To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
صعد إلى سيارة. "فيات ٨٦" عطل بسيط في جهاز التحويل، عدا ذلك، لا بأس انطلق بها إلى المطار الرحلة ٤٩٧ الإقلاع عند الثامنة أي بعد ١٥ دقيقة المقعد ٢٣ آ طلب وجبة طعام نباتية حسناً، شكراً يا حلوتي عودوا الآن إلى أمكم!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
صعد إلى سيارة فيات ٨٦
00:00:04.017 --> 00:00:07.084
عطل بسيط في جهاز التحويل عدا ذلك لا بأس
00:00:08.591 --> 00:00:11.218
انطلق بها إلى المطار
00:00:11.385 --> 00:00:13.262
الرحلة ٤٩٧
00:00:13.679 --> 00:00:15.347
الإقلاع عند الثامنة
00:00:15.556 --> 00:00:17.099
أي بعد ١٥ دقيقة
00:00:17.308 --> 00:00:18.767
المقعد ٢٣ آ
00:00:19.101 --> 00:00:21.228
طلب وجبة طعام نباتية
00:00:21.395 --> 00:00:23.689
حسنا شكرا يا حلوتي
00:00:23.856 --> 00:00:26.999
عودوا الآن إلى أمكم
00:00:01.000 --> 00:00:04.469
স একট গ ড় ত উঠ একট '৮৬ ফ য় ট
00:00:04.471 --> 00:00:09.174
এট ক ছ ট ট র ন সম শন র ক জ র প রয় জন অন যথ য় এট ঠ ক আছ
00:00:09.176 --> 00:00:13.812
স ট উন র ভ তর দ য় এয় রপ র ট গ য় ছ ফ ল ইট ৪৯৭
00:00:13.814 --> 00:00:15.038
সক ল ৮ ০০ ট য় উড ডয়ন
00:00:15.382 --> 00:00:17.249
ত রম ন ১৫ ম ন ট র মধ য
00:00:17.251 --> 00:00:19.784
স ট ২৩ এ
00:00:19.786 --> 00:00:21.319
স সবজ তরক র অর ড র দ য় ছ
00:00:21.321 --> 00:00:23.922
ঠ ক আছ ধন যব দ ত ম ক স ন
00:00:23.924 --> 00:00:25.069
এখন ত মর সব ই ম য় র ক ছ ফ র য ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
他坐上車 86年的飛雅特
00:00:04.211 --> 00:00:07.798
變速箱有點問題 其他都還好
00:00:08.591 --> 00:00:11.026
車子經過鎮上開往機場
00:00:11.427 --> 00:00:13.262
班機497
00:00:13.721 --> 00:00:15.389
早上八點起飛
00:00:15.556 --> 00:00:17.099
只剩15分鐘
00:00:17.308 --> 00:00:18.768
座位23
00:00:19.101 --> 00:00:21.228
他訂素食餐
00:00:21.395 --> 00:00:23.647
謝謝妳 小可愛
00:00:23.814 --> 00:00:26.067
聽好 全部回去找媽媽
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Nastoupil do auta Fiat 86
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
Převodovka chce seřídit ale jinak dobrý
00:00:08.591 --> 00:00:13.762
Projel městem na letiště Let 497
00:00:13.804 --> 00:00:15.473
Odlet v osm ráno
00:00:15.514 --> 00:00:17.349
To je za 15 minut
00:00:17.391 --> 00:00:18.934
Sedadlo 23 A
00:00:19.727 --> 00:00:21.312
Objednal si vegetariánské jídlo
00:00:21.353 --> 00:00:23.689
Výborně děkuju ti drobečku
00:00:23.731 --> 00:00:25.774
Vy ostatní se vraťte k mámě
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Han satte sig ind i en bil En Fiat fra '86
00:00:04.337 --> 00:00:08.633
Gearkassen trænger til reparation men ellers er den okay
00:00:08.675 --> 00:00:13.805
Den kørte gennem byen til lufthavnen Fly 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Afgang kl 8
00:00:15.431 --> 00:00:17.267
Det er om et kvarter
00:00:17.308 --> 00:00:18.977
Sæde 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Han bestilte vegetarmenuen
00:00:21.312 --> 00:00:23.648
Okay tak søde
00:00:23.815 --> 00:00:25.817
Rend så tilbage til jeres mor
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hij is in een auto gestapt Fiat uit '86
00:00:04.336 --> 00:00:08.632
Transmissie moet gemaakt worden maar verder prima
00:00:08.674 --> 00:00:13.804
Die is naar het vliegveld gereden Vlucht 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Vertrek om 8 uur
00:00:15.431 --> 00:00:17.266
Dat is over een kwartier
00:00:17.308 --> 00:00:18.976
Stoel 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
De vegetarische maaltijd
00:00:21.312 --> 00:00:23.647
Dank je lieverd
00:00:23.814 --> 00:00:25.816
Allemaal terug naar je moeder
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Hän meni autoon Vuoden 86 Fiatiin
00:00:04.337 --> 00:00:08.633
Sen vaihteet kaipaavat huoltoa mutta muuten se on kunnossa
00:00:08.675 --> 00:00:13.805
Se ajoi lentokentälle Lento 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Lähtö on kello 8 00
00:00:15.431 --> 00:00:17.267
15 minuutin päästä
00:00:17.308 --> 00:00:18.977
Istuinpaikka 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Hän tilasi kasvisruokaa
00:00:21.312 --> 00:00:23.648
Kiitos söpöliini
00:00:23.815 --> 00:00:25.817
Menkää takaisin äitinne luo
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Il est monté dans une Fiat de 86
00:00:04.211 --> 00:00:06.213
Elle a un souci de transmission
00:00:06.038 --> 00:00:07.084
mais c'est tout
00:00:08.716 --> 00:00:11.218
Elle a roulé jusqu'à l'aéroport
00:00:11.385 --> 00:00:13.262
Vol 497
00:00:13.679 --> 00:00:15.347
Départ à 8h du matin
00:00:15.514 --> 00:00:17.998
C'est dans 15 minutes
00:00:17.475 --> 00:00:18.726
Siège 23A
00:00:19.435 --> 00:00:21.812
Il a commandé un repas végétarien
00:00:22.188 --> 00:00:23.689
Merci ma mignonne
00:00:23.856 --> 00:00:25.009
Retournez tous auprès de votre mère
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Er stieg in ein Auto Ein 86er Fiat
00:00:04.295 --> 00:00:08.055
Das Getriebe müsste gerichtet werden aber sonst ist alles ok
00:00:08.633 --> 00:00:13.722
Es fuhr durch die Stadt zum Flughafen Flug 497
00:00:13.805 --> 00:00:15.348
Abflug um 8 Uhr
00:00:15.432 --> 00:00:17.267
Das ist in 15 Minuten
00:00:17.035 --> 00:00:18.935
Sitz 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.146
Er bestellte vegetarisches Essen
00:00:21.271 --> 00:00:23.069
Oh danke Süße
00:00:23.815 --> 00:00:25.859
Jetzt geht alle zurück zu eurer Mutter
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Μπήκε σ'ένα αμάξι Ένα Fiat του '86
00:00:04.211 --> 00:00:07.084
Το σασμάν του θέλει φτιάξιμο αλλά κατά τα άλλα είναι εντάξει
00:00:08.591 --> 00:00:11.026
Διέσχισε την πόλη και πήγε στο αεροδρόμιο
00:00:11.427 --> 00:00:13.304
Πτήση 497
00:00:13.721 --> 00:00:15.389
Αναχωρεί στις 8 π μ
00:00:15.556 --> 00:00:17.141
Σε δεκαπέντε λεπτά
00:00:17.349 --> 00:00:18.767
Θέση 23 Α
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
Ζήτησε φαγητό βετζετέριαν
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
Σ'ευχαριστώ γλυκούλα
00:00:23.856 --> 00:00:26.999
Και τώρα πίσω στη μητέρα σας
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
वह क र म गय 1986 क फ एट म डल
00:00:04.295 --> 00:00:08.055
थ ड ट र सम शन क खर ब ह ब क सब ठ क ह
00:00:08.633 --> 00:00:13.722
शहर स ह त ह ई हव ई अड ड पह च उड न 497
00:00:13.805 --> 00:00:15.348
प रस थ न स बह 8 00 बज
00:00:15.432 --> 00:00:17.267
उसम त 15 म नट बच ह
00:00:17.035 --> 00:00:18.935
स ट 23ए
00:00:19.602 --> 00:00:21.146
उसन श क ह र ख न म गव य ह
00:00:21.271 --> 00:00:23.069
श क र य प य र स ज न
00:00:23.815 --> 00:00:25.859
अब त म सब अपन म क प स व पस ज ओ
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Beszállt egy kocsiba Egy 86 os Fiatba
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
A sebváltójával van egy kis gond egyébként semmi baja
00:00:08.591 --> 00:00:13.762
A városon keresztül a repülőtérre hajtott 497 es járat
00:00:13.804 --> 00:00:15.473
8 órakor indul
00:00:15.514 --> 00:00:17.349
Az 15 perc múlva van
00:00:17.391 --> 00:00:18.934
23A ülés
00:00:19.727 --> 00:00:21.312
Vegetáriánus kaját kért
00:00:21.353 --> 00:00:23.689
Köszönöm aranyom
00:00:23.731 --> 00:00:25.774
Most pedig nyomás vissza az anyátokhoz
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Dia naik mobil Mobil Fiat '86
00:00:04.337 --> 00:00:08.592
Mobil itu perlu di isi Aki nya Tapi tak masalah
00:00:08.674 --> 00:00:13.771
Mobil itu menuju ke Bandara Penerbangan 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.314
Berangkat jam 8 pagi
00:00:15.389 --> 00:00:17.232
Itu 15 menit lagi
00:00:17.308 --> 00:00:18.935
Kursi 23 A
00:00:19.056 --> 00:00:21.187
Dia memesan makanan Vegetarian
00:00:21.027 --> 00:00:23.648
Baik terima kasih manis
00:00:23.773 --> 00:00:25.821
Kalian semua kembali ke Ibu kalian
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
차에 탔어요 86년식 피아트
00:00:04.212 --> 00:00:07.084
기어가 말썽이지만 큰 이상은 없어요
00:00:08.591 --> 00:00:11.026
마을을 지나 공항에 도착했어요
00:00:11.427 --> 00:00:13.304
497편 비행기네
00:00:13.721 --> 00:00:15.389
아침 8시 출발
00:00:15.556 --> 00:00:17.141
15분 뒤잖아
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
좌석은 23A
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
기내식은 채식으로 주문
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
그래 고맙다 귀염둥이
00:00:23.856 --> 00:00:26.067
이제 모두 엄마한테 가
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Han satte seg i en bil En '86 Fiat
00:00:04.337 --> 00:00:08.633
Girkassa trenger overhaling men ellers er den grei
00:00:08.675 --> 00:00:13.805
Den kjørte gjennom byen til flyplassen Rute 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Avgang kl 08 00
00:00:15.431 --> 00:00:17.267
Det er 15 minutter til
00:00:17.308 --> 00:00:18.977
Sete 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Han bestilte vegetarmåltid
00:00:21.312 --> 00:00:23.648
Takk søtnos
00:00:23.815 --> 00:00:25.817
Tilbake til moren deres
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Wsiadł to samochodu To był fiat z 1986 roku
00:00:04.337 --> 00:00:08.633
Trochę nawalała skrzynia biegów ale reszta była w porządku
00:00:08.674 --> 00:00:13.804
Przejechał przez miasto na lotnisko Lot 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.348
Odlot o 8 00 rano
00:00:15.431 --> 00:00:17.266
To za 15 minut
00:00:17.035 --> 00:00:18.976
Miejsce 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Zamówił wegeteriańskie jedzenie
00:00:21.312 --> 00:00:23.689
Dzięki skarbie
00:00:23.814 --> 00:00:25.858
Wracajcie to waszej matki
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Ele entrou num carro um Fiat 86
00:00:04.253 --> 00:00:07.084
Precisa trocar a caixa de marchas mas o resto tá bom
00:00:08.632 --> 00:00:11.302
Passou pela cidade e foi pro aeroporto
00:00:11.469 --> 00:00:13.345
Voo 497
00:00:13.762 --> 00:00:15.431
Embarque às 8h
00:00:15.598 --> 00:00:17.183
É daqui a 15 min
00:00:17.349 --> 00:00:18.809
Assento 23A
00:00:19.185 --> 00:00:21.312
Ele pediu refeição vegetariana
00:00:21.479 --> 00:00:23.689
Certo obrigado fofa
00:00:23.856 --> 00:00:26.108
Agora vão todos com a sua mãe
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Он сел в машину Фиат 1986 года выпуска
00:00:04.337 --> 00:00:08.059
Ему надо поработать над трансмиссией но все остальное в порядке
00:00:08.675 --> 00:00:13.762
Он проехал через город в аэропорт Борт 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.305
Отправление в 8 утра
00:00:15.039 --> 00:00:17.224
Это через 15 минут
00:00:17.308 --> 00:00:18.934
Место 23А
00:00:19.056 --> 00:00:21.186
Он заказал вегетарианскую еду
00:00:21.271 --> 00:00:23.647
Окей спасибо милашка
00:00:23.773 --> 00:00:25.816
Теперь все вы отправляйтесь обратно к маме
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Se subió a un auto un Fiat 1986
00:00:04.337 --> 00:00:08.633
La transmisión necesita una revisión pero en general está bien
00:00:08.675 --> 00:00:13.805
Atravesó el pueblo al aeropuerto Vuelo 497
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Salida a las 8 a m
00:00:15.431 --> 00:00:17.267
Es en 15 minutos
00:00:17.308 --> 00:00:18.977
Asiento 23 A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Pidió la comida vegetariana
00:00:21.312 --> 00:00:23.648
Gracias preciosa
00:00:23.815 --> 00:00:25.817
Ahora vuelvan todos con su madre
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Han har åkt bil En Fiat från 86
00:00:04.629 --> 00:00:08.008
Växellådan kärvar lite annars går den bra
00:00:08.967 --> 00:00:11.636
Han körde till flygplatsen
00:00:11.803 --> 00:00:15.348
Flight 497 avgångstid 08 00
00:00:15.598 --> 00:00:18.081
Det är om en kvart Plats 23A
00:00:18.977 --> 00:00:23.773
Han har beställt vegetarisk mat Tack sötnos
00:00:23.094 --> 00:00:26.859
Tillbaka till mamma med er
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
ม รถจอดแวะร บ ย ห อเฟ ยตป 86
00:00:04.212 --> 00:00:07.084
ค นน เก ยร ม ป ญหาน ดน ง แต ก ย งข บไปได
00:00:08.591 --> 00:00:11.026
รถข บเข าไปในเม อง ไปสนามบ น
00:00:11.427 --> 00:00:13.304
เท ยวบ นท 497
00:00:13.721 --> 00:00:15.389
เคร องออกเวลาแปดโมงเช า
00:00:15.556 --> 00:00:17.141
น นม นอ ก 15 นาท น
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
ท น ง 23เอ
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
เขาส งอาหารม งสว ร ต ไว
00:00:21.437 --> 00:00:23.689
เก งมาก ขอบใจนะเจ าต วเล ก
00:00:23.856 --> 00:00:26.067
เอาล ะท กต ว กล บไปอย ก บแม
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Bir arabaya binmiş 86 model Fiat araba
00:00:04.337 --> 00:00:08.591
Transmisyonun bakıma ihtiyacı var onun dışında iyi durumda
00:00:08.675 --> 00:00:13.763
Kasabadan havaalanına doğru gidiyor 497 numaralı uçuş
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
Kalkış saati sabah 8
00:00:15.431 --> 00:00:17.267
15 dakika var
00:00:17.308 --> 00:00:18.935
Koltuk numarası 23A
00:00:19.602 --> 00:00:21.187
Vejetaryen yemek ısmarladı
00:00:21.271 --> 00:00:23.648
Teşekkür ederim şirin şey
00:00:23.773 --> 00:00:25.817
Hepiniz annenizin yanına
Available in 22 languages
Duration
27 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
01:10:24
Uploaded
Feb 13, 2026
Production
Columbia Pictures,Sony Pictures Animation,Happy Madison Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Welcome to Hotel Transylvania, Dracula's lavish five-stake resort, where monsters and their families can live it up and no humans are allowed. One special weekend, Dracula has invited all his best friends to celebrate his beloved daughter Mavis's 118th birthday. For Dracula catering to all of these legendary monsters is no problem but the party really starts when one ordinary guy stumbles into the hotel and changes everything!