไปด กว า
00:00:35.743 --> 00:00:38.412
เช ญไปบาร แก ผ าก บแวนซ เพ อนค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Özür dileriz Flörtlerinizin yanına dönsenize
00:00:04.712 --> 00:00:07.131
Ya da bir yere gidin
00:00:08.174 --> 00:00:09.884
Belki de bankadandır
00:00:10.003 --> 00:00:13.804
Buradan sonuç çıkmazsa onu çağırın Paris Hilton'la aranızı yapabilir
00:00:13.846 --> 00:00:17.266
Dur buldum Sen Aşk Doktoru'sun Değil mi
00:00:21.854 --> 00:00:24.857
Aşk Doktoru sen misin Bir sorun mu var
00:00:24.094 --> 00:00:29.528
Evet Hem de büyük Sana ne yaptım ben ha
00:00:31.489 --> 00:00:33.324
Atladığım bir şey mi var burada
00:00:33.407 --> 00:00:35.066
Sizden gitmenizi isteyeceğim
00:00:35.701 --> 00:00:39.372
Dostun Vance'la striptiz barına gitsene
Available in 21 languages
Duration
41 seconds
Views
81
Timestamp in Movie
01:33:13
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
Columbia Pictures,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A smooth-talking man falls for a hardened columnist while helping a shy accountant woo a beautiful heiress.