To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The Grinch: Come on, Max. It's our first stop.Narrator:...the old Grinchy Claus hissed, and he climbed to the roof, empty bags in his fist.Narrator:He'd slide down the chimney, a rather tight pinch but if Santa could do it, then so could the Grinch.The Grinch: He's planning a double-twisting interrupted by forward-flying 2-and-a-half with a combo tuck and pike. High degree of difficulty.The Grinch:Whoo!The Grinch:Laa-Laaa-Laaaaaaa!Narrator:He got stuck only once, for a moment or two.The Grinch:Blasted water weight. Goes right to my hips.The Grinch:Ow! Gee!Narrator:Then he stuck his head out of the fireplace flue...The Grinch: Shh! A little more stealth, please.Narrator:... Where the little Who stockings are all hung in a row.The Grinch:These stockings...Narrator:... he grinned...The Grinch:...are the first things to go.The Grinch:Okay, fellas. Chow time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Come on Max It's our first stop
00:00:04.545 --> 00:00:06.088
NARRATOR The old Grinchy Claus hissed
00:00:06.881 --> 00:00:09.925
and he climbed to the roof empty bags in his fist
00:00:09.926 --> 00:00:13.261
He'd slide down the chimney a rather tight pinch
00:00:13.471 --> 00:00:16.724
but if Santa could do it then so could the Grinch
00:00:16.974 --> 00:00:20.184
He's planning a double twisting interrupted forward flying two and a half
00:00:20.185 --> 00:00:22.188
with a combo tuck and pike
00:00:22.355 --> 00:00:24.315
High degree of difficulty
00:00:25.274 --> 00:00:26.693
EXCLAIMING
00:00:28.082 --> 00:00:30.032
SHOUTING
00:00:30.321 --> 00:00:31.864
GRUNTING
00:00:32.115 --> 00:00:35.534
NARRATOR He got stuck only once for a moment or two
00:00:35.535 --> 00:00:39.455
Blasted water weight Goes right to my hips
00:00:40.123 --> 00:00:41.708
GRUNTING
00:00:49.173 --> 00:00:52.552
NARRATOR Then he stuck his head out of the fireplace flue
00:00:53.386 --> 00:00:55.847
A little more stealth please
00:00:56.003 --> 00:00:58.064
NARRATOR WHISPERING Where the little Who stockings all hung in a row
00:00:58.641 --> 00:01:00.726
These stockings NARRATOR He grinned
00:01:00.727 --> 00:01:02.077
are the first thing to go
00:01:03.229 --> 00:01:05.815
Okay fellas Chow time
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Forca Maks Është ndalesa jonë e parë
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Baba Grinçi i vjetër psherëtiu
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
dhe u ngjit në çati me thasët bosh në grushtin e tij
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Ai do të futej nga oxhaku punë pak e zorshme
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
por nëse mund ta bënte Babagjyshi mund ta bëjë edhe Grinçi
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Ai planifikon hedhje me rrotullim të dyfishtë me shtrirje para
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
me mbledhje të dyfishtë të gjymtyrëve
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Vështirësi tepër e lartë
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Ai i bllokua vetëm një herë për një çast a dy
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Pesha e mallkuar nga uji E gjitha më vendoset në ijë
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Më pas nxori kokën nga oxhaku
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Pak më shumë qetësi ju lutem
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Ku çorapet e Kushëve të vegjël ishin varur
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Këto çorape Nënqeshi ai
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
janë të parat që do të hiqen
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Në rregull djema Koha për t'i zhdukur
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
هيا يا ''ماكس'' هذە أول محطة لنا
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
تكلم ''غرنشي كلوز'' الشائخ بهسيس
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
وتسلق إلى السقف فارغ الكيس
00:00:09.842 --> 00:00:13.022
دخل المدخنة رغم أنها ضيقة
00:00:13.047 --> 00:00:16.599
إن مر فيها ''سانتا'' فيمكن لل''غرنش'' فعلها أيضا
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
إنه يحضر قفزة جمبازية أمامية
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
مع وضعية شد الأرداف وإمالة الرأس
00:00:22.438 --> 00:00:24.064
مستوى الصعوبة مرتفع
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
علق مرة واحدة للحظة أو لحظتين
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
وزن الماء المحتبس اللعين إنه يصل إلى ردفي
00:00:49.214 --> 00:00:52.999
ثم أخرج رأسه من مدخنة الموقد
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
احذر أكثر في الحركة من فضلك
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
بينما كانت جوارب ال''هو'' الصغيرة قد علقت في صف جميعا
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
هذە الجوارب
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
ابتسم متشدقا
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
هي ما سأبدأ به التجربة
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
حسنا وقت الطعام
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Hajde Maxe Ovo nam je prva stanica
00:00:04.583 --> 00:00:06.833
Stari Djed Grinch zasikće
00:00:06.916 --> 00:00:09.833
i ode na krov noseći prazne vreće
00:00:09.916 --> 00:00:13.025
Na jedvite jade niz dimnjak će da se spusti
00:00:13.458 --> 00:00:16.075
ali ako Djed Mraz to može neće ni njemu da zagusti
00:00:16.958 --> 00:00:20.998
Priprema se na dvostruki salto unaprijed
00:00:20.166 --> 00:00:22.208
s kombinovanim prijelomom
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Izuzetno težak skok
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Zaglavio se samo jednom na sekund ili dva
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Vražje zadržavanje vode Skuplja se pravo na kukovima
00:00:49.166 --> 00:00:52.541
A zatim je promolio glavu kroz otvor kamina
00:00:53.416 --> 00:00:55.833
Malo tiše molim
00:00:56.000 --> 00:00:58.541
Gdje su male Ko čarape visile u nizu
00:00:58.625 --> 00:01:00.666
Ove čarape Nacerio se
00:01:00.075 --> 00:01:02.833
prve će doživjeti krizu
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
U redu momci Vrijeme je za užinu
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Макс това е първата ни спирка
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Старият Дядо Гринч изсъска
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
и на покрива празните торби изтръска
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Погледна надолу в комина доста тясно беше там да мине
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
но щом Дядо Коледа го прави тогава и Гринч не трябва да шикалкави
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Подготвя се за двойно салто с превъртане
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
смесено с винт и гмуркане
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
С висока степен на трудност
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Заклещи се веднъж но бе за малко
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Явно задържам вода в ханша
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Глава подаде от семейното огнище
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Малко по тихо моля
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Където малките чорапчета висяха в редичка
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Тези чорапи Ухили се той
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
са първото нещо с което ще се заема
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Добре момчета Време е за хапване
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
快點 馬克斯 這是我們的第一站
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
老格林奇老人的噓聲
00:00:06.923 --> 00:00:09.967
他爬上了屋頂 倒空手中的袋子
00:00:09.968 --> 00:00:13.303
他滑下煙囪 非常的緊
00:00:13.471 --> 00:00:16.766
但如果聖誕老人做得到 格林奇也做得到
00:00:16.975 --> 00:00:20.185
他打算做個二個旋轉 屈體抱膝
00:00:20.186 --> 00:00:22.187
向前空翻二圈半
00:00:22.397 --> 00:00:24.315
難度很高
00:00:32.157 --> 00:00:35.576
他只困住了一次 很短的片刻
00:00:35.577 --> 00:00:39.497
滯留的水 讓我的臀部馬上變大
00:00:49.034 --> 00:00:52.677
然後他的頭伸出壁爐的煙道
00:00:53.428 --> 00:00:55.847
再多一點祕密行動
00:00:56.003 --> 00:00:58.682
所有胡氏人的襪子都掛成一排
00:00:58.683 --> 00:01:00.768
這些襪子 他齜牙咧嘴
00:01:00.769 --> 00:01:02.937
是首先要丟掉的東西
00:01:03.354 --> 00:01:05.094
好 夥伴 用餐時間
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Hajde Max Ovo nam je prva postaja
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Djed Grinch je režao
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
s praznim se vrećama na krov popeo
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Uskim će se kaminom spustiti
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
no ako može Djed Mraz i Grinch će uspjeti
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Odabrao je skok prema naprijed s dvostrukim okretom
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
podvlačenjem i podizanjem nogu
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Zahtjevan skok
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Na trenutak ili dva je zaglavio
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Zadržavam vodu Sve odlazi u bokove
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Zatim je kroz kamin izašao
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Malo tiše molim
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Ondje je svaki mali Tko čarape objesio
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Čarape Osmjehnuo se
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
prve odlaze
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Dečki vrijeme je za večeru
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Pojď Maxi To je naše první zastávka
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Grinč tiše zapískal
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Vylezl na střechu prázdné si pytle vzal
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Chce prolézt komínem Ten si pane dá
00:00:13.471 --> 00:00:16.599
Ale když to umí Santa i Grinč to udělá
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Připravuje se na dvojité salto vpřed
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
dvě a půl otočky
00:00:22.438 --> 00:00:24.999
Maximální obtížnost
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Vzpříčil se tam jednou na chvilinku jen
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
To moje břicho Musím zhubnout
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Pak vystrčil hlavu z komínu ven
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Trošku tišeji prosím
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Pod stromečkem dárky v řadě viděl stát
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
Od nich
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
řekl Grinč
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
já pomůžu vám rád
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
Tak a začínáme
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Kom Max Det er vores første stop
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Grinchen gjorde klar og lo
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Han kravled' op på taget med tomme sække i sin klo
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Han sprang ned i skorstenen det var trangt kan du tro
00:00:13.429 --> 00:00:16.599
Men hvis julemanden kunne kunne Grinchen ligeså
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Han gør klar til dobbelt skrue og forlæns saltomortale
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
med kombineret mas og spyd
00:00:22.438 --> 00:00:24.999
Et svært spring
00:00:32.114 --> 00:00:35.451
Nu sad han fast om end kun for en stund
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Fordømte vand i kroppen Det sætter sig på hofterne
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Så stak han hovedet ud af pejsens mund
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Lidt mere diskretion tak
00:00:56.138 --> 00:00:58.064
Hvor Hvem'ernes strømper hang gaveparat
00:00:58.641 --> 00:00:59.849
De strømper
00:00:59.085 --> 00:01:00.934
grinede han
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
ryger meget snart
00:01:03.145 --> 00:01:05.648
Okay gutter Så kører vi
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Kom Max Onze eerste halte
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
De oude Grinchman siste luid
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Hij klom op het dak de lege zakken in zijn vuist
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Hij gleed door de schoorsteen zwart van de rook
00:00:13.429 --> 00:00:16.599
Maar als de Kerstman het kon kon de Grinch het ook
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Hij plant een dubbele draai met een tweedubbele salto
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
en een gehoekte hurksprong
00:00:22.438 --> 00:00:24.106
Hoge moeilijkheidsgraad
00:00:32.114 --> 00:00:35.451
Hij bleef maar even steken nog geen twee seconden totaal
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Vervloekte waterhouder Komt tot aan mijn heupen
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Toen stak hij zijn hoofd uit de schoorsteenkanaal
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Wat onopvallender alsjeblieft
00:00:56.138 --> 00:00:58.064
Waar de Who sokjes hingen alle op een rij
00:00:58.641 --> 00:00:59.849
Deze sokken
00:00:59.085 --> 00:01:00.934
grijnsde hij
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
gaan het eerst opzij
00:01:03.145 --> 00:01:05.648
Oké jongens De show begint
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Halika Max Ito ang unang hintuan
00:00:04.671 --> 00:00:06.088
Sumitsit ang matandang Grinchy Claus
00:00:06.881 --> 00:00:09.758
at umakyat siya sa bubong walang laman na bag sa kamao niya
00:00:09.759 --> 00:00:13.428
Dadausdos siya sa tsimenea isang medyo masikip na kurot
00:00:13.429 --> 00:00:16.932
ngunit kung kayang gawin ito ni Santa pagkatapos ay gayon din ang Grinch
00:00:16.933 --> 00:00:20.999
Nagpaplano siya ng dobleng pag ikot na naantala sa paglipad
00:00:20.061 --> 00:00:21.938
na may isang combo tuck at pike
00:00:22.397 --> 00:00:23.094
Mataas na antas ng kahirapan
00:00:32.156 --> 00:00:35.492
Minsan lang siya napadpad sandali o dalawa
00:00:35.493 --> 00:00:39.455
Sinabog ang bigat ng tubig Pumunta sa kanan sa balakang ko
00:00:49.215 --> 00:00:52.176
Pagkatapos ay inilabas niya ang kanyang ulo sa dulo ng tsimeneya
00:00:53.386 --> 00:00:56.998
Medyo unti pa po
00:00:56.003 --> 00:00:58.598
Kung saan ang maliit na Who stockings lahat nakasabit sa isang hilera
00:00:58.599 --> 00:01:00.726
Ang mga stocking na ito Ngisi siya
00:01:00.727 --> 00:01:02.562
ang unang pupunta
00:01:03.271 --> 00:01:05.982
Okay mga kasama Oras ng kainan
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Tule Ensimmäinen pysäkki
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Grinch irvisti
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Katolle kiipesi säkkiä heilutti
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Piippua alas on reitti se ahdas
00:00:13.471 --> 00:00:16.599
Jos se pukilta luontuu niin Grinchkin mahtuu
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Hän esittää kaksinkertaisen eteenhypyn 2 ja puolella kierteellä
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
taittaen ja kerien
00:00:22.438 --> 00:00:24.019
Erittäin vaikea suoritus
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Juuttui vain kerran sätki hetken verran
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Perskuleen turvotus Menee suoraan lanteille
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Sitten päänsä pisti esiin varovasti
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Vähän hiljempaa kiitos
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Reunalla takan näki sukkia pakan
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
Nämä sukat
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
hän irvi
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
lähtevät ensin
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
Toimeen
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Viens Premier arrêt
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Le vieux Père Noël grinchesque siffla
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Il grimpa sur le toit des sacs vides au bout du bras
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Il glisserait par la cheminée Un passage un peu petit
00:00:13.471 --> 00:00:16.599
Si le Père Noël y passait alors le Grinch aussi
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Il prévoit une double vrille plongeon avec saut périlleux interrompu
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
et combiné groupé carpé
00:00:22.438 --> 00:00:24.999
Très difficile
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Il fut coincé une seule fois et à peine freiné
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Damnée rétention d'eau J'ai tout sur les hanches
00:00:49.215 --> 00:00:52.301
Puis il sortit la tête par le conduit de la cheminée
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Un peu de discrétion je vous prie
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Où pendaient les petites chaussettes des Whos
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
Ces chaussettes
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
grimaça t il
00:01:00.935 --> 00:01:02.853
sont les premières à sauter
00:01:03.187 --> 00:01:05.898
Allons les gars C'est l'heure du spectacle
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Komm Max Hier halten wir zuerst
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Der alte Weihnachtsgrinch zischte
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
und erkletterte das Dach mit leeren Säcken in der Faust
00:00:09.842 --> 00:00:13.304
Er wollte den Schornstein hinunter Und sei es noch so eng
00:00:13.471 --> 00:00:17.001
Aber was der Weihnachtsmann kann konnte der Grinch schon lange
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Er plant einen doppelten Salto zweieinhalbfache Drehung nach vorne
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
mit Abseits Hechtsprung Kombi
00:00:22.438 --> 00:00:24.148
Ausgesprochen schwierig
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Er blieb nur einmal stecken für ein zwei Sekunden
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Starke Wasserverdrängung Geht genau in meine Hüften
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Dann steckte er seinen Kopf aus der Kaminöffnung
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Etwas heimlicher bitte
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Wo die Strümpfe der kleinen Whos aufgereiht hingen
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
Diese Strümpfe
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
er grinste
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
die kommen als Erstes weg
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
OK Leute Showtime
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Έλα Μαξ Αυτή είναι η πρώτη μας στάση
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Σύριξε σαν το μαχαίρι
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Κι ανεβαίνει στη σκεπή άδειοι σάκοι μες το χέρι
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Θα 'μπαινε απ' την καμινάδα Σίγουρα θα 'ταν στενά
00:00:13.429 --> 00:00:16.599
Μα αν μπορούσε ο Άη Βασίλης θα 'ναι εύκολο σιγά
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Σχεδιάζει πτώση με διπλή περιστροφή με δυόμισι πρόσθιες κυβισθήσεις
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
και συνδυασμό κάμψης και έκτασης
00:00:22.438 --> 00:00:24.106
Υψηλός βαθμός δυσκολίας
00:00:32.114 --> 00:00:35.451
Κόλλησε εκεί για λίγο μόνο για ένα δυό λεπτά
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Αχ καταραμένο βάρος Πάει και στέκει στους γοφούς
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Τότε βγάζει το κεφάλι απ' το τζάκι σαν οχιά
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Ησυχία μην μας πάρουνε χαμπάρι
00:00:56.138 --> 00:00:58.064
Οι μικρές των Χου καλτσούλες κρεμασμένες στη σειρά
00:00:58.641 --> 00:00:59.808
Αυτές πρώτες
00:00:59.809 --> 00:01:00.934
λέει δόλια
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
θ' αποκτήσουνε φτερά
00:01:03.145 --> 00:01:05.648
Λοιπόν φιλαράκια Ώρα για δράση
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
קדימה מאקס זו התחנה הראשונה שלנו
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
הגרינצ י קלאוס הזקן השמיע קול
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
הוא טיפס על הגג ובידו שק ריק וגדול
00:00:09.842 --> 00:00:13.022
הוא יגלוש במורד הארובה מקום די לחוץ
00:00:13.512 --> 00:00:16.599
אך אם סנטה יכול יכול גם הגרינץ הגוץ
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
הוא מתכנן בורג כפול שנקטע על ידי סלטה של פעמיים וחצי סיבובים באוויר
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
עם שילוב של קיפול והזדקרות
00:00:22.438 --> 00:00:24.064
רמה גבוהה של קושי
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
הוא נתקע רק פעם אחת לרגע או שניים
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
משקולת מים ארורה זה יורד לי ישר למותניים
00:00:49.215 --> 00:00:52.999
ומתוך פתח האח הציצו זוג עיניים
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
קצת יותר בשקט בבקשה
00:00:56.138 --> 00:00:58.599
היכן שכל הגרביים בשורה נתלו
00:00:58.724 --> 00:00:59.891
הגרביים האלה
00:00:59.892 --> 00:01:00.975
הוא גיחך
00:01:00.976 --> 00:01:02.077
הן הראשונות שיוגלו
00:01:03.229 --> 00:01:05.648
בסדר חבר ה הגיע הזמן
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Gyere Max Ez az első állomásunk
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Az öreg Grincs fütyörészett
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Felmászott a tetőre üres zsákokkal a kezében
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Lecsusszant a kéményen Elég szoros hely
00:00:13.471 --> 00:00:16.599
De ha sikerült a Mikulásnak sikerül a Grincsnek
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Egy duplacsavaros tigrisbukfencet tervez felhúzott térd
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
és csukafejes kombinációjával
00:00:22.438 --> 00:00:24.999
Profi szint
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Csak egyszer szorult be pár pillanatig
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Átkozott vízvisszatartás Egyből a csípőmre megy
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Aztán kidugta a fejét a kandallónyíláson
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Kicsit óvatosabban kérlek
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Ahol a kis Ki harisnyák függtek egymás mellett
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
A harisnyák
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
vigyorgott
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
mennek először
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
Oké haverok Indul a buli
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Ayo Max Ini perhentian pertama kita
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
Sinterklas Grinch tua mendesis
00:00:06.923 --> 00:00:09.925
dan dia naik ke atap mengosongkan kantung di genggamannya
00:00:09.926 --> 00:00:13.263
Dia meluncur turun di cerobong yang cukup sempit
00:00:13.471 --> 00:00:16.766
tapi jika Sinterklas bisa Grinch juga bisa
00:00:16.975 --> 00:00:20.185
Dia berencana melompat indah dua setengah ayunan putaran ganda
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
dengan posisi berbentuk V
00:00:22.397 --> 00:00:24.315
Kesulitan tingkat tinggi
00:00:32.115 --> 00:00:35.576
Dia cuma tersangkut sekali satu atau dua detik
00:00:35.577 --> 00:00:39.456
Aduh berat air Memperbesar pinggulku
00:00:49.174 --> 00:00:52.552
Kemudian dia menjulurkan kepala dari pipa cerobong
00:00:53.428 --> 00:00:55.847
Tolong lebih perlahan
00:00:56.003 --> 00:00:58.064
Tempat kaus kaki Who kecil tergantung berderet
00:00:58.641 --> 00:01:00.768
Kaus kaki ini Dia menyeringai
00:01:00.769 --> 00:01:02.812
yang pertama pergi
00:01:03.271 --> 00:01:05.815
Oke teman teman Saatnya makan
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Forza Max È la prima fermata
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Il vecchio Babbo Grinchy sibilò
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
E con i sacchi vuoti nel pugno sul tetto si arrampicò
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Scivola giù per il camino in un modo piuttosto furtivo
00:00:13.429 --> 00:00:17.001
Ma se può farlo babbo Natale allora il Grinch non sarà schivo
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Sta pensando a un doppio avvitamento interrotto da un salto mortale
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
con una combinazione carpiata
00:00:22.438 --> 00:00:24.019
Alto grado di difficoltà
00:00:32.114 --> 00:00:35.451
Resta incastrato una volta sola ma per un momentino
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Maledetta cellulite Tutta sui fianchi
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Poi tira fuori la testa dalla bocca del camino
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Un po' più piano per favore
00:00:56.138 --> 00:00:58.064
Dove le piccole calze dei Chi erano appese in fila
00:00:58.641 --> 00:00:59.849
Queste calze
00:00:59.085 --> 00:01:00.934
ghignò
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
sono le prime a sparire
00:01:03.145 --> 00:01:05.648
Bene amiche Si comincia
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
よし この家から始めよう
00:00:04.792 --> 00:00:09.791
グリンチ サンタは空 から の袋を手に そっと上る屋根の上
00:00:10.083 --> 00:00:13.125
煙突を下りるのは チョイ窮屈
00:00:13.624 --> 00:00:16.751
サンタにできるなら おれだって
00:00:16.958 --> 00:00:21.749
ツイストに2回半ひねりを 加えたエビ型ダイビング
00:00:22.542 --> 00:00:24.041
超難度の技 わざ です
00:00:32.167 --> 00:00:35.417
1度つかえたけど 何とかクリアー
00:00:35.583 --> 00:00:39.417
尻の周りのゼイ肉を 少し落とさにゃ
00:00:44.916 --> 00:00:46.333
イテッ
00:00:49.208 --> 00:00:51.791
暖炉から首を突きだすと
00:00:53.417 --> 00:00:55.666
声がデカすぎるぞ
00:00:56.000 --> 00:00:58.583
小さな靴下がズラリ
00:00:58.708 --> 00:00:59.666
いいぞ
00:00:59.834 --> 00:01:00.666
ニヤリ
00:01:00.834 --> 00:01:02.333
まず靴下退治だ
00:01:03.292 --> 00:01:05.791
虫ども お前らの出番だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
자 맥스 여기부터 시작하는 거야
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
그린치는 음흉하게 웃음 지으며
00:00:06.923 --> 00:00:09.967
빈 자루를 매고 지붕을 올라간 다음
00:00:09.968 --> 00:00:13.303
굴뚝을 내려가기 시작했습니다 굴뚝이 다소 비좁긴 했지만
00:00:13.471 --> 00:00:16.766
산타도 해냈는데 그린치라고 못할 게 없었죠
00:00:16.975 --> 00:00:20.185
턱 앤 파이크를 가미한 더블 트위스팅 다이빙을 준비하는
00:00:20.186 --> 00:00:22.187
그린치 선수
00:00:22.397 --> 00:00:24.315
고난도의 동작이죠
00:00:32.157 --> 00:00:35.576
그린치는 딱 한 번 잠시 동안 굴뚝에 걸렸습니다
00:00:35.577 --> 00:00:39.497
망할 체질 물만 마셔도 살이 찐다니까
00:00:49.034 --> 00:00:52.677
그린치는 드디어 굴뚝 바닥에 도착했습니다
00:00:53.428 --> 00:00:55.847
너무 시끄러웠군
00:00:56.003 --> 00:00:58.682
그곳엔 양말이 줄지어 걸려 있었죠
00:00:58.683 --> 00:01:00.768
이 양말부터 그는 씩 웃었습니다
00:01:00.769 --> 00:01:02.812
없애야겠군
00:01:03.354 --> 00:01:05.094
자 얘들아 밥 먹을 시간이야
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ayuh Max Ini hentian pertama kita
00:00:04.671 --> 00:00:06.673
Grinchy Claus berbisik
00:00:06.798 --> 00:00:09.008
Dia panjat ke atas atap sambil membawa beg kosong
00:00:09.801 --> 00:00:13.012
Dia akan menggelongsor ke dalam serombong yang agak sempit
00:00:13.043 --> 00:00:16.433
Kalau Santa boleh buat Grinch pun boleh
00:00:16.891 --> 00:00:20.144
Tapi dia merancang nak buat terjunan
00:00:20.145 --> 00:00:21.938
dengan meluncur masuk
00:00:22.272 --> 00:00:23.732
Kesukaran tahap tinggi
00:00:32.115 --> 00:00:35.576
Dia tersangkut sekejap
00:00:35.577 --> 00:00:39.205
Berat air tak guna Terus jatuh ke punggung
00:00:49.174 --> 00:00:52.026
Kemudian kepalanya tersembul keluar dari serombong pendiangan
00:00:53.344 --> 00:00:55.597
Tolong perlahankan lagi suara
00:00:56.003 --> 00:00:58.682
Terdapat sederet stoking Who yang bergantungan
00:00:58.683 --> 00:00:59.767
Stoking stoking ini
00:00:59.768 --> 00:01:00.768
Dia terseringai
00:01:00.769 --> 00:01:02.395
yang akan diambil dahulu
00:01:03.229 --> 00:01:05.857
Okey semua Ayuh mulakan
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Kom igjen Max Dette er første stopp
00:00:04.545 --> 00:00:06.088
Den gamle julegrinchen begynte å le
00:00:06.881 --> 00:00:09.717
Han klatret opp på taket tomme poser hadde han med
00:00:09.842 --> 00:00:13.179
Han gled ned pipa Det var trangt som så
00:00:13.429 --> 00:00:16.557
Men kunne nissen gjøre det kunne grinchen òg
00:00:17.998 --> 00:00:20.999
Han vil ta en framlengs to og en halv salto med dobbeltskru
00:00:20.061 --> 00:00:22.999
med kombinert brett og lanse
00:00:22.396 --> 00:00:24.023
Høy vanskelighetsgrad
00:00:32.073 --> 00:00:35.533
Han satt fast én gang et kort øyeblikk
00:00:35.534 --> 00:00:39.246
For mye vann i kroppen Det setter seg rundt hoftene
00:00:49.215 --> 00:00:52.002
Så ut av røykrøret han tok seg en kikk
00:00:53.427 --> 00:00:55.721
Litt mer stillhet takk
00:00:56.001 --> 00:00:58.064
Der de små who strømpene hang på rad
00:00:58.641 --> 00:00:59.808
Disse strømpene
00:00:59.809 --> 00:01:00.892
flirte han
00:01:00.893 --> 00:01:02.728
er det første som må dra
00:01:03.145 --> 00:01:05.999
Ok karer Sett i gang
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Chodź Maks To nasz pierwszy przystanek
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
Grinczowy Mikołaj gwizdnął
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
I wspiął się na dach z pustymi torbami w garści
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Zjechał w dół kominem chociaż było tam ciasno
00:00:13.471 --> 00:00:16.599
Ale jeśli robił to Święty Mikołaj mógł i Grincz
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
Zawodnik planuje podwójne salto z półobrotem
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
połączone ze świecą w powietrzu
00:00:22.438 --> 00:00:24.148
Wysoki poziom trudności
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Raz tylko utknął na chwilę czy dwie
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Przeklęte fałdy tłuszczu Akurat na biodrach
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Wystawił głowę z kominka
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Proszę trochę dyskretniej
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
A tam w rządku wisiały pończochy Ktosiów
00:00:58.682 --> 00:00:59.891
Te pończochy
00:00:59.892 --> 00:01:00.934
skrzywił się
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
pójdą pierwsze
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
Dobra czas na zabawę
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vamos Max É nossa primeira parada
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
O velho Grinchy Noel sibilou
00:00:06.923 --> 00:00:09.966
subiu o telhado e as sacolas esvaziou
00:00:09.967 --> 00:00:13.304
Desceu pela chaminé que era um pouco apertada
00:00:13.513 --> 00:00:16.766
mas se Noel conseguia ele podia dar uma tentada
00:00:17.998 --> 00:00:20.185
Ele está planejando um salto duplo twist carpado
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
com um combo na finalização de solo
00:00:22.396 --> 00:00:24.357
Alto nível de dificuldade
00:00:32.156 --> 00:00:35.575
Ele só ficou preso uma vez por um breve momento
00:00:35.576 --> 00:00:39.497
Maldita retenção de líquidos Vai direto para meus quadris
00:00:49.215 --> 00:00:52.552
Então botou a cabeça para fora do duto da lareira
00:00:53.427 --> 00:00:55.888
Mais discrição por favor
00:00:56.055 --> 00:00:58.682
Onde as meias dos Quem estavam penduradas
00:00:58.683 --> 00:01:00.767
Estas meias Ele riu
00:01:00.768 --> 00:01:02.812
São as primeiras a desaparecerem
00:01:03.271 --> 00:01:05.857
Certo amigos Hora da refeição
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Haide Max E prima noastră oprire
00:00:04.461 --> 00:00:06.879
Bătrânul Moş Grinch a sâsâit
00:00:06.088 --> 00:00:09.924
şi s a urcat pe acoperiş cu tolbe goale în mâini
00:00:09.925 --> 00:00:13.001
Voia să intre pe coş deşi era cam strâmt
00:00:13.345 --> 00:00:16.682
dar dacă Moşul putea atunci putea intra şi Grinch
00:00:16.974 --> 00:00:20.226
Plănuieşte o dublă răsucire întreruptă cu un dublu salt în faţă
00:00:20.227 --> 00:00:22.228
combinată cu o săritură în echer
00:00:22.229 --> 00:00:24.148
Grad înalt de dificultate
00:00:32.156 --> 00:00:35.045
A rămas blocat doar o dată o secundă sau două
00:00:35.451 --> 00:00:39.033
La naiba cu retenţia de apă S a adunat toată pe şolduri
00:00:49.214 --> 00:00:52.426
Apoi şi a îndesat capul în jos în şemineu
00:00:53.026 --> 00:00:55.804
Mai camuflat te rog
00:00:56.998 --> 00:00:58.556
Acolo unde şosetele micuţilor who stau atârnate
00:00:58.557 --> 00:01:00.683
Aceste şosete Rânji el
00:01:00.684 --> 00:01:02.728
sunt primele care vor dispărea
00:01:03.998 --> 00:01:05.773
Gata prieteni Ora mesei
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Давай Макс Это наша первая остановка
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
Старик Гринчи Клаус прошипел
00:00:06.923 --> 00:00:09.966
и взобрался на крышу с пустыми мешками в руке
00:00:09.967 --> 00:00:13.304
Ему надо проскользнуть в дымоход весьма узкий
00:00:13.513 --> 00:00:16.766
но если Санта мог то мог и Гринч
00:00:17.998 --> 00:00:20.185
Он планировал сделать двойное кручение и пролететь два с половиной кувырка
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
сгруппировавшись
00:00:22.396 --> 00:00:24.357
Высокая степень сложности
00:00:32.156 --> 00:00:35.575
Он застрял только один раз на пару секунд
00:00:35.576 --> 00:00:39.497
Проклятый лишний вес Как раз бедра не помещаются
00:00:49.216 --> 00:00:52.553
Потом он высунул голову из камина
00:00:53.428 --> 00:00:55.889
Немного хитрости пожалуй
00:00:56.997 --> 00:00:58.683
Где в ряд висели носки маленьких ктовилльцев
00:00:58.684 --> 00:01:00.768
Эти носки Он ухмыльнулся
00:01:00.769 --> 00:01:02.813
первые пошли
00:01:03.272 --> 00:01:05.858
Ладно ребятки Время кушать
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Hajde Makse To je naša prva stanica
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Stari Grinči Mraz je prosiktao
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
i popeo se na krov prazne kese u pesnici je stiskao
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Kliznu niz dimnjak Prilično uske rupe
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
ali ako to može Deda može i Grinč da provuče
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Priprema se na dvostruki salto unapred
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
u kombinaciji sa prelomom
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Visok stepen težine
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Zaglavio se samo jednom na trenutak ili dva
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Prokleta nadutost Sve mi je otišlo na bedra
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Promoli glavu kroz otvor kamina
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Malo tiše molim
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Gde su male Kočarape visile u redu
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Ove čarape On se nacerio
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
idu prve van
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Dobro momci vreme je za klopu
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Poď Max To je naša prvá zastávka
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Grinč ticho zapískal
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
Vyliezol na strechu prázdne si vrecia vzal
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Chce preliezť komínom ale ten sa úzky zdá
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
ale keď to vie Santa aj Grinč sa na to dá
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Pripravuje sa na dvojité salto vpred
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
dve a pol otočky
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Maximálna obtiažnosť
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Zasekol sa tam raz na chvíľku len
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
To moje brucho Musím schudnúť
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Potom vystrčil hlavu z komína von
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Trošku tichšie prosím
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Pod stromčekom darčeky v rade videl stáť
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Tieto pančuchy Usmial sa
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
sú prvé ktoré pôjdu
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Tak a začíname
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Daj no To je najin prvi postanek
00:00:04.625 --> 00:00:06.875
Stari Božiček Grinchy je sikal
00:00:06.958 --> 00:00:09.875
splezal je na streho s praznimi vrečami
00:00:09.958 --> 00:00:13.291
Zdrsnil je po dimniku precej na tesno je šlo
00:00:13.005 --> 00:00:16.791
a če je Božiček zmogel lahko tudi Grinch
00:00:17.000 --> 00:00:20.125
Izvedel bo dvojni salto dva in pol obrata naprej
00:00:20.208 --> 00:00:22.208
na koncu še premet
00:00:22.416 --> 00:00:24.333
Res zelo težko
00:00:32.125 --> 00:00:35.005
Samo enkrat se je zagozdil za trenutek ali dva
00:00:35.583 --> 00:00:39.458
Ta prekleta voda Vse mi gre v boke
00:00:49.208 --> 00:00:52.583
Potem pa je pomolil glavo iz kamina
00:00:53.458 --> 00:00:55.875
Malo tiše prosim
00:00:56.997 --> 00:00:58.583
Tam so bile obešene v vrsti nogavice malih Kdojev
00:00:58.666 --> 00:01:00.708
Te nogavice Zagodrnjal je
00:01:00.791 --> 00:01:02.833
gredo prve v smeti
00:01:03.291 --> 00:01:05.833
Dobro Pa se lotimo
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vamos Max Es nuestra primera parada
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
Con voz firme dictó
00:00:06.923 --> 00:00:09.966
y hasta el techo subió con las bolsas agarradas
00:00:09.967 --> 00:00:13.304
Dentro de la chimenea apretado se sintió
00:00:13.513 --> 00:00:16.766
Si Papá Noel lo hace por qué no he de hacerlo yo
00:00:17.998 --> 00:00:20.352
Planeo un clavado con doble giro hacia delante dos y media vueltas
00:00:20.353 --> 00:00:22.188
con doblez y tocándome los pies
00:00:22.396 --> 00:00:24.357
Un alto grado de dificultad
00:00:32.156 --> 00:00:35.575
Pero al bajar se atascó quizá un minuto o dos
00:00:35.576 --> 00:00:39.497
Estoy lleno de agua Se me acumula en la cadera
00:00:49.215 --> 00:00:52.552
Por fin tras mucho trabajo su cabezota asomó
00:00:53.427 --> 00:00:55.888
Por favor un poco más de sigilo
00:00:56.055 --> 00:00:58.682
Y las medias de los Quiénes ordenadas pudo ver
00:00:58.683 --> 00:01:00.767
Estas medias Sonreía
00:01:00.768 --> 00:01:02.812
van a desparecer
00:01:03.271 --> 00:01:05.857
Bien muchachos Llegó la hora de comer
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
เร วเข า แม กซ น ค อก าวแรกของเรา
00:00:04.462 --> 00:00:06.088
กร นช คลอสท าเส ยงฟ อแฟ
00:00:06.881 --> 00:00:09.925
แล วป นข นหล งคา โดยถ อถ งไว ในม อ
00:00:09.926 --> 00:00:13.096
เขาเล อนต วลงไปตามปล องไฟ ซ งออกจะแคบไปน ด
00:00:13.346 --> 00:00:16.683
แต ถ าซานต าท าได กร นช ก ต องท าได
00:00:16.974 --> 00:00:20.227
เขาต งใจจะหม นเกล ยวสองรอบ ตอนต ล งกาหน าสองตลบ
00:00:20.228 --> 00:00:22.229
ตามด วยท าพ บเอวบวกพ งต ว
00:00:22.023 --> 00:00:24.148
ท ายากระด บส งส ด
00:00:32.156 --> 00:00:35.045
เขาต วต ดแค คร งเด ยวส กคร หน ง
00:00:35.451 --> 00:00:39.033
บวมน าน ะ น าหน กเลยลงไปกองท สะโพก
00:00:49.215 --> 00:00:52.427
แล วเขาก ย นห วออกไปจากปล องคว น
00:00:53.261 --> 00:00:55.805
ต องไวอ กน ด
00:00:56.998 --> 00:00:58.557
ตรงท หน น อยชาวฮ แขวนถ งเท าเอาไว
00:00:58.558 --> 00:01:00.684
ถ งเท าน เขาย มแสยะ
00:01:00.685 --> 00:01:02.729
เป นอย างแรกท ต องจ ดการ
00:01:03.998 --> 00:01:05.773
โอเค เพ อนยาก ได เวลาก น
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Hadi Max Burası ilk durak
00:00:04.587 --> 00:00:06.921
İhtiyar Grinch Baba tıslamış
00:00:06.922 --> 00:00:09.841
Elinde boş torbalarla çatıya tırmanmış
00:00:09.842 --> 00:00:13.219
Bacadan aşağı kaymış Doğrusu orası biraz darmış
00:00:13.471 --> 00:00:16.682
Ama Noel Baba yapabiliyorsa Grinch de illa ki yaparmış
00:00:17.998 --> 00:00:20.685
İleri doğru iki tam bir yarım burgu atmayı ve kapalı bir saltoyla
00:00:20.686 --> 00:00:22.437
pike yapıp konmayı planlıyor
00:00:22.438 --> 00:00:24.273
Zorluk derecesi çok yüksek
00:00:32.114 --> 00:00:35.575
Sadece bir kere takılmış birkaç saniyeliğine
00:00:35.576 --> 00:00:39.288
Hay şu su deposuna Belime kadar çıkıyor
00:00:49.215 --> 00:00:52.004
Derken başı şömine bacasına sıkışmış bir de
00:00:53.469 --> 00:00:55.763
Biraz daha sinsice olsun lütfen
00:00:56.138 --> 00:00:58.681
Kim çoraplarının asılı durduğu yerde
00:00:58.682 --> 00:00:59.849
Şu çoraplar
00:00:59.085 --> 00:01:00.934
sırıtmış
00:01:00.935 --> 00:01:02.077
önce şunları yok edelim
00:01:03.187 --> 00:01:05.648
Tamam çocuklar Gösteri zamanı
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Давай Максе Це наша перша зупинка
00:00:04.754 --> 00:00:06.672
Старий Грінч Клаус прошепотів
00:00:07.048 --> 00:00:09.966
і виліз на дах із порожнім мішком
00:00:09.967 --> 00:00:13.137
Треба лізти в димар хоча це доволі складно
00:00:13.554 --> 00:00:16.599
але якщо зміг Санта то зможе й Грінч
00:00:16.933 --> 00:00:20.001
Він готується до подвійного сальто вперед із двома обертами
00:00:20.998 --> 00:00:21.562
з прогинанням
00:00:22.271 --> 00:00:23.815
Висока ступінь складності
00:00:32.073 --> 00:00:35.492
Він застряг лише раз на якусь мить
00:00:35.493 --> 00:00:39.033
Вода затримується Саме на сідницях
00:00:49.173 --> 00:00:52.301
Тоді він вистромив голову з труби каміна
00:00:53.553 --> 00:00:55.513
Трохи тихіше будь ласка
00:00:55.888 --> 00:00:58.682
Де рядком висіли шкарпетки малих хтоківців
00:00:58.683 --> 00:01:00.056
Ці шкарпетки Він вишкірився
00:01:00.081 --> 00:01:02.436
перші у списку на знищення
00:01:03.312 --> 00:01:05.857
Гаразд хлопці Час поїсти
Available in 34 languages
Duration
67 seconds
Views
1,228
Timestamp in Movie
01:09:29
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.
