To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He's still not flying.-He will. -Still not.-It'll happen. -This is a tall tower.-That's why it's good. -You should get him.-He's gonna fall to his death. He's taking his time. -Drac!-I did that my first time. He's getting too close to the ground! You know what? He's not gonna fly
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
He's still not flying He will
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Still not It'll happen
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
This is a tall tower That's why it's good
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
You should get him He's gonna fall to his death
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
He's taking his time
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac I did that my first time
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
He's getting too close to the ground
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
You know what He's not gonna fly
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
لم يبدأ بالطيران بعد
00:00:02.251 --> 00:00:03.544
سيفعل
00:00:04.092 --> 00:00:05.755
لم يفعل بعد
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
سيفعل قريبا
00:00:08.341 --> 00:00:09.342
إنه برج شاهق
00:00:09.467 --> 00:00:10.968
لهذا هي مناسبة لهذا الغرض
00:00:11.302 --> 00:00:12.386
يجب أن تلتقطه
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
سيسقط ويلاقي حتفه
00:00:13.804 --> 00:00:15.681
إنه يأخذ وقته
00:00:16.974 --> 00:00:17.725
دراك
00:00:17.085 --> 00:00:19.894
فعلت ذلك في المرة الأولى
00:00:20.478 --> 00:00:22.813
إنه يقترب من الأرض بشكل خطر
00:00:23.564 --> 00:00:25.399
أتعلمون شيئا يبدو أنه لن يطير
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Все още не лети Ще лети
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Още не лети Ще полети
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Тази кула е висока Затова е подходяща
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Трябва да го хванеш Ще падне и ще умре
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Просто не бърза
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Драк И аз бях същият първия път
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Вече е много близо до земята
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Знаете ли какво Няма да полети
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
他还没飞 会飞的
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
还没飞 会出现的
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
这塔挺高的 所以是个好地方
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
你该去救他了 他要一命呜呼了
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
他需要时间
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
德古拉 我第一次也这样
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
他离地面越来越近了
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
知道吗 他飞不起来
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Pořád neletí Ale poletí
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Pořád nic Přijde to
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Je to vysoká věž Proto se k tomu hodí
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Měl bys ho zachránit Zabije se
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Dává si načas
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Draku Já poprvé taky řval
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Už je moc blízko zemi
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Víte co Asi vážně nepoletí
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Han flyver stadig ikke Det kommer han til
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Stadig ikke Det vil ske
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Det er højt tårn Det er derfor det er godt
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Du burde gribe ham Han slår sig ihjel
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Han giver sig god tid
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Det gjorde jeg også første gang
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Han er for tæt på jorden
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Han kommer ikke til at flyve
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Hij vliegt nog steeds niet Dat komt wel
00:00:04.092 --> 00:00:07.464
Nog niet Dat komt wel
00:00:08.034 --> 00:00:11.302
Dit is een hoge toren Daarom is het goed
00:00:11.427 --> 00:00:13.846
Je moet hem pakken Anders valt hij dood
00:00:13.971 --> 00:00:16.265
Hij neemt de tijd
00:00:17.183 --> 00:00:20.561
Drac Dat deed ik de eerste keer ook
00:00:20.686 --> 00:00:23.048
Hij komt te dicht bij de grond
00:00:23.606 --> 00:00:25.441
Hij gaat niet vliegen
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Hän ei vieläkään lennä Lentää kyllä
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Ei vieläkään Se tapahtuu
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Torni on korkea Se on hyvä juttu
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Sinun pitäisi pelastaa hänet Hän putoaa kuolemaansa
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Hänellä vain vähän kestää
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Tein samoin ekalla kerrallani
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Hän on liian lähellä maata
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Tiedättekö mitä Hän ei lennä
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Il vole toujours pas Il va voler
00:00:04.878 --> 00:00:05.754
Toujours pas
00:00:05.921 --> 00:00:07.131
Ça va venir
00:00:08.132 --> 00:00:09.216
Elle est haute la tour
00:00:09.341 --> 00:00:10.968
C'est ce qu'il faut
00:00:11.026 --> 00:00:12.261
Va le récupérer
00:00:12.428 --> 00:00:13.429
Il va s'écraser
00:00:13.762 --> 00:00:15.514
Il prend son temps
00:00:17.998 --> 00:00:17.808
Drac
00:00:17.933 --> 00:00:19.935
J'ai fait pareil la première fois
00:00:20.311 --> 00:00:22.438
Il est trop près du sol
00:00:23.439 --> 00:00:25.107
Il ne va pas voler
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Er fliegt noch immer nicht Er wird noch
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Immer noch nicht Kommt noch
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Das ist ein großer Turm Deshalb ist er gut
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Du solltest ihn retten Er wird zu Tode stürzen
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Er lässt sich Zeit
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Ich habe das beim ersten Mal auch getan
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Er kommt dem Boden zu nahe
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Wisst ihr was Er wird nicht fliegen
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ακόμα να πετάξει
00:00:02.293 --> 00:00:03.586
Θα πετάξει
00:00:04.837 --> 00:00:05.672
Ακόμα
00:00:05.838 --> 00:00:07.298
Θα πετάξει
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Ο πύργος είναι ψηλός
00:00:09.509 --> 00:00:11.999
Γι' αυτό είναι καλός
00:00:11.026 --> 00:00:12.345
Πιάσ' τον
00:00:12.512 --> 00:00:13.068
Θα σκοτωθεί
00:00:13.846 --> 00:00:15.723
Δεν βιάζεται
00:00:17.141 --> 00:00:17.892
Δρακ
00:00:18.001 --> 00:00:20.998
Έτσι έκανα την πρώτη μου φορά
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
Πλησιάζει το έδαφος
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
Ξέρετε κάτι Δεν θα πετάξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
הוא עדיין לא עף
00:00:02.209 --> 00:00:03.021
הוא יעוף
00:00:04.795 --> 00:00:05.796
עדיין לא
00:00:05.921 --> 00:00:06.088
זה יקרה
00:00:08.299 --> 00:00:10.509
המגדל הזה גבוה לכן הוא טוב
00:00:11.051 --> 00:00:13.304
כדאי שתלך לתפוס אותו הוא ייפול למותו
00:00:13.762 --> 00:00:15.097
הוא לוקח את הזמן
00:00:17.099 --> 00:00:19.476
דראק זה קרה לי בפעם הראשונה שלי
00:00:20.436 --> 00:00:22.001
הוא קרוב מדי לקרקע
00:00:23.355 --> 00:00:24.094
אתם יודעים מה הוא לא יעוף
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Még mindig nem repül Majd fog
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Még mindig nem Menni fog
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Ez magas torony Ezért jó
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
El kéne kapnod Halálra zúzza magát
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Csak kivár
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Először én is ezt csináltam
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Túl közel kerül a földhöz
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Tudjátok mit Nem fog repülni
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Hann flýgur ekki enn Hann mun gera það
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Ekki enn Það kemur
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Þetta er hár turn Þess vegna er hann góður
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Þú ættir að sækja hann Hann hrapar til bana
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Hann tekur sinn tíma
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drak Ég gerði þetta í fyrsta skiptið
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Hann er kominn of nærri jörðinni
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Vitið þið hvað Hann flýgur ekki
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Dia belum terbang
00:00:02.293 --> 00:00:03.586
Dia akan terbang
00:00:04.879 --> 00:00:05.671
Masih belum
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
Dia akan terbang
00:00:08.299 --> 00:00:09.425
Menara ini tinggi
00:00:09.055 --> 00:00:11.093
Karena itulah cocok
00:00:11.026 --> 00:00:12.344
Kau harus menangkapnya
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
Dia akan jatuh dan mati
00:00:13.888 --> 00:00:15.765
Dia tidak terburu buru
00:00:17.141 --> 00:00:17.933
Drak
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
Aku juga menjerit saat pertama kali
00:00:20.519 --> 00:00:22.688
Dia mendekati tanah
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
Kau tahu Dia takkan terbang
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ancora non sta volando Volerà
00:00:04.879 --> 00:00:07.034
Non vola Succederà
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Questa torre è davvero alta Per questo è perfetta
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Vai a prenderlo Morirà
00:00:13.888 --> 00:00:15.807
Gli ci vuole tempo
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Drac Anch'io ho fatto così la prima volta
00:00:20.562 --> 00:00:22.564
Si sta avvicinando troppo a terra
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Avete ragione Non sa volare
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
아직도 안 나는데
00:00:02.293 --> 00:00:03.586
날 거야
00:00:04.879 --> 00:00:05.671
아직도야
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
곧 날 거야
00:00:08.299 --> 00:00:09.425
여기 엄청 높아
00:00:09.055 --> 00:00:11.093
그러니까 더 좋지
00:00:11.026 --> 00:00:12.344
빨리 구해줘
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
떨어져 죽겠어
00:00:13.888 --> 00:00:15.765
느긋하게 하는 거야
00:00:17.141 --> 00:00:17.933
드락
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
나도 처음에 저랬어
00:00:20.519 --> 00:00:22.688
곧 땅에 충돌하겠어
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
쟤 진짜 못 나나 봐
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Dia masih belum terbang Dia akan terbang
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Masih belum Ia akan berlaku
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Ini menara yg tinggi Lagi bagus
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Awak patut pergi selamatkan dia Dia akan mati
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Dia mengambil masa
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Saya juga buat begitu pada kali pertama
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Dia dah nak sampai ke tanah
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Dia tak akan terbang
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Han flyr ikke
00:00:02.293 --> 00:00:03.586
Det kommer
00:00:04.837 --> 00:00:05.672
Ennå ikke
00:00:05.838 --> 00:00:07.298
Vent og se
00:00:08.299 --> 00:00:09.384
Høyt tårn
00:00:09.509 --> 00:00:11.999
Veldig egnet
00:00:11.026 --> 00:00:12.345
Ta ham
00:00:12.512 --> 00:00:13.068
Han vil dø
00:00:13.846 --> 00:00:15.723
Han tar sin tid
00:00:17.141 --> 00:00:17.892
Drac
00:00:18.001 --> 00:00:20.998
Jeg skrek første gang
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
Han er for nær bakken
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
Han kommer ikke til å fly
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Nie leci Będzie
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Dalej nie Poczekaj
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
To wysoka wieża To dobrze
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Poleć po niego Zabije się
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Wolno mu idzie ale da radę
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Draku Mnie się udało
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Zaraz uderzy o ziemię
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Wiecie co Nie poleci
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ele ainda não tá voando
00:00:02.293 --> 00:00:03.503
Vai voar
00:00:04.921 --> 00:00:05.588
Ainda não
00:00:05.922 --> 00:00:07.298
Vai conseguir
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Essa torre é alta
00:00:09.467 --> 00:00:11.135
Por isso é boa
00:00:11.026 --> 00:00:12.303
É melhor pegar ele
00:00:12.047 --> 00:00:13.596
Vai cair e morrer
00:00:13.093 --> 00:00:15.064
Está dando um tempo
00:00:17.141 --> 00:00:17.975
Drac
00:00:18.101 --> 00:00:20.061
Eu fiz isso na 1ª vez
00:00:20.478 --> 00:00:22.605
Já tá perto demais do chão
00:00:23.397 --> 00:00:25.274
Querem saber Ele não vai voar
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Он не летит Полетит
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Все равно не летит Полетит
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Башня то высокая Вот и хорошо
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Тебе надо его поймать Он убьется
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Он просто не торопится
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Драк Я тоже кричал в первый раз
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Он совсем близко от земли
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Знаете что Он не полетит
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Stále neletí On poletí
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Stále nič Začne
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Je to vysoká veža A to je dobre
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Mal by si ísť za ním Neprežije to
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Dáva si načas
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drac Rovnako ako ja
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Približuje sa k zemi
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Viete čo Asi to nemá zmysel
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Še kar ne leti Saj bo
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Še nič Bo že
00:00:08.299 --> 00:00:11.999
Stolp je visok Zato je primeren
00:00:11.026 --> 00:00:13.068
Pojdi ponj Ubil se bo
00:00:13.888 --> 00:00:16.001
Saj bo kar počasi
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Vlad Tudi jaz sem se drl
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
Nevarno blizu tal je
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
Ne bo letel
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Todavía no está volando
00:00:02.335 --> 00:00:03.628
Va a volar
00:00:04.837 --> 00:00:05.672
Todavía no
00:00:05.838 --> 00:00:07.034
Va a suceder
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Es una torre alta
00:00:09.055 --> 00:00:11.135
Por eso es buena
00:00:11.302 --> 00:00:12.345
Ve y agárralo
00:00:12.512 --> 00:00:13.068
Se va a matar
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Se está tomando su tiempo
00:00:17.183 --> 00:00:17.892
Drac
00:00:18.001 --> 00:00:20.998
Yo hice eso mi primera vez
00:00:20.052 --> 00:00:22.689
Se está acercando a la tierra
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Saben qué No va a volar
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Han flyger inte Det kommer
00:00:04.879 --> 00:00:08.215
Fortfarande inte Vänta bara
00:00:08.382 --> 00:00:11.427
Tornet är väldigt högt Det är vitsen
00:00:11.594 --> 00:00:13.804
Hämta honom Han slår ihjäl sig
00:00:13.971 --> 00:00:15.806
Han bidar sin tid
00:00:17.998 --> 00:00:20.436
Drac Jag lät likadant
00:00:20.603 --> 00:00:23.998
Han närmar sig marken
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Han kommer inte att flyga
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ย งไม เห นบ น
00:00:02.293 --> 00:00:03.586
เด ยวก บ น
00:00:04.795 --> 00:00:05.796
ย งไม บ น
00:00:05.088 --> 00:00:07.298
ร บรองบ น
00:00:08.299 --> 00:00:09.425
หอน ส งมากนะ
00:00:09.055 --> 00:00:11.093
ย งส งย งด
00:00:11.026 --> 00:00:12.344
ลงไปร บเถอะ
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
ไม บ นล ะตายแน
00:00:13.888 --> 00:00:15.765
ให เวลาเขาหน อย
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
แดร ก
00:00:18.001 --> 00:00:20.061
คร งแรกข าก แหกปากย งง
00:00:20.519 --> 00:00:22.688
ใกล จะตกถ งพ นแล ว
00:00:23.439 --> 00:00:25.274
ด แล วคงไม บ นแน
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Hala uçmuyor Uçacak
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Hala uçmadı Yapacak
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Çok yüksek bir kule Bu yüzden iyi
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Onu tutmalısın Düşüp ölecek
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Acele etmiyor
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Drak İlk seferimde ben de öyle yaptım
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Yere çok yaklaştı
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Bir şey diyeyim mi Uçmayacak
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
І досі не летить Полетить
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
І досі ні Це станеться
00:00:08.341 --> 00:00:11.219
Це висока вежа Тим вона й хороша
00:00:11.302 --> 00:00:13.805
Злови його Він розіб'ється насмерть
00:00:13.846 --> 00:00:15.807
Він не поспішає
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Драку Я вперше теж так робив
00:00:20.052 --> 00:00:22.563
Він надто близько до землі
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Знаєте що Він не полетить
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nó vẫn chưa bay
00:00:02.335 --> 00:00:03.628
Sẽ bay thôi
00:00:04.879 --> 00:00:05.713
Vẫn chưa
00:00:05.088 --> 00:00:07.034
Từ từ rồi khoai sẽ nhừ
00:00:08.341 --> 00:00:09.425
Cái tháp này cao lắm đấy
00:00:09.592 --> 00:00:11.135
Cao mới tốt
00:00:11.302 --> 00:00:12.386
Anh nên cứu nó đi
00:00:12.553 --> 00:00:13.721
Nó sẽ rơi xuống đất chết đấy
00:00:13.888 --> 00:00:15.807
Nó đang thong thả làm thôi
00:00:17.183 --> 00:00:17.934
Drac
00:00:18.101 --> 00:00:20.061
Lần đầu tôi cũng hét như thế
00:00:20.561 --> 00:00:22.073
Nó gần mặt đất lắm rồi
00:00:23.481 --> 00:00:25.316
Các anh biết không Nó sẽ không bay đâu
Available in 30 languages
Duration
27 seconds
Views
640
Timestamp in Movie
00:49:11
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.