To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
MAY WHO:And now it's timefor the moment we've all been waiting for. Yes! My award. - Write the check.- There's no check. Are you sure? Because I really thoughtI heard someone mention a check. I said, there's no check. And now it's time for Present Pass It On! As always, we start with our Cheermeister
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
MAY WHO And now it's time for the moment we've all been waiting for
00:00:04.504 --> 00:00:06.923
Yes My award
00:00:07.465 --> 00:00:09.216
Write the check There's no check
00:00:09.217 --> 00:00:10.759
Are you sure
00:00:10.076 --> 00:00:13.178
Because I really thought I heard someone mention a check
00:00:13.179 --> 00:00:14.263
I said there's no check
00:00:14.264 --> 00:00:17.006
And now it's time for Present Pass It On
00:00:18.643 --> 00:00:21.479
As always we start with our Cheermeister
00:00:22.814 --> 00:00:24.149
EXCLAIMING
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Tani ka ardhur momenti i shumëpritur
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Po Për çmimin tim
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Shkruajeni çekun Nuk ka çek
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Jeni të sigurt
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Se m'u duk se dëgjova dikë të përmendte një çek
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Të thashë që nuk ka asnjë çek Tani është radha e Kalo dhuratën
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
Si gjithmonë e fillojmë me Gaztorin e Festave
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
جاء الوقت الذي كنا كلنا بانتظارە
00:00:04.042 --> 00:00:07.002
نعم جائزتي
00:00:07.172 --> 00:00:09.215
اكتب الوصل ليس هناك أي وصل
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
هل أنت متأكد لأنني ظننت أنني سمعت أحدا يذكر وصلا
00:00:12.803 --> 00:00:15.638
قلت أن ليس هناك أي وصل والآن حان الوقت
00:00:15.639 --> 00:00:17.975
للعبة إعطاء الهدايا
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
كالعادة سيبدأ سيد العطلة
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
A sada je vrijeme za trenutak koji smo svi čekali
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Da Moja nagrada
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Napišite ček Nema čeka
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Jeste li sigurni
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Jer zaista mislim da je neko pomenuo ček
00:00:13.166 --> 00:00:17.541
Rekoh nema čeka Sada je vrijeme za razmjenu poklona
00:00:18.583 --> 00:00:21.416
Kao i uvijek krećemo od našeg veselmajstora
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Време е за дългоочаквания от всички нас момент
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Да Наградата ми
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Давай парите Няма никакви пари
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Сигурен ли си
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Защото наистина мисля че чух нещо за пари
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Казах вече пари няма Време е за даването на подаръците
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
По традиция започваме с церемониалмайстора
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
現在就是我們等待的時刻
00:00:04.504 --> 00:00:06.923
對 我的獎項
00:00:07.507 --> 00:00:09.216
開張支票 沒有支票
00:00:09.217 --> 00:00:10.759
你確定
00:00:10.076 --> 00:00:13.178
因為我真的以為 我聽到有人說支票
00:00:13.179 --> 00:00:14.262
沒有支票
00:00:14.263 --> 00:00:17.006
現在是傳禮物時間
00:00:18.643 --> 00:00:21.479
如同往常 我們從節慶代表人開始
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Došao je trenutak koji smo svi čekali
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Da Moja nagrada
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Napiši mi ček Nema čeka
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Sigurno
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Siguran sam da je netko spomenuo ček
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Nema čeka Vrijeme je za Šalji dalje
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
Počinjemo s Meštrom božićnog veselja
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
A nyní přichází chvíle na kterou jsme všichni čekali
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Ano Na mou cenu
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Ty peníze Žádné peníze nebudou
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Vážně ne Já něco o penězích zaslechl
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Ne žádné nebudou A nyní
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
čas dárků
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Začneme jako obvykle naším veselmistrem
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Og nu til det vi alle har ventet på
00:00:04.042 --> 00:00:07.002
Ja Min pris
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Giv mig checken Der er ingen check
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Er du sikker For der var vist nogen der talte om en check
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Jeg sagde der er ingen check Og nu er det tid for
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
Gave giveriet
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Som altid starter vi med Glæde mesteren
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Nu breekt het moment aan waarop we allen hebben gewacht
00:00:04.042 --> 00:00:07.002
Ja Mijn prijs
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Hier met de cheque Er is geen cheque
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Weet je dat zeker Volgens mij zei iemand iets over 'n cheque
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Ik zei 't al er is geen cheque Nu komt
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
het geven van de cadeaus
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Zoals altijd beginnen we met onze Feestmeester
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
At ngayon oras na para sa sandali naghihintay na tayong lahat
00:00:04.713 --> 00:00:06.965
Oo Ang aking parangal
00:00:07.549 --> 00:00:09.341
Sulat ang tseke Walang tseke
00:00:09.342 --> 00:00:10.926
Sigurado ka ba
00:00:10.927 --> 00:00:12.886
Kasi naisip ko talaga narinig kong may nagbanggit ng tseke
00:00:12.887 --> 00:00:14.346
Sinabi ko walang tseke
00:00:14.347 --> 00:00:17.851
At oras na para sa Present Pass It On
00:00:18.768 --> 00:00:21.563
Tulad ng dati nagsisimula kami sa aming Cheermeister
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Nyt on tullut hetki jota olemme odottaneet
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Jess Palkintoni
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Kirjoittakaa sekki Ei ole sekkiä
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Oletteko varma Luulin kuulleeni puhetta sekistä
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Ei sekkiä On siis aika
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
Lahjaleikille
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Aloitamme Hupimestarista
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Voilà le moment que nous attendions tous
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Oui Ma récompense
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Faites le chèque Il n'y en a pas
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Vous êtes sûr Il m'a semblé entendre parler d'un chèque
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
J'ai dit qu'il n'y en avait pas Il est l'heure
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
de jouer à Passez les cadeaux
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Comme d'habitude commençons par notre maître ès fêtes
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Und jetzt kommt der Moment auf den wir alle gewartet haben
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Ja Meine Auszeichnung
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Meinen Scheck Es gibt keinen Scheck
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Bist du sicher Denn ich meine jemand hätte einen Scheck erwähnt
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Es gibt aber keinen Scheck Und jetzt ist es so weit
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
für die Geschenke
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Wie immer beginnen wir mit unserem Jubelmeister
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Και τώρα ήρθε η στιγμή που όλοι περιμέναμε
00:00:04.042 --> 00:00:07.088
Ναι Το έπαθλό μου
00:00:07.089 --> 00:00:09.215
Ετοίμασε επιταγή Δεν υπάρχει επιταγή
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Σίγουρα Σαν ν' άκουσα κάτι για επιταγή
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Είπα δεν υπάρχει επιταγή Και τώρα ήρθε η ώρα
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
για το Μοίρασμα των Δώρων
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Όπως πάντα αρχίζουμε τον Πρωταθλητή μας
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
ועכשיו הגיע הרגע שכולנו חיכינו לו
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
כן הפרס שלי
00:00:07.173 --> 00:00:09.133
כתוב את ההמחאה אין שום המחאה
00:00:09.258 --> 00:00:12.802
אתה בטוח כי חשבתי ששמעתי מישהו אומר משהו על המחאה
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
אמרתי שאין המחאה ועכשיו הזמן
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
למשחק המתנות
00:00:18.434 --> 00:00:21.052
כמו תמיד אנו מתחילים עם העליזצטיין שלנו
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
És most elérkezett a perc amelyre mindannyian vártunk
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Igen A díjam
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Állítsa ki a csekket Nincsen csekk
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Biztos benne Mintha valaki egy csekket emlegetett volna
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Azt mondtam nincsen csekk És most itt az idő
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
hogy átadjuk az ajándékokat
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Mint mindig most is a Kiválóságunkkal kezdjük
00:00:01.000 --> 00:00:04.502
Dan kini saat yang sudah kita tunggu tunggu
00:00:04.503 --> 00:00:06.088
Ya Penghargaanku
00:00:07.464 --> 00:00:09.173
Tulis ceknya Tidak ada cek
00:00:09.174 --> 00:00:10.717
Kau yakin
00:00:10.718 --> 00:00:13.136
Sebab kupikir kudengar ada yang bilang cek
00:00:13.137 --> 00:00:14.022
Kubilang tidak ada cek
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
Dan kini saatnya Pemberian Kado
00:00:18.006 --> 00:00:21.437
Seperti biasa kita mulai dengan Master Pesta kita
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
E adesso è il momento che tutti abbiamo atteso
00:00:04.042 --> 00:00:07.047
Sì Il mio premio
00:00:07.048 --> 00:00:09.299
Riempi l'assegno Non c'è nessun assegno
00:00:09.003 --> 00:00:12.802
Ne sei sicuro Mi è sembrato di sentir parlare di un assegno
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Non c'è nessun assegno E adesso è il momento
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
del Passa il Regalo
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Come sempre iniziamo dal Mastrallegro
00:00:01.000 --> 00:00:04.501
では いよいよクライマックス
00:00:04.416 --> 00:00:06.005
そう 賞タイムだ
00:00:07.542 --> 00:00:08.209
賞金は
00:00:08.376 --> 00:00:08.875
ない
00:00:09.333 --> 00:00:12.541
賞金付きと聞いたのに
00:00:12.666 --> 00:00:15.291
賞金はない それでは
00:00:15.708 --> 00:00:17.542
プレゼント交換を
00:00:18.005 --> 00:00:21.209
まず 祭りの名誉会長に
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
우리 모두가 기다려온 순간입니다
00:00:04.504 --> 00:00:06.923
드디어 시상식이군
00:00:07.507 --> 00:00:09.216
상금이 얼마야 상금은 없어
00:00:09.217 --> 00:00:10.759
진짜
00:00:10.076 --> 00:00:13.178
상금 준다는 소릴 분명히 들었는데
00:00:13.179 --> 00:00:14.262
상금은 없다니까
00:00:14.263 --> 00:00:17.006
지금부터 선물 전달식을 시작하겠습니다
00:00:18.643 --> 00:00:21.479
전통대로 치어마이스터부터
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Sekarang tibalah masa yang kita nanti nantikan
00:00:04.587 --> 00:00:07.131
Ya Anugerah saya
00:00:07.465 --> 00:00:09.341
Tulis cek itu Tak ada cek
00:00:09.342 --> 00:00:10.468
Awak pasti
00:00:10.802 --> 00:00:13.001
Sebab saya yakin saya dengar ada orang sebut cek
00:00:13.096 --> 00:00:16.599
Saya dah kata tak ada cek Sekarang tiba masa
00:00:16.766 --> 00:00:17.809
untuk penyampaian hadiah
00:00:18.601 --> 00:00:21.646
Seperti biasa kita mulakan dengan tetamu perayaan kita
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Tiden har kommet til det vi alle har ventet på
00:00:04.461 --> 00:00:07.002
Ja Prisen min
00:00:07.172 --> 00:00:09.215
Skriv ut sjekken Det er ingen sjekk
00:00:09.216 --> 00:00:12.072
Er du sikker Jeg mente jeg hørte noen nevne en sjekk
00:00:12.845 --> 00:00:15.556
Jeg sa at det ikke var noen sjekk Tiden er inne
00:00:15.681 --> 00:00:18.999
til gaveutdelingen
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Som alltid begynner vi med vår jubelmester
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
A teraz chwila na którą wszyscy czekaliśmy
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Tak Moja nagroda
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Wypisz czek Nie ma żadnego czeku
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Na pewno Zdaje mi się że słyszałem jak ktoś mówił o czeku
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Powiedziałem że nie ma czeku A teraz czas na
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
wręczanie prezentów
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Jak zawsze zaczniemy od Śmiechomistrza
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
E agora o momento que mais esperávamos
00:00:04.504 --> 00:00:06.923
Sim Meu prêmio
00:00:07.465 --> 00:00:09.216
Assine o cheque Não há nenhum cheque
00:00:09.217 --> 00:00:10.759
Tem certeza
00:00:10.076 --> 00:00:13.178
Tenho quase certeza de que ouvi falar de um cheque
00:00:13.179 --> 00:00:14.262
Já disse que não tem cheque
00:00:14.263 --> 00:00:17.006
E agora é hora da Entrega de Presentes
00:00:18.601 --> 00:00:21.437
Como sempre começaremos com nosso Mestre Jubilar
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Iar acum a venit momentul pe care l am aşteptat cu toţii
00:00:04.628 --> 00:00:06.881
Da Premiul meu
00:00:07.059 --> 00:00:09.257
Scrie cecul Nu se dă cec
00:00:09.258 --> 00:00:10.925
Eşti sigur
00:00:10.926 --> 00:00:13.219
Chiar am crezut că a fost menţionat
00:00:13.022 --> 00:00:14.304
Am zis că nu se dă
00:00:14.305 --> 00:00:17.725
A venit momentul să se predea ştafeta
00:00:18.768 --> 00:00:21.562
Ca de fiecare dată începem cu Maestrul
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
А теперь тот момент которого мы все ждали
00:00:04.504 --> 00:00:06.923
Да Моя награда
00:00:07.465 --> 00:00:09.216
Выписывайте чек Не будет чека
00:00:09.217 --> 00:00:10.759
Вы уверены
00:00:10.076 --> 00:00:13.178
Я вроде как слышал что говорили о чеке
00:00:13.179 --> 00:00:14.262
Я же сказал что чека не будет
00:00:14.263 --> 00:00:17.006
А теперь время для вручения подарков
00:00:18.601 --> 00:00:21.437
Как всегда первым получает подарок победитель
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
I sada vreme je za trenutak koji smo svi čekali
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Da Moja nagrada
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Napišite ček Nema čeka
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Da li ste sigurni
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Mislim da sam čuo da neko spominje ček
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Rekao sam da nema čeka A sada vreme je za poklone
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
Kao i uvek počinjemo sa našim veselmajstorom
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
A teraz prichádza chvíľa na ktorú sme všetci čakali
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Áno Na moju cenu
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Tie peniaze Žiadne peniaze nebudú
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Vážne nie
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Ja som niečo o peniazoch počul
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Povedal som že žiadne nebudú A teraz je čas darčekov
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
Začneme ako obvykle naším Veselmajstrom
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Čas je za trenutek ki ga vsi čakamo
00:00:04.005 --> 00:00:06.875
Ja Moja nagrada
00:00:07.458 --> 00:00:09.083
Napiši ček Ni čeka
00:00:09.166 --> 00:00:10.625
Si prepričan
00:00:10.708 --> 00:00:13.083
Res se mi zdi da je nekdo omenil ček
00:00:13.208 --> 00:00:17.583
Ni čeka Čas je za darila
00:00:18.625 --> 00:00:21.458
Kot vedno začnemo z našim veselovodjo
00:00:01.000 --> 00:00:04.502
Y ahora es el momento que todos hemos estado esperando
00:00:04.503 --> 00:00:06.881
Ah sí Mi premio
00:00:07.465 --> 00:00:09.215
Y el cheque No hay ningún cheque
00:00:09.216 --> 00:00:10.592
Seguro
00:00:10.593 --> 00:00:13.178
Porque en verdad creí que alguien había mencionado un cheque
00:00:13.179 --> 00:00:14.022
Que no hay cheque
00:00:14.221 --> 00:00:17.558
Es hora de entregar los regalos
00:00:18.601 --> 00:00:21.437
Comenzamos con el Campeón del Júbilo
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
และตอนน ถ งเวลาท พวกเรารอคอย
00:00:04.629 --> 00:00:06.881
ใช รางว ลของฉ น
00:00:07.059 --> 00:00:09.258
เข ยนเช คส ไม ม เช ค
00:00:09.259 --> 00:00:10.926
แน ใจนะ
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
เพราะฉ นค ดว าม คนพ ดถ งเช คอย นะ
00:00:13.221 --> 00:00:14.304
ฉ นบอกว าไม ม เช คไง
00:00:14.305 --> 00:00:17.725
และตอนน ถ งเวลาส าหร บการแจกของขว ญ
00:00:18.768 --> 00:00:21.563
อย างเคยคร บ เราจะเร มท เจ าแห งความร นรมย
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Şimdi de sıra herkesin heyecanla beklediği şeyde
00:00:04.462 --> 00:00:07.002
Evet Ödülüm
00:00:07.173 --> 00:00:09.215
Çeki yazın Çek yok
00:00:09.216 --> 00:00:12.802
Emin misiniz Çünkü birinin çekten söz ettiğini duydum sanıyordum
00:00:12.803 --> 00:00:15.639
Çek yok dedim Şimdi de sıra
00:00:15.064 --> 00:00:17.975
hediye dağıtımında
00:00:18.392 --> 00:00:21.052
Her zamanki gibi kutlama şefimizle başlayalım
00:00:01.000 --> 00:00:04.585
А зараз настала мить на яку всі чекали
00:00:04.586 --> 00:00:06.797
Так Моя нагорода
00:00:07.089 --> 00:00:09.173
Виписуйте чек Немає ніякого чека
00:00:09.174 --> 00:00:12.076
Справді Мені здалося що хтось згадував про чек
00:00:12.761 --> 00:00:17.683
Я сказав що немає ніякого чека А зараз час дарувати подарунки
00:00:18.475 --> 00:00:21.645
Як завжди починаємо з нашого веселуна
Available in 34 languages
Duration
26 seconds
Views
1,957
Timestamp in Movie
00:51:55
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.