To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Eunice:
Baby-proofing a guillotine? So you cut your finger off. It's part of the fun.Dracula:She made me baby-proof the whole hotel.Dracula:Someone's overprotective
Baby-proofing a guillotine? So you cut your finger off. It's part of the fun.Dracula:She made me baby-proof the whole hotel.Dracula:Someone's overprotective
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Baby proofing a guillotine
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
So you cut your finger off It's part of the fun
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
She made me baby proof the whole hotel
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Someone's overprotective
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
جعل المقصلة آمنة
00:00:03.998 --> 00:00:06.038
قد يقطع إصبعه وإن يكن هذا جزء من المرح
00:00:06.505 --> 00:00:08.841
أرغمتني على جعل الفندق بكامله آمنا
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
إنها تفرط في الحماية
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ще я направите безопасна за бебето
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Какво като си отреже пръст Това е част от забавлението
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Тя ме накара да обезопася целия хотел
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Твърде много го пазиш
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
把断头台弄得安全点
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
把手指头切下来 那也是个乐子
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
她让我给整个酒店都加了防护措施
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
有人保护过度了
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Bezpečná gilotina
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
No tak si usekneš prst To k tomu přece patří
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Donutila mě zabezpečit celý hotel
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Někdo je tu až moc starostlivý
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Babysikre en guillotine
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
At skære en finger af er en del af det sjove
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Hun fik mig til at babysikre hele hotellet
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Der er vist nogen der er overbeskyttende
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Veilig maken voor de baby
00:00:03.044 --> 00:00:06.464
Goed je hakt je vinger eraf Dat hoort erbij
00:00:06.548 --> 00:00:11.803
Ik heb het hele hotel veilig moeten maken Ze is overbezorgd
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Pehmustaa giljotiini
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Jolla leikataan sormi irti Se on osa hauskuutta
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Hän laittoi minut pehmustamaan koko hotellin
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Joku on ylisuojeleva
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Mettre une sécurité à une guillotine
00:00:03.085 --> 00:00:06.255
S'il se coupe un doigt ça fait partie du jeu
00:00:06.463 --> 00:00:08.799
J'ai dû sécuriser tout l'hôtel
00:00:08.966 --> 00:00:11.677
Il y a une mère louve parmi nous
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Eine Guillotine babysicher machen
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Aber wenn mal ein Finger fehlt macht es doch erst richtig Spaß
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Wegen ihr musste ich das ganze Hotel babysicher machen
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Hier wird Sicherheit übertrieben
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Την γκιλοτίνα ασφαλή
00:00:02.961 --> 00:00:06.256
Και πες ότι κόβεις το δάχτυλό σου Αυτό έχει πλάκα
00:00:06.464 --> 00:00:08.008
Όλο το ξενοδοχείο το έκανε ασφαλές για το μωρό
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
Κάποιος είναι υπερπροστατευτικός
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
להתאים גיליוטינה לתינוקות אז מורידים את האצבע זה חלק מהכיף
00:00:06.422 --> 00:00:08.008
היא הכריחה אותי להתקין אמצעי בטיחות לתינוק בכל בית המלון
00:00:08.925 --> 00:00:11.093
מישהי מגוננת מדי
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Gyerekbiztossá tenni egy guillotine t
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Legfeljebb levágod az ujjad Annál viccesebb
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Az egész szállodát gyerekbiztossá tetette velem
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Valaki nagyon óvja
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Gera fallöxi barn örugga
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Þú klippir af þér fingur Það er hluti af gamninu
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Hún lét mig gera allt hótelið barn öruggt
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Sumir vilja ofvernda
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Pemenggal yang aman untuk bayi
00:00:02.961 --> 00:00:06.256
Kau bisa potong jarimu Itu bagian dari permainan
00:00:06.464 --> 00:00:08.008
Dia memaksaku membuat seluruh hotel aman untuk bayi
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
Ada yang bersikap terlalu melindungi
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Una ghigliottina a prova di bambino
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Tagliarsi le dita è parte del divertimento
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Ha reso a prova di bambino l'intero hotel
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
È un po' iperprotettiva
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
단두대에 보호대를 끼워
00:00:02.961 --> 00:00:06.256
손가락도 좀 잘리고 그래야 재밌지
00:00:06.464 --> 00:00:08.008
온 호텔이 보호대 투성이야
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
애를 너무 과잉 보호한다니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Nak pastikan pemancung kepala selamat utk bayi
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Awak potong jari awak Itulah keseronokannya
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Dia paksa saya pastikan seluruh hotel ini selamat utk bayi
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Ada orang terlampau melindung
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Babysikre en giljotin
00:00:02.961 --> 00:00:06.256
Hva så om man kutter av en finger Det er bare gøy
00:00:06.464 --> 00:00:08.008
Jeg har måttet sikre hele hotellet
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
Noen er litt overbeskyttende
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Chce zabezpieczyć gilotynę
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Co z tego że odetnie sobie palec Na tym polega zabawa
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Kazała zabezpieczyć cały hotel
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Ktoś tu jest nadopiekuńczy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Uma guilhotina segura pra bebês
00:00:02.919 --> 00:00:06.214
Decepar um dedo é parte da diversão
00:00:06.547 --> 00:00:08.008
Ela me fez proteger o hotel inteiro
00:00:08.925 --> 00:00:11.719
Alguém é superprotetora
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Резиновые нашлепки на гильотину
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Ну и что если он отрежет себе палец Это же игра
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Она заставила меня сделать безопасным для ребенка весь отель
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Кто то настоящая мама наседка
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Ako chceš upraviť gilotínu
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Tak si odfikne prst To je na tom to najlepšie
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Prinútila ma zabezpečiť celý hotel
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Niekto je tu príliš úzkostlivý
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Zaščita za giljotino Si pač odrežeš kak prst Da je zabavno
00:00:06.038 --> 00:00:08.716
Ves hotel sem moral zaščititi
00:00:08.883 --> 00:00:11.594
Nekdo je pretirano zaščitniški
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Volver segura una guillotina
00:00:02.919 --> 00:00:06.255
Si te cortas un dedo es parte de la diversión
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Me hizo volver seguro todo el hotel
00:00:08.925 --> 00:00:11.636
Alguien es muy sobreprotectora
00:00:01.000 --> 00:00:06.463
Barnsäkra en giljotin Än sen om fingret åker av Det är ju vitsen
00:00:06.063 --> 00:00:11.677
Jag har fått barnsäkra hela hotellet Snacka om överbeskyddande
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
ห มคมใบม ดก โยต น
00:00:02.961 --> 00:00:06.256
แล วจะต ดห วต ดน วย งไง ม นก ไม สน กส
00:00:06.464 --> 00:00:08.008
ล กให ข าห มเหล ยมคมท งโรงแรม
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
ใครไม ร เล ยงล กเหม อนไข ในห น
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Giyotini bebek için güvenli hale getirmek mi
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Altı üstü parmağını kesiyorsun Asıl eğlence bu
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Bana bütün oteli bebek için güvenli hale getirdi
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
Biri aşırı korumacı
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Захист дитини від гільйотини
00:00:02.877 --> 00:00:06.339
Ну подумаєш відрубає пальця Так ще веселіше
00:00:06.381 --> 00:00:08.842
Вона змусила мене встановити захист по всьому готелю
00:00:08.883 --> 00:00:11.553
У когось гіперопіка
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Bọc cao su một cái máy chém à
00:00:02.919 --> 00:00:06.256
Thế thì cắt ngón tay đi cho rồi Mất hết cả vui
00:00:06.422 --> 00:00:08.758
Nó bắt tôi làm thế với cả khách sạn
00:00:08.925 --> 00:00:11.636
Có người bảo vệ con quá mức rồi
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
2,746
Timestamp in Movie
00:11:46
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.


