To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right. Where's my vampson? Please. Still has to make a dramatic entrance. -Dad! Look at you!-So you run a hotel now? From Prince of Darknessto King of Room Service. Yes. So good to see you.I'll be right with you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
All right Where's my vampson
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Please Still has to make a dramatic entrance
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Dad Look at you So you run a hotel now
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
From Prince of Darkness to King of Room Service
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Yes So good to see you I'll be right with you
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
حسنا أين ابني مصاص الدماء
00:00:06.999 --> 00:00:09.342
لا بد أن يقوم بدخول مثير للإعجاب
00:00:09.467 --> 00:00:11.803
أبي هذا أنت
00:00:12.001 --> 00:00:13.972
إذا أنت تدير نزلا الآن
00:00:14.347 --> 00:00:17.976
من أمير الظلمات إلى ملك خدمة الغرف
00:00:18.143 --> 00:00:22.048
سررت لرؤيتك سأنضم إليك بعد لحظات
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Добре Ето го внука ми вампир
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
И таз добра Пак влиза тържествено
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Татко Виж се само Значи сега държиш хотел
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
От Принц на мрака стана Цар на обслужването по стаите
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Да Много се радвам да се видим Ей сега ще дойда
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
很好 我的血曾孙在哪
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
老天 还在搞这种戏剧化的登场方式
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
爸爸 看看你啊 你现在开酒店呢
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
从黑暗王子变成了开酒店的
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
见到你真高兴 我这就过来
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Tak kde je můj vampýrský pravnuk
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Ach jo Ty dramatické nástupy ho ještě neomrzely
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Tati Ahoj Takže ty teď vedeš hotel
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Od Prince temnoty ke Králi pokojové služby
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ano Moc rád tě vidím Hned za tebou přijdu
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Godt Hvor er mit vampbarn
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Han kan stadig lide en dramatisk entré
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Far Se på dig Så du bestyrer et hotel nu
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Fra mørkets fyrste til roomservice kongen
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ja Det er skønt at se dig Jeg er der straks
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Goed Waar is m'n vampzoon
00:00:06.047 --> 00:00:09.055
Nee hè Hij moet nog steeds een dramatische entree maken
00:00:09.675 --> 00:00:12.999
Pap Jij hier
00:00:12.999 --> 00:00:18.184
Dus nu heb je een hotel Van helleprins tot roomservicekoning
00:00:18.351 --> 00:00:22.073
Leuk je te zien Ik kom zo
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Kas niin Missä pikkuvampyyri on
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Aina pitää tehdä dramaattinen sisääntulo
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Isä Hauska nähdä Pidät siis nykyään hotellia
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Pimeyden ruhtinaasta huonepalvelun kuninkaaksi
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Aivan Hauska nähdä Tulen pian luoksesi
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Où est le mini vampire
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Faut toujours qu'il fasse une entrée théâtrale
00:00:09.466 --> 00:00:11.051
Papa quelle mine
00:00:12.052 --> 00:00:14.018
Tu tiens un hôtel à présent
00:00:14.305 --> 00:00:18.999
Le Prince des ténèbres devenu Roi du room service
00:00:18.184 --> 00:00:20.394
Quelle joie de te voir
00:00:20.853 --> 00:00:22.521
Je reviens tout de suite
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Ok Wo ist mein Vamp Urenkel
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Ach nein Muss es immer noch ein dramatischer Auftritt sein
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Papa Schau einer an Du betreibst jetzt also ein Hotel
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Vom Fürsten der Finsternis zum König des Zimmerservices
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ja So schön dich zu sehen Ich komme sofort
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Λοιπόν πού είναι ο δισέγγουλάς μου
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Άντε πάλι Τρελαίνεται για εντυπωσιακές εισόδους
00:00:09.508 --> 00:00:11.802
Μπαμπά Ήρθες
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Μου 'γινες ξενοδόχος τώρα
00:00:14.346 --> 00:00:18.999
Από Πρίγκιπας του Σκότους βασιλιάς του ρουμ σέρβις
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ναι Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω Έρχομαι αμέσως
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
טוב איפה ה נכפד שלי
00:00:06.297 --> 00:00:09.003
נו באמת הוא עדיין מוכרח להיכנס ברוח וצלצולים
00:00:09.633 --> 00:00:11.051
אבא תראו אותך
00:00:11.844 --> 00:00:13.971
אז מה עכשיו אתה מנהל מלון
00:00:14.388 --> 00:00:17.808
הפכת מנסיך האופל למלך שירות החדרים
00:00:18.058 --> 00:00:20.998
כן נפלא לראותך
00:00:20.519 --> 00:00:22.188
מיד אצטרף אליך
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Jó Hol a vámpikám
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Ne már Még mindig a drámai belépő
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Apa Nézzenek oda Szóval most szállodád van
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
A sötétség hercegéből a szobaszerviz királya
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Igen Úgy örülök hogy látlak Mindjárt jövök
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Allt í lagi Hvar er vampavampíran mín
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Góði Verður enn að vera með dramatíska innkomu
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Pabbi Að sjá þig Svo þú rekur hótel núna
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Frá prinsi myrkursins yfir í konung herbergisþjónustunnar
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Já Gaman að hitta þig Ég aðstoða þig eftir augnablik
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Baiklah Di mana cicit vampirku
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Yang benar saja Masih muncul dengan cara dramatis
00:00:09.055 --> 00:00:11.802
Ayah Lihat diri Ayah
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Kini kau mengelola hotel
00:00:14.347 --> 00:00:18.999
Dari Pangeran Kegelapan menjadi Raja Layanan Kamar
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ya Senang melihat Ayah Aku akan menemani Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
D'accordo Dov'è il mio vambisnipote
00:00:06.999 --> 00:00:09.467
Ancora la solita entrata a effetto
00:00:09.055 --> 00:00:14.347
Papà Ma guardati E così ora gestisci un hotel
00:00:14.043 --> 00:00:18.101
Da Principe delle Tenebre a Re del Servizio in Camera
00:00:18.184 --> 00:00:22.605
Già Che bello vederti Arrivo subito
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
그래 내 증손자 어딨니
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
등장할 땐 여전히 요란하시네
00:00:09.055 --> 00:00:11.802
아버지 오셨네요
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
이젠 호텔도 운영하냐
00:00:14.347 --> 00:00:18.999
어둠의 왕자가 룸 서비스의 황제가 된 게야
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
네 저도 너무 반가워요 금방 올게요
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Baik Mana cicit saya
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Oh tolong sikit Masih nak buat penampilan yg gempak
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Lihat Ayah Jadi awak mengendalikan hotel skrg
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Drpd Putera Kejahatan kpd Raja Servis Bilik
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ya Bagus berjumpa Ayah Nanti saya kembali
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Hvor er vampebarnet mitt
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Ærlig talt Så han må fremdeles gjøre dramatisk entré
00:00:09.508 --> 00:00:11.802
Pappa Se her
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Så du driver hotell nå
00:00:14.346 --> 00:00:18.999
Fra Mørkets Fyrste til Kongen av Romservice
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ja Så fint å se deg Kommer straks
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
No dobra Gdzie mój wampirzy wnuk
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Och nie Znów to dramatyczne wejście
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Tato Jak się masz Więc prowadzisz hotel
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Awansowałeś z księcia ciemności na króla obsługi hotelowej
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Dobrze cię widzieć Zaraz wrócę
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Então onde está meu vampneto
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Por favor Ainda precisa fazer uma entrada dramática
00:00:09.466 --> 00:00:11.844
Pai É você
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
Você administra um hotel agora
00:00:14.305 --> 00:00:18.999
De príncipe das trevas a rei do serviço de quarto
00:00:18.184 --> 00:00:22.521
É um prazer ver você Já nos falamos
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Итак где мой внучек вампир
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Не может обойтись без эффектного появления
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Папа Ну надо же Так у тебя теперь отель
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Был принцем тьмы стал королем сервиса
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Да Очень рад тебя видеть Я иду
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Dobre Kde je môj vnupír
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
No prosím Stále musí mať dramatický vstup
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Oci Pozrime sa Takže teraz vlastníš hotel
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Z Princa temnoty sa stal Kráľ hotelových služieb
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Áno Rád ťa vidím Hneď som pri tebe
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Kje je moj vampnuk
00:00:06.999 --> 00:00:09.341
Daj no Še vedno dramatično vstopaš
00:00:09.508 --> 00:00:11.802
Živjo oče
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Hotel imaš kaj
00:00:14.346 --> 00:00:18.999
Od princa teme do kralja sobne strežbe
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Ja Lepo te je videti Takoj pridem
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Dónde está mi vampinieto
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Por favor Le encantan las entradas dramáticas
00:00:09.055 --> 00:00:11.802
Papá Mírate
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
Conque ahora diriges un hotel
00:00:14.346 --> 00:00:18.999
De Príncipe de la Oscuridad a Rey del Servicio al Cuarto
00:00:18.184 --> 00:00:22.605
Gusto de verte Enseguida te atiendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Var är mitt vampbarnsbarn
00:00:06.256 --> 00:00:09.592
Han envisas fortfarande med att göra dramatisk entré
00:00:09.759 --> 00:00:11.886
Hej pappa
00:00:12.001 --> 00:00:18.101
Så du driver hotell nu Har mörkrets furste blivit rumsservicens konung
00:00:18.268 --> 00:00:22.647
Så trevligt att du är här Jag kommer strax
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
เอาล ะ แวมเหลนข าอย ไหน
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
ให ตาย ชอบจ งนะเป ดต วใหญ แบบซ ป'ตาร เน ย
00:00:09.055 --> 00:00:11.802
ท านพ อ มาไงเน ย
00:00:11.969 --> 00:00:14.018
เด ยวน หาก นก บห องพ กเรอะ
00:00:14.347 --> 00:00:18.999
จากเจ าชายแห งร ตต กาล มาเป นราชาโฮมสเตย
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
ด ใจจ งเลยท ได เจอ เด ยวข าไปหาเด ยวน เลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Pekala Benim vampir torunum nerede bakalım
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Lütfen İlla dramatik giriş yapacak
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Baba Gelmişsin Artık otel mi işletiyorsun
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Karanlıklar Prensi'nden Oda Servisi Kralı'na dönüşmüşsün
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Evet Seni görmek çok güzel Hemen geliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Гаразд Де мій вамп онук
00:00:06.999 --> 00:00:09.466
Я вас благаю Він і досі любить драматичну появу
00:00:09.508 --> 00:00:14.346
Тату Ти вже тут То ти тепер керуєш готелем
00:00:14.388 --> 00:00:18.001
Від Принца темряви до Короля обслуговування в номерах
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Так Дуже радий тебе бачити Я зараз підійду
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Được rồi Chắt ma của ta đâu
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Bó tay Vẫn thích xuất hiện kiểu màu mè
00:00:09.055 --> 00:00:11.761
Bố Nhìn bố kìa
00:00:11.928 --> 00:00:14.018
Giờ mày điều hành khách sạn cơ à
00:00:14.347 --> 00:00:18.999
Từ Hoàng tử Bóng đêm biến thành Vua Phục vụ Phòng
00:00:18.184 --> 00:00:22.563
Vâng Rất vui được gặp bố Con sẽ đến với bố ngay
Available in 30 languages
Duration
24 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
01:05:34
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.