To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, Wayne. It's your turn.Go kill something. Denisovich, watch this. -What?-I told you, come on. If we don't inspire Denisovich,how's he going to find his inner monster? -Who's in a monster?-Nobody, just... Here, have an avocado. Your mommy says it's a good fat.Whatever the heaven that means. Listen, I'm not gonnaset monsters back again just to make your grandkid like vampires. Anyway, there's nothing to kill here.It's all been
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Okay Wayne It's your turn Go kill something
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisovich watch this
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
What I told you come on
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
If we don't inspire Denisovich how's he going to find his inner monster
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Who's in a monster Nobody just
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Here have an avocado
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Your mommy says it's a good fat Whatever the heaven that means
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Listen I'm not gonna set monsters back again
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
just to make your grandkid like vampires
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Anyway there's nothing to kill here It's all been
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
حسنا واين إنه دورك
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
اذهب واقتل شيئا
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
دنيسوفيتش تفر ج على هذا
00:00:06.046 --> 00:00:08.048
ماذا قلت لك هيا
00:00:08.215 --> 00:00:12.261
إن لم نلهم دنيسوفيتش كيف سيجد وحشه الداخلي
00:00:12.428 --> 00:00:13.554
من في داخل الوحش
00:00:13.929 --> 00:00:14.597
لا أحد
00:00:14.722 --> 00:00:16.557
خذ تناول الأفوكادو
00:00:16.724 --> 00:00:17.558
رائع
00:00:17.683 --> 00:00:19.685
والدتك تقول إنه من مصادر الدهون الجيدة
00:00:19.768 --> 00:00:21.437
أيا يكن ما يعنيه ذلك
00:00:21.687 --> 00:00:23.564
لن أفسد التقدم الذي أحرزته الوحوش حتى الآن
00:00:23.731 --> 00:00:25.941
لكي أجعل حفيدك ينجذب إلى مصاصي الدماء
00:00:26.233 --> 00:00:27.693
بأية حال لا يوجد ما أقتله في هذا المكان
00:00:27.776 --> 00:00:29.999
كل شيء قد
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Уейн твой ред е Отиди да убиеш нещо
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Денисович гледай
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Какво Казах ти да действаш
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Ако не вдъхновим Денисович как ще открие чудовището в себе си
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Кой е чудовище Никой просто
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Вземи авокадо
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Майка ти каза че съдържа добри мазнини каквото и да значи това
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Няма да върна лошата репутация на чудовищата
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
за да може внукът ти да хареса вампирите
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
А и тук няма нищо за убиване Всичко е
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
韦恩 到你了 去杀点什么
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
丹尼斯维奇 看好了
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
去干吗 我说过了 快点
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
要是不激一下丹尼斯维奇 他的举止怎么能有个怪物样呢
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
谁是个怪物 没人
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
给 吃个牛油果
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
你妈妈说它有健康的脂肪 天晓得这是什么意思
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
就为了让你的孙子找到吸血鬼的感觉
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
我才不会破坏怪物被人类接纳的进程
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
再说了 这也没什么能杀的 都
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Tak jo Wayne Teď ty Běž něco zabít
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Sleduj Denisoviči
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Co Řekl jsem ti to no tak
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Pokud Denisoviče neinspirujeme jak jinak v sobě objeví vnitřní příšerku
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Kdo je uvnitž pšíšelky Nikdo jen
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Na dej si avokádo
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Maminka říká že obsahuje zdravé tuky Ať už to znamená cokoli
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Nezkazím monstrům reputaci
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
jen aby v sobě tvůj vnuk probudil upíra
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Stejně tu není nic co bych mohl zabít Je to
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Godt Wayne Det er din tur Gå ud og dræb noget
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Nu skal du bare se
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Hvad Jeg har jo sagt det
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Hvis vi ikke inspirerer Denisovich hvordan skal han så finde sit indre monster
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Hvem er i et monster Ingen bare
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Her har du en avocado
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Din mor siger at den indeholder sundt fedt Hvad det så end betyder
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Jeg vil ikke give monstre et dårligt ry igen
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
bare for at dit barnebarn skal kunne lide vampyrer
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Der er alligevel ikke noget at dræbe her Alt er blevet
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Wayne jouw beurt Ga iets doodmaken Let op Denisovich
00:00:06.172 --> 00:00:08.466
Wat Ik had het je gezegd
00:00:08.591 --> 00:00:12.678
Als we Denisovich niet inspireren vindt hij z'n innerlijke monster nooit
00:00:12.804 --> 00:00:17.809
Wie is er in een lijk Niemand Hier neem een avocado
00:00:17.934 --> 00:00:21.896
Dat zijn goede vetten zegt je mammie Wat dat ook betekent
00:00:22.001 --> 00:00:26.442
Ik beschadig onze monsterreputatie niet zodat hij van vampieren gaat houden
00:00:26.567 --> 00:00:29.057
En er valt hier niks te doden Alles is al
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Kas niin Wayne Nyt on sinun vuorosi Tapa jotakin
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisovitš katsohan tätä
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Mitä Selitinhän tämän
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Ellemme innosta Denisovitšia miten hän löytää sisäisen hirviönsä
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Kuka on hirviön sisällä Ei kukaan vaan
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Otahan avokado
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Äitisi sanoo siinä olevan hyviä rasvoja Mitä taivasta se sitten tarkoittaakin
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
En aio mitätöidä hirviöiden saavutuksia
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
vain jotta lapsenlapsesi pitäisi vampyyreistä
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Eikä täällä ole mitään tapettavaakaan Kaikki on ollut
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Wayne c'est ton tour
00:00:03.211 --> 00:00:04.253
Tue quelque chose
00:00:04.629 --> 00:00:05.796
Denisovich observe
00:00:05.963 --> 00:00:06.797
Quoi
00:00:06.923 --> 00:00:08.009
On en a discuté
00:00:08.257 --> 00:00:12.261
Il faut ça pour qu'il trouve le monstre qui sommeille en lui
00:00:12.637 --> 00:00:15.097
Qui est le monstre du sommeil Personne
00:00:15.264 --> 00:00:17.141
Tiens mange un avocat
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Ta maman dit que c'est des bonnes graisses
00:00:19.977 --> 00:00:21.771
Du charabia oui
00:00:21.896 --> 00:00:26.192
Je salirai pas la réputation des monstres pour ton petit fils
00:00:26.317 --> 00:00:27.818
Et y a rien à tuer ici
00:00:27.944 --> 00:00:29.999
Tout a été
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ok Wayne Du bist dran Los töte was
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denissowitsch pass mal auf
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Was Ich hab's dir gesagt na los
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Wenn wir Denissowitsch nicht inspirieren wie soll er sein inneres Monster entdecken
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Wer ist in einem Monster Niemand nur
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Hier iss eine Avocado
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Deine Mami meint es sei ein gutes Fett Was immer das bedeuten mag
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Du ich mache nicht unseren Fortschritt zunichte
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
nur damit dein Enkel Vampire mag
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Außerdem gibt es hier nichts zu töten Es ist alles
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Γουέιν είναι η σειρά σου
00:00:03.294 --> 00:00:04.378
Σκότωσε κάτι
00:00:04.587 --> 00:00:05.838
Ντενίσεβιτς δες αυτό
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Τι Σου το 'πα έλα
00:00:08.034 --> 00:00:12.386
Αν δεν εμπνεύσουμε τον Ντενίσεβιτς πώς θα βρει το τέρας που έχει μέσα του
00:00:12.595 --> 00:00:13.721
Ποιος έχει τέρας
00:00:14.013 --> 00:00:15.018
Κανείς απλά
00:00:15.347 --> 00:00:16.557
Φάε ένα αβοκάντο
00:00:16.724 --> 00:00:17.725
Ναι
00:00:17.891 --> 00:00:21.562
Η μαμά σου λέει ότι έχει καλά λιπαρά Τι στο κακό σημαίνει δεν ξέρω
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Δεν ξανατερατώνω για να συμπαθήσει ο εγγονός σου τους βρικόλακες
00:00:26.317 --> 00:00:27.735
Δεν υπάρχει τίποτα να σκοτώσω
00:00:27.901 --> 00:00:29.111
Όλα έχουν
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
טוב ויין תורך לך להרוג משהו דניסביץ' תראה
00:00:05.796 --> 00:00:06.063
מה
00:00:06.797 --> 00:00:08.257
אמרתי לך קדימה
00:00:08.341 --> 00:00:12.178
אם לא נעורר בדניסביץ' השראה איך הוא ימצא את המפלצת שבתוכו
00:00:12.428 --> 00:00:16.599
איזו מפלצת אף מפלצת הנה תאכל אבוקדו
00:00:16.807 --> 00:00:21.479
יש אימא שלך אומרת שזה שומן טוב מה שזה לא יהיה
00:00:21.771 --> 00:00:25.858
תקשיב לא אחזיר את המפלצות כמה צעדים לאחור רק כדי שהנכד שלך יאהב ערפדים
00:00:26.192 --> 00:00:28.361
בכל אופן אין מה להרוג פה הכול
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Jól van Wayne Te jössz Ölj meg valamit
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Ezt figyeld Denisovich
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Mit Mondtam rajta
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Ha nem ösztönözzük Denisovichot hogyan leli meg a benne rejlő szörnyet
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Ki van a szörnyben Senki csak
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Tessék itt egy avokádó
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Anyád azt mondja ez jó zsír Bármit jelentsen is ez
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Nem fogok visszavedleni szörnyeteggé
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
csak hogy az unokád megszeresse a vámpírokat
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Meg aztán nincs itt semmi megölnivaló Minden
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Allt í lagi Wayne Komið að þér Farðu og dreptu eitthvað
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisovich sjáðu þetta
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Hvað Ég sagði þér það svona nú
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Ef við erum Denisovich ekki innblástur hvernig finnur hann þá sitt innra skrímsli
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Hver er í skrímsli Enginn bara
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Hérna fáðu þér avókadó
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Mamma þín segir að þetta sé góð feiti Hvað í ósköpunum sem það þýðir
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Heyrðu ég ætla ekki að orsaka skrímslabakslag
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
bara til að fá barnabarni þínu til að líka við vampírur
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Hér er hvort eð er ekkert til að drepa Hefur allt verið
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Baik Wayne Giliranmu
00:00:03.252 --> 00:00:04.336
Bunuhlah sesuatu
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Denisovich perhatikan ini
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
Apa Sudah kubilang ayolah
00:00:08.299 --> 00:00:10.301
Jika tidak mengilhami Denisovich
00:00:10.342 --> 00:00:12.344
bagaimana monster di dalamnya bisa muncul
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
Siapa yang di dalam monster
00:00:13.971 --> 00:00:15.018
Tidak ada hanya
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Ini makanlah alpukat
00:00:16.682 --> 00:00:17.683
Hore
00:00:17.085 --> 00:00:21.052
Ibumu bilang ini lemak yang sehat Entah apa artinya
00:00:21.687 --> 00:00:26.108
Aku tak mau menjadi monster seperti dulu lagi agar cucumu menyukai vampir
00:00:26.275 --> 00:00:27.693
Lagi pula tak ada yang bisa dibunuh
00:00:27.086 --> 00:00:29.999
Semuanya sudah
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
D'accordo Wayne Tocca a te Uccidi qualcosa
00:00:04.545 --> 00:00:05.922
Denisovich tu osserva
00:00:05.963 --> 00:00:08.257
Cosa Hai capito avanti
00:00:08.299 --> 00:00:12.386
Se non siamo d'ispirazione a Denisovich come troverà il mostro che è in lui
00:00:12.428 --> 00:00:15.264
Chi è in un mostro Nessuno
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Ecco mangia un avocado
00:00:17.006 --> 00:00:21.604
La mamma dice che contiene grasso salutare O quello che è
00:00:21.687 --> 00:00:23.731
Io non tornerò a fare il mostro
00:00:23.773 --> 00:00:26.234
per far sì che a tuo nipote piacciano i vampiri
00:00:26.275 --> 00:00:29.237
E poi qui non c'è niente da uccidere È tutto
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
웨인 이제 네 차례야
00:00:03.252 --> 00:00:04.336
가서 뭘 죽여
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
데니소비치 잘 봐
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
뭐 들었잖아
00:00:08.299 --> 00:00:12.344
애한테 자극을 줘야 자기 내면의 몬스터를 찾지
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
무슨 몬스터요
00:00:13.971 --> 00:00:15.018
아냐 자
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
아보카도 먹어
00:00:16.682 --> 00:00:17.683
예
00:00:17.085 --> 00:00:21.052
엄마가 그건 좋은 지방이래 그게 뭔지 모르겠지만
00:00:21.687 --> 00:00:26.108
얠 뱀파이어 만들려고 몬스터 이미지를 악화시킬 순 없어
00:00:26.275 --> 00:00:27.693
그리고 여긴 이제
00:00:27.086 --> 00:00:29.999
죽일 동물도 없
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Okey Wayne Giliran awak Pergi bunuh sesuatu
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisovich perhatikan ini
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Apa Saya dah kata cepat
00:00:08.299 --> 00:00:10.343
Jika kita tak mendorong Denisovich
00:00:10.385 --> 00:00:12.345
Bagaimana dia nak menyelami raksasa di dalamnya
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Siapa di dalam raksasa Tiada sesiapa cuma
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Nah makan avokado
00:00:17.183 --> 00:00:21.604
Yay Mak awak kata ia lemak yg bagus Tak tahu apa maknanya itu
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Saya tak nak jadi raksasa semula
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
demi utk buat cucu awak sukakan puntianak
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Apapun tiada apa nak dibunuh di sini Semuanya dah
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Wayne din tur
00:00:03.294 --> 00:00:04.378
Drep noe
00:00:04.587 --> 00:00:05.838
Se Denisovitsj
00:00:06.999 --> 00:00:08.173
Hva Hva sa jeg Kom an
00:00:08.034 --> 00:00:12.386
Hvordan finner Denisovitsj sitt indre monster uten inspirasjon
00:00:12.595 --> 00:00:13.721
Inni et monster
00:00:14.013 --> 00:00:15.018
Nei
00:00:15.347 --> 00:00:16.557
Ta en avokado
00:00:17.891 --> 00:00:21.562
Mamma sier at det er sunt fett Hva nå det betyr
00:00:21.729 --> 00:00:26.015
Jeg vil ikke gi monstre dårlig rykte for at han skal like vampyrer
00:00:26.317 --> 00:00:27.735
Ikke noe å drepe her
00:00:27.901 --> 00:00:29.111
Alt er blitt
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Wayne twoja kolej Zabij coś
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisowicz patrz na to
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Co takiego Mówiłem ci
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Jeśli go nie zainspirujemy jak odnajdzie w sobie potwora
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Jak to w sobie Nieważne
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Zjedz awokado
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Twoja mama mówi że to dobry tłuszcz Cokolwiek to znaczy
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Nie zamierzam uwstecznić potworów
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
tylko po to by twój wnuk polubił wampiry
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Poza tym nie ma tu co zabić
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Wayne é a sua vez
00:00:03.211 --> 00:00:04.295
Mate alguma coisa
00:00:04.629 --> 00:00:05.838
Denisovich observe
00:00:05.964 --> 00:00:08.132
O quê Já te falei Vai
00:00:08.258 --> 00:00:12.303
Se não inspirarmos o Denisovich como ele vai achar seu monstro interior
00:00:12.637 --> 00:00:13.763
Quem tá num monstro
00:00:13.972 --> 00:00:15.139
Ninguém é só
00:00:15.306 --> 00:00:16.641
Tome Coma o abacate
00:00:17.892 --> 00:00:21.646
Sua mãe disse que é gordura boa seja lá o que isso for
00:00:21.771 --> 00:00:26.109
Vou causar um retrocesso pros monstros só pro seu neto curtir vampiros
00:00:26.234 --> 00:00:27.777
Não tem nada pra matar aqui
00:00:27.902 --> 00:00:29.007
Tudo foi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Ладно Вольфыч Твоя очередь Иди и убей кого нибудь
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Смотри Денисович
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Что Я же сказал давай
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Если мы не покажем Денисовичу пример как он откроет в себе монстра
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Где откроет Нигде просто
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Вот съешь авокадо
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Твоя мама говорит что в нем полезные жиры что бы это ни значило
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Слушай я не буду отбрасывать назад прогресс монстров
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
чтобы твоему внуку понравились вампиры
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
В любом случае здесь некого убивать Все было
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Dobre Wayne Teraz ty Choď niečo uloviť
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisovič sleduj
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Čo Nevykrúcaj sa no tak
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Ak Denisoviča neinšpirujeme ako v sebe objaví strašidelného ducha
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Kto je strašidelný Nikto len
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Tu máš daj si avokádo
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Tvoja mama tvrdí že obsahuje dobrý tuk Nemám páru čo to znamená
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Nestanem sa opäť krvilačnou šelmou
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
len preto aby si tvoj vnuk obľúbil upírov
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Aj tak tu nie je nič na zabitie Celé je to
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Vine zdaj pa ti
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
Ubij kaj Denisovič glej
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
Kaj Saj sem ti rekel
00:00:08.299 --> 00:00:12.386
Malega je treba spodbujati Kako bo sicer našel pošast v sebi
00:00:12.595 --> 00:00:16.807
Kdo je sebi pošast Nihče Pojej avokado
00:00:17.892 --> 00:00:21.562
Mami pravi da so dobre maščobe Karkoli že to pomeni
00:00:21.729 --> 00:00:26.108
Ne bom v pošastih spet zbudil groze da bi mali maral vampirje
00:00:26.275 --> 00:00:29.237
Sicer pa tu ni več nič za ubiti Vse so
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Bueno Wayne te toca
00:00:03.252 --> 00:00:05.796
Mata algo Denisovich mira esto
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
Qué Ya te lo dije
00:00:08.299 --> 00:00:12.386
Si no inspiramos a Denisovich no encontrará su monstruo interior
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
Quién está en un monstruo
00:00:13.971 --> 00:00:16.515
Nadie pero anda cómete un aguacate
00:00:17.085 --> 00:00:21.052
Tu mamá dice que es grasa buena Lo que sea que signifique eso
00:00:21.687 --> 00:00:26.108
No voy a degradar a los monstruos para entretener a tu nieto
00:00:26.275 --> 00:00:29.999
Y aquí no hay nada que matar Todo ha sido
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Din tur Wayne Döda nåt Kolla nu Denisovitj
00:00:05.922 --> 00:00:12.178
Va Vi måste locka fram monstret
00:00:12.387 --> 00:00:17.517
Vilket monster Inget Ta en avokado
00:00:17.684 --> 00:00:21.646
Din mamma säger att det är bra fett vad nu det ska betyda
00:00:21.813 --> 00:00:26.276
Jag tänker inte offra alla framsteg som vi monster har gjort
00:00:26.359 --> 00:00:28.945
Förresten finns det inget att döda här
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
เอาล ะเวย น ตานายแล ว
00:00:03.252 --> 00:00:04.336
ได ฤกษ ออกฆ า
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
เดน โซว ช ด ไว
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
ไงนะ ก อย างท บอกไปไง
00:00:08.299 --> 00:00:12.344
ต องกระต นต อมเดน โซว ช ปล กป ศาจท ซ อนอย ในต ว
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
ม ป ศาจในคร ว
00:00:13.971 --> 00:00:15.018
ไม ม จ า ค อ
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
เอ า ก นอะโวคาโด
00:00:16.682 --> 00:00:17.683
เย
00:00:17.085 --> 00:00:21.052
แม หลานบอกเป นไขม นท ด ด เด อะไรไม เข าใจ
00:00:21.687 --> 00:00:26.108
ข าจะไม ทำให ป ศาจ กล บไปเป นต วร ายอ กเพ อหลานเจ า
00:00:26.275 --> 00:00:27.693
แถมม อะไรให ฆ าท ไหน
00:00:27.086 --> 00:00:29.999
สม ยน
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Pekala Wayne Sıra sende Git bir şey öldür
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Denisoviç bunu izle
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Ne Dedim ya hadi
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Denisoviç'e ilham vermezsek içindeki canavarı nasıl bulacak
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Canavarın içinde kim var Hiç kimse sadece
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Al bir avokado ye
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Annen sağlıklı yağ içerdiğini söylüyor Ne demekse
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Bak torunun vampirleri sevsin diye
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
canavarların yeni imajını bozamam
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
Zaten burada öldürecek bir şey de yok Hepsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Гаразд Вейне Твоя черга Іди щось убий
00:00:04.504 --> 00:00:05.088
Денисовичу дивися уважно
00:00:05.964 --> 00:00:08.216
Що Я вже сказав давай
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Якщо ми не надихнемо Денисовича як він відкриє у собі монстра
00:00:12.429 --> 00:00:15.265
Хто монстр Ніхто просто
00:00:15.348 --> 00:00:17.998
Ось з'їж авокадо
00:00:17.559 --> 00:00:21.604
Твоя мама каже що там корисний жир Що б ця фраза не означала
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Слухай я не відкину монстрів назад у дикунство
00:00:23.773 --> 00:00:26.192
тільки для того щоб твій онук полюбив вампірів
00:00:26.276 --> 00:00:29.195
І в будь якому разі тут нема що вбивати Усе вже
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Được rồi Wayne Đến lượt anh
00:00:03.252 --> 00:00:04.336
Xử cái gì đó đi
00:00:04.503 --> 00:00:05.796
Denisovich quan sát nhé
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
Gì cơ Tôi bảo rồi làm đi
00:00:08.299 --> 00:00:10.301
Ta không truyền cảm hứng cho Denisovich thì làm
00:00:10.342 --> 00:00:12.344
sao nó tìm ra con quái vật sâu thẳm bên trong được
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
Quái vật gì mà sâu với thẳm ạ
00:00:14.013 --> 00:00:15.018
Không ai cả chỉ là
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Đây ăn quả bơ đi cháu
00:00:16.682 --> 00:00:17.683
Hay
00:00:17.085 --> 00:00:21.052
Mẹ cháu nói đó là chất béo tốt Ta cũng chẳng biết nó là cái quái gì
00:00:21.687 --> 00:00:23.856
Nghe này tôi sẽ không làm mất thể diện quái vật
00:00:23.939 --> 00:00:26.015
chỉ để khiến cháu anh thích ma cà rồng đâu
00:00:26.317 --> 00:00:27.693
Dù sao thì ở đây cũng chẳng có gì để xử
00:00:27.086 --> 00:00:29.999
Tất cả đều đã
Available in 30 languages
Duration
31 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
00:33:25
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.