To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I think I scratched it. My turn. Mavey, I told you,it took me years to get this good. Well, I'll give it a try
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
I think I scratched it
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
My turn
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey I told you it took me years to get this good
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Well I'll give it a try
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
أظنني خدشتها
00:00:03.544 --> 00:00:04.212
دوري
00:00:04.545 --> 00:00:07.084
مايفي أنا أصبحت بهذه المهارة بعد سنين طويلة
00:00:08.216 --> 00:00:10.301
رائع سأجر ب
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Май го одрасках
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Мой ред е
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Мейви казах ти че бяха нужни години за да стана толкова добър
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Е ще пробвам
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
我想我把它弄坏了
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
到我了
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
玛维 我跟你说过了 我玩了很多年才有这个水平
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
我试试
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Asi jsem ho škrábnul
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Teď já
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey říkal jsem že mi trvalo roky abych se takhle vypracoval
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Zkusím to
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Jeg skrammede den vist
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Min tur
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavis jeg sagde jo at det tog mig år at blive så god
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Jeg prøver
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Ik heb er een krasje op gemaakt
00:00:03.794 --> 00:00:08.299
Mijn beurt Hier heb ik jaren op geoefend
00:00:08.382 --> 00:00:10.509
Ik probeer het gewoon even
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Taisin naarmuttaa sitä
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Minun vuoroni
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Kerroinhan että minulta kesti vuosia tulla näin hyväksi
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Haluan koettaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Je l'ai rayé
00:00:03.794 --> 00:00:04.754
A moi
00:00:04.092 --> 00:00:08.999
Mavey j'ai mis des années pour être aussi bon
00:00:08.341 --> 00:00:10.301
Je vais essayer
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ich glaube ich hab's verkratzt
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Ich bin dran
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey ich habe dir gesagt ich brauchte Jahre um so gut zu werden
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Na ich probiere es mal aus
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Μάλλον το γρατζούνισα
00:00:03.753 --> 00:00:04.754
Σειρά μου
00:00:04.092 --> 00:00:08.132
Μέιβι σου είπα μου πήρε χρόνια για να γίνω τόσο καλός
00:00:08.257 --> 00:00:10.384
Θα κάνω μια προσπάθεια
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
נראה לי ששרטתי אותם
00:00:03.669 --> 00:00:04.067
תורי
00:00:04.795 --> 00:00:08.999
מייבי אמרתי לך נדרשו לי שנים להגיע לרמה גבוהה כל כך
00:00:08.341 --> 00:00:10.051
טוב אנסה
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Szerintem megkarcoltam
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Én jövök
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey mondtam hogy évekig tartott mire ilyen jó lettem
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Azért én megpróbálom
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ég held ég hafi rispað það
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Komið að mér
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey ég sagði þér ég var mörg ár að verða svona góður
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Jæja ég ætla að reyna
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kurasa aku menggoresnya
00:00:03.711 --> 00:00:04.712
Giliranku
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Mavey sudah kubilang Aku butuh waktu lama untuk menguasainya
00:00:08.216 --> 00:00:10.385
Aku akan coba
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Credo di averla graffiata
00:00:03.627 --> 00:00:04.628
Ora tocca a me
00:00:04.067 --> 00:00:08.132
Mavey io ci ho messo anni a diventare così bravo
00:00:08.215 --> 00:00:10.342
Voglio provarci
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
살짝 긁혔네
00:00:03.711 --> 00:00:04.712
내 차례야
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
나 정도 타려면 몇 년 연습해야 돼
00:00:08.216 --> 00:00:10.385
그래도 한번 타보지 뭐
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Saya rasa saya dah hancurkan basikal awak
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Giliran saya
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey saya dah kata Saya kena berlatih bertahun tahun utk mahirkan diri
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Biar saya cuba
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Den fikk visst en ripe
00:00:03.753 --> 00:00:04.754
Min tur
00:00:04.092 --> 00:00:08.132
Det tok meg mange år å bli så god
00:00:08.257 --> 00:00:10.384
Jeg får vel prøve
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Chyba go porysowałem
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Moja kolej
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mówię ci ćwiczyłem lata by dojść do takiej formy
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Spróbuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Dei uma arranhada
00:00:03.753 --> 00:00:04.754
Minha vez
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Mavy já falei Treinei anos pra arrasar assim
00:00:08.174 --> 00:00:10.301
Ora eu vou tentar
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Кажется я его немного поцарапал
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Теперь я
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Мэйви я же сказал я тренировался годами
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Ну я попробую
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Asi som ti ho poškrabal
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Teraz ja
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey mne trvalo roky kým som sa takto vypracoval
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Predsa len to skúsim
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Malo sem ga opraskal
00:00:03.753 --> 00:00:08.132
Zdaj pa jaz Manca leta je trajalo da sem se naučil
00:00:08.341 --> 00:00:10.384
Poskusila bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Creo que le hice un rasguño
00:00:03.711 --> 00:00:04.712
Me toca
00:00:04.878 --> 00:00:08.009
Te lo dije Me llevó años volverme tan bueno
00:00:08.257 --> 00:00:10.384
Bueno solo voy a tratar
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Jag råkade nog repa den
00:00:03.544 --> 00:00:08.999
Min tur Det tog mig åratal att bli så bra
00:00:08.216 --> 00:00:10.176
Jag gör ett försök
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
รถเป นรอยน ดน ง
00:00:03.711 --> 00:00:04.712
ขอม ง
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
เมว บอกแล ว กว าจะเก งเท าเม อก น ะหลายป
00:00:08.216 --> 00:00:10.385
แหม ลองหน อยจะเป นไร
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Galiba çizdim
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Sıra bende
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Mavey dedim ya bu kadar iyi olmam yıllarımı aldı
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Bir deneyeyim
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Схоже я його подряпав
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Моя черга
00:00:04.671 --> 00:00:08.132
Мейві я ж кажу у мене на таку досконалість пішли роки
00:00:08.216 --> 00:00:10.343
Але я все одно спробую
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Anh nghĩ nó bị trầy xước chút đỉnh
00:00:03.711 --> 00:00:04.712
Đến lượt em
00:00:04.879 --> 00:00:08.999
Mavey anh bảo em rồi Anh luyện nhiều năm mới được thế đấy
00:00:08.216 --> 00:00:10.385
Cứ để em thử xem sao
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
271
Timestamp in Movie
00:38:36
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.