To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
بالإنكليزية، من فضلك. صوتك مزعج مهلاً، إني أتكلم المجلد قال: "دراكولا" أدخل بشرياً إلى الفندق - بشري؟ - ابقي بقربي، حبيبتي يقول "هو ذا البشري" له لكنة فرنسية
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
بالإنكليزية من فضلك صوتك مزعج
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
مهلا إني أتكلم المجلد
00:00:06.673 --> 00:00:09.801
قال دراكولا أدخل بشريا إلى الفندق
00:00:11.344 --> 00:00:13.263
بشري ابقي بقربي حبيبتي
00:00:15.848 --> 00:00:18.184
يقول هو ذا البشري
00:00:18.351 --> 00:00:19.686
له لكنة فرنسية
00:00:01.000 --> 00:00:02.534
দয় কর ই ল শ বল
00:00:02.536 --> 00:00:04.636
ত ম র স বরট আসল ই ব রক ত কর
00:00:04.638 --> 00:00:06.472
দ ড় ও আম ঠ ণ ড কথ বলত প র
00:00:06.474 --> 00:00:09.942
স বলছ ড র ক ল একজন ম ন ষক হ ট ল ন য় এস ছ
00:00:11.479 --> 00:00:13.112
একট ম ন ষ ক ছ থ ক প ক
00:00:16.998 --> 00:00:18.217
স বলছ ঐ য ম ন ষট
00:00:18.219 --> 00:00:19.618
ত র ফর স স বরভঙ গ আছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
拜託說英語 沒人聽得懂你的話
00:00:04.921 --> 00:00:06.172
等等 我會說 急凍 語
00:00:06.673 --> 00:00:09.801
他說 德古拉帶一個人類進來
00:00:11.386 --> 00:00:13.304
人類 別怕 我保護妳
00:00:15.089 --> 00:00:18.226
他說 哪鍋人類在那裡
00:00:18.393 --> 00:00:19.727
他有法國腔
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Srozumitelně prosím
00:00:02.501 --> 00:00:04.628
Váš hlas je skutečně nepříjemný
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Počkejte mluvím mrazácky
00:00:06.463 --> 00:00:09.842
Říká že Drákula přivedl do hotelu člověka
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Člověka Drž se u mě broučku
00:00:16.001 --> 00:00:18.309
Říká Ten le je člověk
00:00:18.035 --> 00:00:19.685
Má francouzský přízvuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
På engelsk tak
00:00:02.585 --> 00:00:04.671
Din stemme er virkelig irriterende
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Vent jeg taler frossen
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Han siger Dracula har bragt et menneske ind på hotellet
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Et menneske Hold dig tæt på mig snuske
00:00:16.999 --> 00:00:18.226
Han siger Der er le menneske
00:00:18.268 --> 00:00:19.727
Han har en fransk accent
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Engels alsjeblieft
00:00:02.585 --> 00:00:04.067
Je stem is heel irritant
00:00:04.712 --> 00:00:06.255
Ik spreek bevroren
00:00:06.038 --> 00:00:09.884
Hij zegt Dracula heeft een mens in het hotel gebracht
00:00:11.385 --> 00:00:13.179
Een mens Kom poekie
00:00:16.001 --> 00:00:18.225
Hij zegt Daar is ze mens
00:00:18.267 --> 00:00:19.727
Frans accent
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Puhu kunnolla
00:00:02.585 --> 00:00:04.671
Äänesi on ärsyttävä
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Odota Osaan jähmettyneen kieltä
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Hän sanoo Dracula on tuonut ihmisen hotelliin
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Ihmisen Pysy lähellä armas
00:00:16.999 --> 00:00:18.226
Hän sanoo Ihminen on tuolla
00:00:18.268 --> 00:00:19.727
Hänellä on ranskalainen korostus
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Articule pitié T'as une voix agaçante
00:00:05.087 --> 00:00:06.756
Je parle surgelais
00:00:06.922 --> 00:00:09.884
Il dit Dracula a introduit un humain dans l'hôtel
00:00:11.051 --> 00:00:13.346
Un humain Reste là poupette
00:00:16.999 --> 00:00:18.351
Il dit Voici l'humain
00:00:18.517 --> 00:00:19.769
Il a un accent français
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Deutsch bitte
00:00:02.626 --> 00:00:04.067
Deine Stimme ist echt nervig
00:00:04.753 --> 00:00:06.255
Moment ich spreche Gefrohren
00:00:06.038 --> 00:00:09.925
Er sagt Graf Dracula brachte einen Menschen ins Hotel
00:00:11.385 --> 00:00:13.022
Ein Mensch Bleib dicht bei mir Schnucki
00:00:16.999 --> 00:00:18.225
Er sagt Da ist der Mensch
00:00:18.309 --> 00:00:19.727
Er hat einen französischen Akzent
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Μίλα καθαρά παρακαλώ Η φωνή σου είναι εκνευριστική
00:00:04.921 --> 00:00:06.172
Σταθείτε μιλάω Παγωνικά
00:00:06.672 --> 00:00:09.008
Λέει Ο Δράκουλας έφερε έναν άνθρωπο στο ξενοδοχείο
00:00:11.385 --> 00:00:13.304
Έναν άνθρωπο Κοντά μου τζουτζούκα
00:00:15.089 --> 00:00:18.226
Λέει Αυτό είναι άντγωπο
00:00:18.392 --> 00:00:19.727
Έχει γαλλική προφορά
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
प ल ज अ ग र ज ब ल
00:00:02.626 --> 00:00:04.067
इसक आव ज क न क खटक रह ह
00:00:04.753 --> 00:00:06.255
र क म इसक ब ल समझत ह
00:00:06.038 --> 00:00:09.925
कहत ह ड र क ल एक म नव क ह टल म ल कर आए ह
00:00:11.385 --> 00:00:13.022
म नव प स म रह ज न
00:00:16.999 --> 00:00:18.225
कहत ह एक म नव ह
00:00:18.309 --> 00:00:19.727
उसक उच च रण फ र च ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Lehetne magyarul
00:00:02.501 --> 00:00:04.628
Idegesítő a hangja
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Várjanak én beszélek mirelitül
00:00:06.463 --> 00:00:09.842
Azt mondja Drakula egy embert hozott a hotelbe
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Egy embert Maradj itt manóci
00:00:16.001 --> 00:00:18.309
Azt mondja Egy embeh van itt
00:00:18.035 --> 00:00:19.685
Francia akcentusa van
00:00:01.000 --> 00:00:02.547
Tolong bahasa Inggrisnya
00:00:02.626 --> 00:00:04.674
Suaramu sangat menyebalkan
00:00:04.754 --> 00:00:06.301
Tunggu aku bisa bahasa batu
00:00:06.038 --> 00:00:09.884
Dia bilang Dracula membawa Manusia ke dalam Hotel
00:00:11.427 --> 00:00:13.475
Manusia Mendekatlah denganku
00:00:16.999 --> 00:00:18.023
Dia bilang Itu dia manusianya
00:00:18.309 --> 00:00:19.856
Dia punya logat Prancis
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
알아듣게 말해 당신 목소리 진짜 짜증 나
00:00:04.092 --> 00:00:06.171
난 알아들어
00:00:06.672 --> 00:00:09.008
드라큘라가 인간을 호텔에 불러들였대
00:00:11.385 --> 00:00:13.304
인간을 날 지켜줘
00:00:15.889 --> 00:00:18.225
저기 인간이 있대
00:00:18.392 --> 00:00:19.727
프랑스식 영어야
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Hva vil det si
00:00:02.585 --> 00:00:04.671
Stemmen din er veldig irriterende
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Vent jeg kan forfryst
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Han sier Dracula har brakt et menneske inn på hotellet
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Et menneske Hold deg nær meg
00:00:16.999 --> 00:00:18.226
Han sier Der er mennesket
00:00:18.268 --> 00:00:19.727
Han har fransk aksent
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Mów po polsku
00:00:02.627 --> 00:00:04.067
Twój głos jest naprawdę wkurzający
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Ja mogę przetłumaczyć
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Mówi że Drakula sprowadził do hotelu człowieka
00:00:11.427 --> 00:00:13.179
Człowiek Przytul się do mnie myszko
00:00:16.999 --> 00:00:18.226
Mówi Tam jest le człowiek
00:00:18.309 --> 00:00:19.769
Mówi z francuskim akcentem
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Fala claro A sua voz é bem irritante
00:00:04.963 --> 00:00:06.172
Eu falo congeladês
00:00:06.673 --> 00:00:09.842
Disse O Drácula trouxe um humano ao hotel
00:00:11.427 --> 00:00:13.346
Um humano Eu te protejo paixão
00:00:15.932 --> 00:00:18.268
Ele disse Lá está o humano
00:00:18.434 --> 00:00:19.769
Com sotaque francês
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
По английски пожалуйста
00:00:02.627 --> 00:00:04.669
Твой голос действительно раздражительный
00:00:04.754 --> 00:00:06.296
Подождите я говорю на замороженном
00:00:06.038 --> 00:00:09.883
Он говорит Дракула привел человека в отель
00:00:11.427 --> 00:00:13.178
Человека Держись поближе Пуки
00:00:16.999 --> 00:00:18.225
Он говорит Вот человек
00:00:18.309 --> 00:00:19.768
У него французский акцент
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
En inglés por favor
00:00:02.585 --> 00:00:04.671
Tu voz es muy molesta
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Yo hablo hielés
00:00:06.381 --> 00:00:09.884
Dice Drácula trajo un humano al hotel
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Un humano No te alejes budincito
00:00:16.999 --> 00:00:18.226
Dice Ahí eztá el humano
00:00:18.268 --> 00:00:19.727
Tiene un acento francés
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Prata så man förstår Vilken irriterande röst
00:00:04.795 --> 00:00:06.922
Vänta jag talar djupfryst
00:00:07.048 --> 00:00:11.218
Han säger Dracula har släppt in en människa
00:00:11.385 --> 00:00:13.304
En människa Håll dig nära mig
00:00:15.639 --> 00:00:19.081
Han säger Le människa är där Han bryter på franska
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
ช วยให ร เร องหน อยค า แบบน มลภาวะทางเส ยง
00:00:04.921 --> 00:00:06.172
ข าร ภาษาจ งง ง
00:00:06.673 --> 00:00:09.801
เขาบอก แดร กค ล าแอบซ กมน ษย ไว ในโรงแรม
00:00:11.386 --> 00:00:13.304
มน ษย เหรอ อย ใกล ๆพ ไว
00:00:15.089 --> 00:00:18.226
เขาว า น นไงเล าค อเจ ามาน ซซ
00:00:18.393 --> 00:00:19.727
เขาสำเน ยงฝร งเศส
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Yabancı dilde konuşmayın lütfen
00:00:02.585 --> 00:00:04.671
Sesin insanı rahatsız ediyor
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Ben bu dili biliyorum
00:00:06.339 --> 00:00:09.842
Diyor ki Drakula otele bir insan getirdi
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
İnsan mı Yanımdan ayrılma
00:00:16.001 --> 00:00:18.184
Diyor ki Ahan da insan
00:00:18.268 --> 00:00:19.727
Aksanlı konuşuyor da
Available in 22 languages
Duration
21 seconds
Views
30
Timestamp in Movie
01:02:26
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Welcome to Hotel Transylvania, Dracula's lavish five-stake resort, where monsters and their families can live it up and no humans are allowed. One special weekend, Dracula has invited all his best friends to celebrate his beloved daughter Mavis's 118th birthday. For Dracula catering to all of these legendary monsters is no problem but the party really starts when one ordinary guy stumbles into the hotel and changes everything!