To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
NARRATOR:And when Cindy Louwent up with her cup... Nice kid. Bad judge of character....he went to the chimneyand stuffed the tree up
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
NARRATOR And when Cindy Lou went up with her cup
00:00:04.087 --> 00:00:05.421
Nice kid
00:00:06.673 --> 00:00:08.591
Bad judge of character
00:00:10.385 --> 00:00:13.471
he went to the chimney and stuffed the tree up
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Kur Sindi Lu u ngjit me filxhanin e saj
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Fëmijë i mirë
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Ama intuitën e ka zero
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
shkoi te oxhaku dhe ngjeshi pemën duke e nxjerrë jashtë
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
وعندما صعدت ''سندي لو'' ومعها كوب الماء
00:00:04.044 --> 00:00:05.671
طفلة لطيفة
00:00:06.588 --> 00:00:09.216
لا تحسن الحكم على الطباع
00:00:10.003 --> 00:00:13.001
ذهب إلى المدخنة وحشر الشجرة إلى الأعلى
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
I čim je Cindy Lou otišla na sprat sa čašom vode
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Fino dijete
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Ali loše procjenjuje ljude
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
drvce odmah u dimnjak ode
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
И когато Синди Лу си тръгна с чашата в ръка
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Добро хлапе
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Но има лоша преценка за хората
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
той се метна към комина и натъпка тяхната елха
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
當辛蒂盧帶著她的杯子走上樓
00:00:03.961 --> 00:00:05.588
好孩子
00:00:06.589 --> 00:00:08.507
識人不清
00:00:10.259 --> 00:00:13.387
他爬進煙囪 並帶著樹往上爬
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
A kad je Cindy Lou u sobu otišla
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Drago dijete
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Loše prosuđuje druge
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
i jelka je u kaminu završila
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
A když Cindy Lou odešla s hrníčkem
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Příjemné dítě
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Ale špatně soudí druhé
00:00:10.301 --> 00:00:13.001
stromeček ven prostrčil komínem
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Og da Cindy Lou gik op med sin kop
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Sødt barn
00:00:06.547 --> 00:00:09.216
Men dårlig dømmekraft
00:00:10.301 --> 00:00:13.304
gik han hen til skorstenen og skubbede træet derop
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Toen Cindy Lou wegging met haar kop
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Leuk kind
00:00:06.547 --> 00:00:09.216
Schat iemand slecht in
00:00:10.301 --> 00:00:13.346
ging hij naar de schoorsteen en duwde de boom op
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
At nang umakyat si Cindy Lou dala ang kanyang tasa
00:00:03.961 --> 00:00:05.996
Mabuting bata
00:00:06.589 --> 00:00:08.757
Hindi magandang hukom ng karakter
00:00:10.342 --> 00:00:13.047
Pumunta siya sa tsimineya at pinalamanan ang puno
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ja kun tyttönen palasi nukkumaan takaisin
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Mukava lapsi
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Huono ihmistuntija
00:00:10.301 --> 00:00:13.001
Grinch piippuun luikki sinne kuusenkin tunki
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Quand Cindy Lou remonta avec son verre plein
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Gentille enfant
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Mauvais juge des caractères
00:00:10.301 --> 00:00:13.346
il revint à la cheminée et y enfourna le sapin
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Und als Cindy Lou mit ihrer Tasse hoch ging
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Nettes Kind
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Kein Urteilsvermögen
00:00:10.301 --> 00:00:13.179
ging er zum Kamin und stopfte den Baum hinein
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Σαν η Σίντυ Λου επήγε πάνω με το φλιτζανάκι
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Καλό παιδί
00:00:06.547 --> 00:00:09.216
Απλώς σχημάτισε λάθος γνώμη για μένα
00:00:10.301 --> 00:00:13.054
πήγε μες την καμινάδα και το πήρε το δεντράκι
00:00:01.000 --> 00:00:04.043
וכשסינדי לו עלתה עם הכוס
00:00:04.044 --> 00:00:05.671
ילדה נחמדה
00:00:06.063 --> 00:00:09.216
טביעת עין גרועה
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
הוא חזר לארובה והמשיך לדחוס
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
És mikor Cindy Lou felment a poharával
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Kedves gyerek
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Rossz emberismerő
00:00:10.301 --> 00:00:13.001
ő a kéményhez ment és felszuszakolta a fát
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Lalu Cindy Lou naik ke atas dengan mangkuknya
00:00:04.087 --> 00:00:05.421
Anak baik
00:00:06.673 --> 00:00:08.633
Tidak pandai menilai karakter
00:00:10.385 --> 00:00:13.513
dia pergi ke cerobong dan menaikkan pohon itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
E quando Cindy Lou con la tazza tornò nel suo lettino
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Brava bambina
00:00:06.547 --> 00:00:09.216
Pessimo intuito però
00:00:10.301 --> 00:00:13.179
afferrò l'albero e lo spinse su per il camino
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
シンディは2階の寝室へ
00:00:04.042 --> 00:00:05.416
いい子だ
00:00:06.751 --> 00:00:08.876
が 人を見る目がない
00:00:10.458 --> 00:00:13.291
グリンチはツリーを煙突へ
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
신디 루가 사라지자
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
착한 아이군
00:00:06.589 --> 00:00:08.507
그런데 사람 보는 눈이 없어
00:00:10.259 --> 00:00:13.387
그는 트리를 굴뚝에 밀어 넣었습니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Apabila Cindy Lou naik sambil membawa cawannya
00:00:03.878 --> 00:00:05.045
Budak yang baik
00:00:06.505 --> 00:00:08.507
Tapi tak pandai menilai
00:00:10.217 --> 00:00:13.554
dia pergi ke serombong dan menyumbatkan pokok itu naik ke atas
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Og da Cindy Lou gikk opp med sin kopp
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Søt jente
00:00:06.589 --> 00:00:09.217
Dårlig menneskekjenner
00:00:10.343 --> 00:00:13.096
gikk han til pipa og stappet treet opp
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
A gdy Cindy Lou szła na górę z kubeczkiem
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
Miłe dziecko
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Ale nie umie oceniać innych
00:00:10.301 --> 00:00:13.596
podkradł się do komina i wypchnął przez niego choinkę
00:00:01.000 --> 00:00:04.043
Quando Cindy Lou subiu com seu copo
00:00:04.044 --> 00:00:05.379
Criança legal
00:00:06.672 --> 00:00:08.059
Terrível para julgar caráter
00:00:10.384 --> 00:00:13.047
Ele foi até a chaminé e empurrou a árvore para cima
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
Iar când Cindy Lou a plecat cu cănuţa ei
00:00:04.086 --> 00:00:05.504
Simpatic copil
00:00:06.589 --> 00:00:08.507
Nu ştie să înţeleagă o fire
00:00:10.467 --> 00:00:13.345
s a dus la şemineu şi a îndesat copacul pe coş
00:00:01.000 --> 00:00:04.043
И когда Синди Лу поднялась с чашкой наверх
00:00:04.044 --> 00:00:05.379
Хороший ребенок
00:00:06.672 --> 00:00:08.059
Но плохо разбирается в людях
00:00:10.384 --> 00:00:13.047
он подошел к камину и вытянул елку
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
I kada je Sindi Lu otišla sa svojom čašom
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Fino dete
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Pogrešna procena karaktera
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
otišao je u dimnjak i ugurao jelku
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
A keď Cindy Lou odišla s hrnčekom
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Príjemné dieťa
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Ale zle súdi druhých
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
stromček von prestrčil komínom
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
In ko je šla Cindy Lou gor s svojo skodelico
00:00:04.084 --> 00:00:05.417
Prijeten otrok
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Slabo ocenjuje značaje
00:00:10.375 --> 00:00:13.005
splezal je v dimnik in notri natlačil jelko
00:00:01.000 --> 00:00:04.043
Y cuando Cindy Lou se alejó con su bebida
00:00:04.044 --> 00:00:05.379
Qué linda niña
00:00:06.672 --> 00:00:08.059
Pero no es buena psicóloga
00:00:10.384 --> 00:00:13.047
él se fue por la chimenea y el árbol metió enseguida
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
และเม อซ นด ล ถ อแก วน าข นไปนอน
00:00:04.087 --> 00:00:05.505
เด กด จ งนะ
00:00:06.589 --> 00:00:08.508
ด คนย งไม ออกเลย
00:00:10.468 --> 00:00:13.346
เขาก ข นไปท ปล องไฟ และย ดต นไม ลงไป
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Cindy Lou bardağıyla yukarı çıkarken
00:00:04.045 --> 00:00:05.671
İyi bir çocuk
00:00:06.589 --> 00:00:09.216
Hatalı karakter tahlili
00:00:10.301 --> 00:00:13.001
gidip ağacı bacaya tıkmış
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Коли Сінді Лу пішла зі своєю чашкою
00:00:04.128 --> 00:00:05.212
Чудова дитина
00:00:06.588 --> 00:00:08.059
Не розбирається в людях
00:00:10.342 --> 00:00:13.512
він пішов до димаря і запхав туди ялинку
Available in 34 languages
Duration
15 seconds
Views
400
Timestamp in Movie
01:14:02
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.