To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
لا أصدق أني سأرحل. كانت الحفلة رائعة! هذا الرجل أفسد كل شيء! إمتص دمائي كان يجب أن أقول: "سأبقى أيها العجوز" وأكيل له ركلة "بروس لي" بووم! إلى وجهـ... يا إلهي! كونت "دراكولا". لا تقتلني سأرحل! سأرحل!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
لا أصدق أني سأرحل كانت الحفلة رائعة
00:00:04.461 --> 00:00:05.838
هذا الرجل أفسد كل شيء
00:00:06.999 --> 00:00:07.298
إمتص دمائي
00:00:07.464 --> 00:00:10.175
كان يجب أن أقول سأبقى أيها العجوز
00:00:10.301 --> 00:00:11.635
وأكيل له ركلة بروس لي
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
بووم إلى وجهـ
00:00:13.429 --> 00:00:15.097
يا إلهي كونت دراكولا لا تقتلني
00:00:15.264 --> 00:00:16.807
سأرحل سأرحل
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
ব শ ব সই হচ ছ ন আম চল য চ ছ ম য ন ওট অন ক মজ র হত
00:00:04.038 --> 00:00:07.105
দ স ত সবক ছ ভ স ত দ ল আম র রক ত শ ষ খ ও
00:00:07.107 --> 00:00:09.942
আম র ক বল বল উচ ৎ ছ ল আম থ কব বয়স ক ম ন ষ
00:00:09.944 --> 00:00:13.212
ওক একট ব র স ল 'র ল থ দ ও ব ম একব র
00:00:13.214 --> 00:00:16.134
ওহ আম র খ দ ক উন ট ড র ক ল দয় কর আম ক ম র ন আম চল য চ ছ আম চল য চ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
不敢相信我竟然被踢出派對
00:00:04.462 --> 00:00:05.839
那傢伙毀了一切
00:00:06.999 --> 00:00:07.298
真是可惡
00:00:07.465 --> 00:00:10.176
我應該對他說 老頭 我不走
00:00:10.343 --> 00:00:11.636
看我的無影腳
00:00:11.803 --> 00:00:13.096
一腳踢中
00:00:13.043 --> 00:00:16.085
德古拉別殺我 我要走了
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Nechce se mi věřit že odcházím Mohlo to být tak skvělý
00:00:04.017 --> 00:00:06.923
Všechno to zničil To mě žere
00:00:06.965 --> 00:00:09.926
Měl jsem říct Zůstanu tady starouši
00:00:09.968 --> 00:00:13.137
Zkusit na něj pár chvatů Rovnou do
00:00:13.179 --> 00:00:16.391
Panebože Hrabě Drákula Prosím nezabíjejte mě Už jdu pryč
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Jeg kan ikke tro jeg rejser Det kunne have været så fedt
00:00:04.129 --> 00:00:07.048
Han ødelagde det hele Suge mit blod
00:00:07.173 --> 00:00:09.843
Jeg burde have sagt Jeg bliver gamle
00:00:09.968 --> 00:00:13.012
Give ham et Bruce Lee spark Lige i
00:00:13.138 --> 00:00:16.516
Åh gud Grev Dracula Dræb mig ikke Jeg rejser
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Verdorie het had zo vet kunnen zijn
00:00:04.128 --> 00:00:07.048
Die gast verprutst alles
00:00:07.173 --> 00:00:09.842
Ik had moeten zeggen Ik blijf ouwe
00:00:09.967 --> 00:00:13.012
En een Bruce Lee trap Op zijn
00:00:13.137 --> 00:00:16.515
Graaf Dracula Dood me niet Ik ga al
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Uskomatonta että lähden Olisi ollut mahtavaa jäädä
00:00:04.129 --> 00:00:07.048
Tuo heppu pilasi kaiken Uhkasi imeä vereni
00:00:07.173 --> 00:00:09.843
Olisi pitänyt vain sanoa Minä jään ukkeli
00:00:09.968 --> 00:00:13.012
Ja potkaista kuin Bruce Lee Suoraan
00:00:13.138 --> 00:00:16.516
Jestas Kreivi Dracula Älä tapa minua Minä lähden
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
J'arrive pas à le croire Ça aurait pu être d'enfer
00:00:04.336 --> 00:00:07.298
Ce mec a tout foutu en l'air Je t'en sucerais
00:00:07.464 --> 00:00:10.175
J'aurais dû dire Je reste papi
00:00:10.342 --> 00:00:12.052
Le latter à la Bruce Lee
00:00:12.219 --> 00:00:13.345
Dans sa
00:00:14.138 --> 00:00:16.064
Comte Dracula Pitié me tue pas Je pars
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Unglaublich dass ich weggehe Mann Das hätte so toll sein können
00:00:04.128 --> 00:00:07.089
Der Kerl ruinierte alles Saug mein Blut
00:00:07.173 --> 00:00:09.842
Ich hätte einfach sagen sollen Ich bleibe Alter
00:00:09.925 --> 00:00:13.012
Ihm den Bruce Lee Kick verpassen Direkt in
00:00:13.001 --> 00:00:16.515
Oh Gott Graf Dracula Bitte töte mich nicht Ich gehe Ich gehe
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι φεύγω Θα ήταν καταπληκτικά
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
Ο τύπος τα χάλασε όλα
00:00:06.999 --> 00:00:07.339
Ρούφα το αίμα μου
00:00:07.506 --> 00:00:10.175
Έπρεπε να πω Εδώ θα μείνω γέρο
00:00:10.342 --> 00:00:11.677
Να τον κλοτσούσα σαν τον Μπρους Λι
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Μπουμ Στoυς κυν
00:00:13.047 --> 00:00:16.849
Θεέ μου Κόμη Δράκουλα σε παρακαλώ μην με σκοτώσεις Φεύγω
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
यक न नह ह त क म ज रह ह य र बह त मज आन थ
00:00:04.128 --> 00:00:07.089
उसन स र मज क रक र कर द य म र ख न च स ल ग
00:00:07.173 --> 00:00:09.842
म झ कह द न च ह ए थ ब ढ ऊ म नह ज त
00:00:09.925 --> 00:00:13.012
ब र स ल व ल ठ कर म रन थ ठ क
00:00:13.001 --> 00:00:16.515
ह भगव न क उ ट ड र क ल प ल ज म झ न म र म ज रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Hihetetlen hogy le kell lépnem Tök nagy buli lehetett volna
00:00:04.017 --> 00:00:06.923
Ez az ürge mindent elszúrt Méghogy kiszívja a véremet
00:00:06.965 --> 00:00:09.926
Azt kellett volna mondanom Én maradok öreg
00:00:09.968 --> 00:00:13.137
Aztán kap egy Bruce Lee rúgást egyenesen a
00:00:13.179 --> 00:00:16.391
Úristen Drakula gróf Kérem ne öljön meg Már itt se vagyok
00:00:01.000 --> 00:00:04.049
Aku tak percaya aku harus pergi Disana menyenangkan
00:00:04.128 --> 00:00:07.098
Dia menghancurkan segalanya Hisap saja darahku
00:00:07.173 --> 00:00:09.892
Seharusnya aku bilang Aku tetap disini Pak Tua
00:00:09.967 --> 00:00:13.999
Akan kuberikan tendangan Bruce Lee Boom Tepat di
00:00:13.137 --> 00:00:16.516
Ya Tuhanku Count Dracula Kumohon jangan bunuh aku aku akan pergi
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
정말 가기 싫다 진짜 재밌을 텐데
00:00:04.462 --> 00:00:05.838
꼴통 영감
00:00:06.999 --> 00:00:07.298
내 피를 빤다구
00:00:07.465 --> 00:00:10.176
그냥 개길걸 나 안 가 배 째
00:00:10.343 --> 00:00:13.001
면상에 이소룡의 니킥을 한 방
00:00:13.429 --> 00:00:16.807
잘못했어요 백작님 살려줘요 갈게요
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kan ikke tro at jeg drar Det kunne blitt så bra
00:00:04.129 --> 00:00:07.048
Han ødela alt Sug blodet mitt
00:00:07.173 --> 00:00:09.843
Jeg skulle bare ha sagt Jeg blir gammer'n
00:00:09.968 --> 00:00:13.012
Gitt ham et Bruce Lee spark Midt i
00:00:13.138 --> 00:00:16.516
Herregud Grev Dracula Ikke drep meg Jeg stikker
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Niewiarygodne że się na to zgodziłem A mogło być tak pięknie
00:00:04.128 --> 00:00:07.009
Ten koleś wszystko zepsuł Psia krew
00:00:07.173 --> 00:00:09.884
Powinienem mu powiedzieć Zostaję staruchu
00:00:09.968 --> 00:00:13.054
Dać mu kopa jak Bruce Lee Prosto w
00:00:13.137 --> 00:00:16.516
Boże Hrabia Drakula Nie zabijaj mnie Już sobie idę
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Não acredito que vou embora Poderia ter sido tão legal
00:00:04.462 --> 00:00:05.838
Ele ferrou tudo
00:00:06.999 --> 00:00:07.298
Chupa o meu sangue
00:00:07.465 --> 00:00:10.176
Eu devia ter dito Vou ficar vovô
00:00:10.343 --> 00:00:11.678
Dado um chute de Bruce Lee
00:00:11.844 --> 00:00:13.096
Na fuça
00:00:13.429 --> 00:00:16.808
Ai não Conde Drácula não me mata eu vou embora
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Не могу поверить что ухожу Это могла бы быть так здорово
00:00:04.128 --> 00:00:07.089
Чувак разрушил все Выпьет мою кровь
00:00:07.173 --> 00:00:09.883
Я должен был просто сказать Я остаюсь старик
00:00:09.968 --> 00:00:13.001
Выдать ему удар Брюса Ли Прямо в
00:00:13.137 --> 00:00:16.515
О Боже мой Граф Дракула Пожалуйста не убивайте меня Я ухожу я ухожу
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
No puedo creer que esté huyendo Podía haber sido fabuloso
00:00:04.129 --> 00:00:07.048
El tipo lo arruinó todo Chuparme la sangre
00:00:07.173 --> 00:00:09.843
Debería haberle dicho Me voy a quedar viejo
00:00:09.968 --> 00:00:13.012
y dado una patada de Bruce Lee Pum Directo en los col
00:00:13.138 --> 00:00:16.516
Conde Drácula por favor no me mate ya me voy
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Vad trist att behöva gå härifrån Vilken glädjedödare
00:00:06.756 --> 00:00:11.026
Suga mitt blod Jag borde ha sagt Glöm det
00:00:11.427 --> 00:00:14.093
Och lagt en Bruce Lee spark rätt i
00:00:15.097 --> 00:00:17.006
Döda mig inte Dracula Jag ska gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
น เรายอมกล บได ไง งานกำล งจะแจ มแจ ว
00:00:04.503 --> 00:00:05.838
ให พ แกทำเละซะง น
00:00:06.999 --> 00:00:07.034
จะด ดเล อดเหรอ
00:00:07.506 --> 00:00:10.176
น าจะตอกกล บ ข าไม ไปไหนท งน นไอ แก
00:00:10.343 --> 00:00:11.677
ให ม นช มล กเตะบร ซ ล
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
เปร ยง เอาให เต ม
00:00:13.471 --> 00:00:16.849
แม จ า เค าท แดร กค ล า อย าฆ าผม ยอมไปแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Bırakıp gittiğime inanmıyorum ya Harika olabilirdi
00:00:04.128 --> 00:00:07.047
Adam her şeyi mahvetti Kanımı emecekmiş
00:00:07.173 --> 00:00:09.842
Bir yere gitmiyorum ihtiyar demem gerekirdi
00:00:09.967 --> 00:00:13.012
Bir Bruce Lee tekmesi Tam
00:00:13.137 --> 00:00:16.515
Amanın Kont Drakula Lütfen kıyma bana Gidiyorum Gidiyorum
Available in 22 languages
Duration
18 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
00:42:45
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Welcome to Hotel Transylvania, Dracula's lavish five-stake resort, where monsters and their families can live it up and no humans are allowed. One special weekend, Dracula has invited all his best friends to celebrate his beloved daughter Mavis's 118th birthday. For Dracula catering to all of these legendary monsters is no problem but the party really starts when one ordinary guy stumbles into the hotel and changes everything!