To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You see, Denisovich? This is where I learnedto catch mice and shapeshift. And use my incredible powers and strength.It's pretty cool. Badminton
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
You see Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
This is where I learned to catch mice and shapeshift
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
And use my incredible powers and strength It's pretty cool
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
هل ترى دنيسوفيتش
00:00:02.501 --> 00:00:05.671
هنا تعلمت أن ألتقط الفئران وأغي ر شكلي
00:00:06.505 --> 00:00:09.508
وأستعمل قدراتي وقواي الخارقة
00:00:09.592 --> 00:00:11.076
إنه أمر رائع لا الريشة الطائرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Виждаш ли Денисович
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Тук се научих да ловя мишки и да се превръщам в разни неща
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
И да използвам невероятната си сила и способности Готино е
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Бадминтон
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
看到没 丹尼斯维奇
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
我就是在这里学会了追老鼠和变形
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
学会了使用我不可思议的力量 特别棒
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
羽毛球
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Vidíš Denisoviči
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Tady jsem se učil chytat myši a měnit podobu
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
A používat své ohromné schopnosti a sílu Je to tu bezva viď
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Kan du se
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Det var her at jeg lærte at fange mus og forvandle mig
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
Og bruge mine utrolige evner og styrke Det var ret sejt
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Zie je Hier heb ik geleerd muizen te vangen en van gedaante te veranderen
00:00:06.422 --> 00:00:10.551
En m'n ongelooflijke krachten te gebruiken Cool hè
00:00:10.677 --> 00:00:11.928
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Näetkö Denisovitš
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Täällä opin pyydystämään hiiriä ja muuttamaan muotoani
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
Ja käyttämään uskomattomia voimiani Se on aika siistiä
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Sulkapalloa
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Regarde
00:00:02.502 --> 00:00:06.013
Ici j'ai appris la chasse aux souris et la transformation
00:00:06.589 --> 00:00:09.217
Et à utiliser mes pouvoirs et ma force
00:00:09.055 --> 00:00:10.551
C'est cool hein
00:00:10.718 --> 00:00:11.719
Du badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Denissowitsch
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Hier hab ich gelernt Mäuse zu fangen und mich zu verwandeln
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
Und meine unfassbaren Kräfte anzuwenden Ganz schön toll was
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Βλέπεις Ντενίσεβιτς
00:00:02.627 --> 00:00:06.381
Εδώ έμαθα να τρώω ποντίκια και ν' αλλάζω μορφές
00:00:06.589 --> 00:00:09.342
Και να χρησιμοποιώ τις απίστευτες δυνάμεις μου
00:00:09.467 --> 00:00:10.718
Είναι κουλ ε
00:00:10.843 --> 00:00:11.928
Μπάντμιντον
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
כאן למדתי לתפוס עכברים ורואה דניסביץ' לשנות צורה
00:00:06.506 --> 00:00:09.001
ולהשתמש בכוחות ובעוצמה המדהימים שלי
00:00:09.342 --> 00:00:11.385
מגניב נכון בדמינטון
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Látod Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Itt tanultam meg egerekre és alakváltókra vadászni
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
És használni a hihetetlen hatalmam és erőm Elég jó
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Tollaslabda
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Sérðu Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Hér lærði ég að veiða mýs og umbreytast
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
Og nota ótrúlegan mátt minn og styrk Ansi svalt
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kau lihat Denisovich
00:00:02.584 --> 00:00:06.038
Di sinilah Kakek belajar menangkap tikus dan berubah wujud
00:00:06.547 --> 00:00:09.299
Dan belajar menggunakan kekuatan dan kemampuan Kakek
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Keren kan
00:00:10.843 --> 00:00:11.885
Bulu tangkis
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Vedi Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.464
Qui è dove ho imparato a prendere i topi e a mutare forma
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
E a usare i miei incredibili poteri e la mia forza È fantastico
00:00:10.076 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
봐 데니소비치
00:00:02.584 --> 00:00:06.038
난 여기서 쥐 잡는 법과 둔갑술을 배웠단다
00:00:06.547 --> 00:00:09.299
마법의 힘을 쓰는 법도 배웠지
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
멋지지
00:00:10.843 --> 00:00:11.885
배드민턴이에요
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Begini Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Di sinilah Atuk belajar menangkap tikus dan berubah rupa
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
Dan gunakan kuasa dan kekuatan luar biasa Atuk Agak hebat huh
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ser du Denisovitsj
00:00:02.627 --> 00:00:06.381
Her lærte jeg å fange mus og skifte skikkelse
00:00:06.589 --> 00:00:09.342
Og å bruke mine utrolige krefter
00:00:09.467 --> 00:00:10.718
Kult hva
00:00:10.843 --> 00:00:11.928
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Widzisz Denisowiczu
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Tu nauczyłem się łapać myszy zamieniać w nietoperza
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
i używać moich wspaniałych mocy To całkiem fajne
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Grają w badmintona
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Está vendo Denisovich
00:00:02.669 --> 00:00:06.297
Aqui eu aprendi a pegar ratos e mudar de forma
00:00:06.631 --> 00:00:09.217
E a usar meus poderes incríveis e força
00:00:09.342 --> 00:00:10.718
Muito legal né
00:00:10.843 --> 00:00:11.886
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Видишь Денисович
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Здесь я научился ловить мышей и менять форму
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
И пользоваться моим невероятным даром и моей силой Здорово да
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Бадминтон
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Vidíš Denisovič
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Tu som sa naučil chytať myši a premieňať sa
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
A tiež využívať svoje schopnosti a úžasnú moc Je super
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Bedminton
00:00:01.000 --> 00:00:06.381
Glej Denisovič Tu sem prvič lovil miši In se ponetopiril
00:00:06.589 --> 00:00:11.928
In uporabil svoje neverjetne moči Kul a Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ves Denisovich
00:00:02.585 --> 00:00:06.038
Aquí aprendí a atrapar ratones y a cambiar de forma
00:00:06.547 --> 00:00:09.003
y a usar mis poderes increíbles y mi fuerza
00:00:09.467 --> 00:00:10.676
Es muy cool no
00:00:10.843 --> 00:00:11.886
Bádminton
00:00:01.000 --> 00:00:06.631
Det var här jag lärde mig att fånga möss byta skepnad
00:00:06.798 --> 00:00:09.592
och använda min oerhörda styrka
00:00:09.759 --> 00:00:11.886
Häftigt va Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
เห นม ย เดน โซว ช
00:00:02.584 --> 00:00:06.038
น แหละท ตาฝ กห ดจ บหน ก บแปลงร าง
00:00:06.547 --> 00:00:09.299
ฝ กใช อ ทธ ฤทธ และเป นจอมพล ง
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
เจ งเป งใช ม า
00:00:10.843 --> 00:00:11.885
ฝ กต แบด
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Gördün mü Denisoviç
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Fare yakalamayı ve şekil değiştirmeyi burada öğrenmiştim
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
İnanılmaz güçlerimi ve kuvvetimi kullanmayı da Süper bir yer
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Badminton
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Бачиш Денисовичу
00:00:02.585 --> 00:00:06.463
Тут я навчився ловити мишей і перетворюватися на когось іншого
00:00:06.547 --> 00:00:10.676
І користуватися моїми неймовірними вміннями й талантами Це круто
00:00:10.759 --> 00:00:11.844
Бадмінтон
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Cháu thấy không Denisovich
00:00:02.543 --> 00:00:06.038
Đây là nơi ông học cách bắt chuột và biến hình
00:00:06.547 --> 00:00:09.299
Và sử dụng sức mạnh và quyền năng phi thường của ông
00:00:09.466 --> 00:00:10.676
Hay phết nhỉ
00:00:10.843 --> 00:00:11.885
Cầu lông
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
78
Timestamp in Movie
00:44:08
Uploaded
Feb 22, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,MRC,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dracula and his friends try to bring out the monster in his half human, half vampire grandson in order to keep Mavis from leaving the hotel.