To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Humans? You're a fool. Your great-grandson is the sweetest, kindest,most special boy I've ever met. And if you can't give him the lovehe deserves because he's half-human, then you're the fool. Daddy. -Hey, where is Dennis? Dennis!-Dennis?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Humans
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
You're a fool
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Your great grandson is the sweetest kindest most special boy I've ever met
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
And if you can't give him the love he deserves because he's half human
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
then you're the fool
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Daddy
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hey where is Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
بشر
00:00:04.671 --> 00:00:05.505
أنت غبي
00:00:05.588 --> 00:00:08.716
حفيدك الأكبر هو ألطف وأطيب
00:00:08.841 --> 00:00:11.177
وأكثر فتى تمي زا التقيته يوما
00:00:11.344 --> 00:00:13.068
إن لم تستطع أن تمنحه الحب الذي يستحقه
00:00:13.846 --> 00:00:16.766
لأنه نصف بشري فأنت الغبي
00:00:17.767 --> 00:00:19.227
أبي
00:00:21.562 --> 00:00:23.064
أين دنيس
00:00:23.231 --> 00:00:24.019
دنيس
00:00:24.357 --> 00:00:25.191
دنيس
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Хора
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Ти си глупак
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Правнукът ти е най сладкото мило и специално дете което познавам
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
И ако не му дадеш любовта която заслужава само защото е човек
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
тогава ти си глупакът
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Татко
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Хей къде е Денис Денис Денис
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
人类
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
你傻啊
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
你的曾孙子是我见过最可爱 善良 与众不同的孩子
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
就因为他是个半人类 你就不那么爱他了
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
那你才傻呢
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
爸爸
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
丹尼斯呢 丹尼斯 丹尼斯
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Lidi
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Jsi hlupák
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Tvůj pravnuk je ten nejroztomilejší nejmilejší chlapec jakého znám
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Jestli mu nedokážeš dát lásku kterou si zaslouží jen proto že je napůl člověk
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
pak jsi hlupák ty
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Ach tati
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Kde je Dennis Dennisi Dennisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Mennesker
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Du er et fjols
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Dit oldebarn er den sødeste mest specielle dreng jeg har mødt
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Hvis du ikke kan give ham den kærlighed han fortjener fordi han er halvt menneske
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
så er du en tåbe
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Far
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hej hvor er Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Mensen
00:00:04.462 --> 00:00:05.296
Je bent een dwaas
00:00:05.463 --> 00:00:11.177
Je achterkleinkind is de liefste en bijzonderste jongen die ik ooit heb gezien
00:00:11.302 --> 00:00:17.642
En als jij hem niet kunt liefhebben omdat hij half mens is ben jij een dwaas
00:00:17.725 --> 00:00:19.685
O papa
00:00:21.395 --> 00:00:24.148
Waar is Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ihmisiä
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Olet houkka
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Lapsenlapsenlapsesi on kivoin kiltein ja erityisin lapsi jonka olen tavannut
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Ellet voi pitää hänestä koska hän on puoli ihminen
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
silloin sinä olet houkka
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Isi
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hei missä Dennis on Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Des humains
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
Tu es un imbécile
00:00:05.421 --> 00:00:08.997
Ton arrière petit fils est le plus gentil
00:00:08.174 --> 00:00:11.998
le plus incroyable garçon que j'aie jamais vu
00:00:11.135 --> 00:00:15.999
Et si tu ne peux l'aimer parce qu'il est mi humain
00:00:15.139 --> 00:00:16.557
alors c'est toi l'imbécile
00:00:18.101 --> 00:00:19.185
Papa
00:00:21.395 --> 00:00:23.189
Où est Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Menschen
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Du bist ein Narr
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Dein Urenkel ist der süßeste liebste und außergewöhnlichste Junge den ich je traf
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Und wenn du ihm die verdiente Liebe nicht geben kannst weil er halb Mensch ist
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
dann bist du der Narr
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Papi
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hey wo ist Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Άνθρωποι
00:00:04.379 --> 00:00:05.038
Είσαι ανόητος
00:00:05.547 --> 00:00:08.424
Ο δισέγγονός σου είναι το πιο γλυκό το πιο καλό
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
και το πιο ξεχωριστό αγόρι
00:00:11.177 --> 00:00:15.999
Κι αν δεν μπορείς να του δώσεις την αγάπη που του αξίζει
00:00:15.181 --> 00:00:16.724
τότε εσύ είσαι ο ανόητος
00:00:18.143 --> 00:00:19.227
Ω μπαμπά
00:00:21.354 --> 00:00:22.856
Πού είναι ο Ντένις
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
Ντένις
00:00:24.019 --> 00:00:25.999
Ντένις
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
בני אדם
00:00:04.545 --> 00:00:11.998
אתה טיפש הנין שלך הוא הילד המתוק האדיב והמיוחד ביותר שפגשתי אי פעם
00:00:11.511 --> 00:00:13.721
ואם אתה לא יכול להעניק לו את האהבה שהוא ראוי לה
00:00:13.972 --> 00:00:16.557
רק מפני שהוא אנושי למחצה אתה הטיפש
00:00:17.725 --> 00:00:18.977
אבא'לה
00:00:21.688 --> 00:00:24.857
איפה דניס באמת דניס דניס
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Emberek
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Te bolond vagy
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
A dédunokád a legédesebb legkedvesebb legkülönlegesebb fiú
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
És ha azért nem tudod megadni neki az illő szeretetet mert félig ember
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
akkor te vagy a bolond
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Apu
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hé hol van Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Menn
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Þú ert flón
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Barnabarnabarn þitt er ljúfasti besti og sérstakasti drengur sem ég hef hitt
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Og getir þú ekki veitt honum ástina sem hann á skilið af því hann er maður að hálfu
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
þá ert þú flónið
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Pabbi
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hei hvar er Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Manusia
00:00:04.378 --> 00:00:05.379
Kau bodoh
00:00:05.546 --> 00:00:08.424
Cicitmu ialah anak paling manis dan baik hati
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
dan paling istimewa yang pernah kutemui
00:00:11.176 --> 00:00:15.999
Jika Ayah tak bisa menyayanginya karena dia separuh manusia
00:00:15.018 --> 00:00:16.765
berarti Ayah yang bodoh
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Oh Ayah
00:00:21.353 --> 00:00:22.855
Hei di mana Dennis
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
Dennis
00:00:24.019 --> 00:00:25.001
Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Umani
00:00:04.042 --> 00:00:05.505
Sei uno sciocco
00:00:05.588 --> 00:00:11.135
Il tuo bisnipote è il bambino più dolce e gentile che abbia mai visto
00:00:11.177 --> 00:00:15.139
e se tu non sei in grado di amarlo come merita perché è per metà umano
00:00:15.181 --> 00:00:16.849
allora sei tu lo sciocco
00:00:18.184 --> 00:00:19.031
Papà
00:00:21.354 --> 00:00:25.108
Ehi dov'è Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
인간
00:00:04.378 --> 00:00:05.379
넌 바보야
00:00:05.546 --> 00:00:08.424
아버지 증손자는 누구보다 착하고
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
특별한 아이예요
00:00:11.176 --> 00:00:15.999
인간의 피가 섞였다고 걜 사랑할 수 없다면
00:00:15.018 --> 00:00:16.765
아버지야말로 바보예요
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
아빠
00:00:21.353 --> 00:00:22.855
데니스는 어디 갔죠
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
데니스
00:00:24.019 --> 00:00:25.001
데니스
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Manusia
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Awak bodoh
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Cicit awak ialah budak paling manis baik yang pernah saya jumpa
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Jika Ayah tak boleh beri kasih sayang yg dia berhak perolehi sebab dia separa manusia
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
Maka Ayah yg bodoh
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Oh Ayah
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hei mana Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Mennesker
00:00:04.379 --> 00:00:05.038
Idiot
00:00:05.547 --> 00:00:08.424
Oldebarnet ditt er den skjønneste snilleste
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
mest spesielle gutt jeg har møtt
00:00:11.177 --> 00:00:15.999
Kan du ikke elske ham fordi han er halvt menneske
00:00:15.181 --> 00:00:16.724
er du idioten
00:00:18.143 --> 00:00:19.227
Å pappa
00:00:21.354 --> 00:00:22.856
Hvor er Dennis
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ludzie
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Jesteś głupcem
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Twój wnuk to słodki kochany i wyjątkowy chłopiec
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Jeśli nie potrafisz go pokochać bo jest półczłowiekiem
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
to jesteś głupcem
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Tatusiu
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Gdzie jest Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Humanos
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
Você é um tolo
00:00:05.421 --> 00:00:08.341
Seu bisneto é o menino mais doce gentil
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
e especial que eu já conheci
00:00:11.135 --> 00:00:15.999
E se você não lhe der o amor que ele merece por ser meio humano
00:00:15.139 --> 00:00:16.599
então o tolo é você
00:00:18.101 --> 00:00:19.185
Papai
00:00:21.027 --> 00:00:22.855
Cadê o Dennis
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
Dennis
00:00:24.148 --> 00:00:25.001
Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Люди
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Ты болван
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Твой правнук милый добрый самый чудесный мальчик на свете
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
И если ты не можешь любить его как он заслуживает хоть он наполовину человек
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
тогда ты и есть болван
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Папочка
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Слушайте а где Деннис Деннис Деннис
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ľudia
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Si blázon
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Tvoj pravnuk je ten najmilší najúprimnejší a najvýnimočnejší chlapec na svete
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Ak nie si schopný ľúbiť ho tak ako si zaslúži len preto že je napoly človek
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
tak potom si blázon ty
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Oci
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Kde je Dennis Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ljudje
00:00:04.379 --> 00:00:08.424
Tepec si Tvoj pravnuk je najbolj prijazen mil
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
in poseben fant kar jih je
00:00:11.177 --> 00:00:15.999
In če ga ne moreš imeti rad ker je polčlovek
00:00:15.181 --> 00:00:16.724
potem si tepec ti
00:00:18.143 --> 00:00:19.227
Oči
00:00:21.354 --> 00:00:24.019
Kje pa je Denis Denis
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Los humanos
00:00:04.379 --> 00:00:05.038
Eres un tonto
00:00:05.547 --> 00:00:08.466
Tu bisnieto es el niño más dulce
00:00:08.633 --> 00:00:11.998
más especial que conozco
00:00:11.177 --> 00:00:15.999
Si no lo puedes querer porque es mitad humano
00:00:15.181 --> 00:00:16.766
el tonto eres tú
00:00:18.143 --> 00:00:19.269
Ay papi
00:00:21.354 --> 00:00:24.023
Dónde está Dennis Dennis
00:00:24.019 --> 00:00:25.999
Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Människor
00:00:04.503 --> 00:00:05.504
Dåre
00:00:05.588 --> 00:00:11.218
Ditt barnbarnsbarn är den raraste och finaste pojke jag nånsin har träffat
00:00:11.385 --> 00:00:17.433
Kan du inte älska honom fast han är halvmänniska är det fel på dig
00:00:17.808 --> 00:00:19.056
Åh pappa
00:00:21.027 --> 00:00:25.001
Var är Dennis hörni Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
มน ษย ท งน น
00:00:04.378 --> 00:00:05.379
ไอ ล กโง
00:00:05.546 --> 00:00:08.424
เหลนท านคนน น าร กท ส ด จ ตใจพ เศษ
00:00:08.591 --> 00:00:11.998
งดงามท ส ดเท าท ข าเคยเจอ
00:00:11.176 --> 00:00:15.999
หากท านไม อาจร กเพราะเขาเป นคร งมน ษย
00:00:15.018 --> 00:00:16.765
ก ท านน ะแหละท โง
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
โอ ป ะป า
00:00:21.353 --> 00:00:22.855
เด ยว เดนน สไปไหนแล ว
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
เดนน ส
00:00:24.106 --> 00:00:25.107
เดนน ส
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
İnsanlar mı
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Aptalın tekisin
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Büyük torunun hayatımda tanıdığım en tatlı en iyi en özel çocuk
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
Yarı insan olduğu için ona hak ettiği sevgiyi veremiyorsan
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
aptal olan sensin
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Babacığım
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Hey Dennis nerede Dennis Dennis
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Люди
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Ти дурень
00:00:05.588 --> 00:00:11.093
Твій правнук наймиліший найдобріший найнезвичайніший хлопчик на світі
00:00:11.176 --> 00:00:15.097
І якщо ти не можеш любити його так як він заслуговує бо він напівлюдина
00:00:15.018 --> 00:00:16.807
то дурень тут ти
00:00:18.142 --> 00:00:19.268
Татусю
00:00:21.353 --> 00:00:25.107
Слухайте а де Денніс Деннісе Деннісе
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Người phàm
00:00:04.042 --> 00:00:05.421
Mày là thằng ngốc
00:00:05.588 --> 00:00:08.466
Chắt của bố là đứa bé ngọt ngào nhất đáng yêu nhất
00:00:08.633 --> 00:00:11.998
và đặc biệt nhất mà con từng gặp
00:00:11.177 --> 00:00:13.638
Và nếu bố không thể dành cho nó tình yêu mà nó
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
đáng được hưởng chỉ vì một nửa nó là người
00:00:15.181 --> 00:00:16.807
thì bố mới là kẻ ngốc
00:00:18.142 --> 00:00:19.031
Ôi bố ơi
00:00:21.354 --> 00:00:22.855
Này Dennis đâu rồi
00:00:23.998 --> 00:00:24.023
Dennis
00:00:24.019 --> 00:00:25.107
Dennis
Available in 30 languages
Duration
27 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:11:58
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.