To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
MARTHA:It was a horrible day, when they were so cruel to him. And... I could hardly bear it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
MARTHA It was a horrible day
00:00:03.753 --> 00:00:06.047
when they were so cruel to him
00:00:06.172 --> 00:00:07.382
And
00:00:08.925 --> 00:00:10.885
I could hardly bear it
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ishte një ditë e tmerrshme
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
ata u treguan shumë mizorë me të
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
Dhe
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Nuk mund ta duroja
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
كان يوما مريعا عندما كانوا قاسين معه إلى هذا الحد
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
و
00:00:08.925 --> 00:00:10.593
لم أتحمل ذلك بسهولة
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bio je to užasan dan
00:00:03.834 --> 00:00:06.125
jer su svi bili okrutni prema njemu
00:00:06.209 --> 00:00:07.417
I
00:00:09.000 --> 00:00:10.917
Jedva sam to podnijela
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Беше ужасен ден
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
в който се отнесоха толкова жестоко с него
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
И аз
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Трудно го понесох
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
那是很糟的一天
00:00:02.501 --> 00:00:03.793
給瑪莎 來自格林奇
00:00:03.794 --> 00:00:06.171
他們對他很殘忍
00:00:06.172 --> 00:00:10.134
我無法承受
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To je bio užasan dan
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
bili su jako okrutni prema njemu
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
I
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Teško sam to podnijela
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Byl to pro něj hrozný den Byli na něj tak zlí
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
A pro mě
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
to bylo tak těžké
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
Det var en frygtelig dag da de var så onde mod ham
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
Og
00:00:08.925 --> 00:00:11.998
jeg kunne næsten ikke bære det
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
Het was een vreselijke dag toen we zo wreed tegen hem waren
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
En
00:00:08.925 --> 00:00:11.998
ik kon 't haast niet verdragen
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Iyon ay isang kakila kilabot na araw
00:00:03.669 --> 00:00:06.017
nang naging napakalupit nila sa kaniya
00:00:06.171 --> 00:00:07.506
At
00:00:08.966 --> 00:00:10.426
halos hindi ko 'yon matiis
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Se oli kamala päivä ja hänelle oltiin tosi julmia
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Ja
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
minusta se oli hirveää
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
C'était horrible ils ont été si cruels avec lui
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Et
00:00:08.883 --> 00:00:10.718
j'ai eu beaucoup de peine
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Es war ein schrecklicher Tag als alle so grausam zu ihm waren
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Und
00:00:08.883 --> 00:00:10.843
ich konnte es kaum ertragen
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
Ήταν μια φρικτή μέρα που τα παιδιά του φέρθηκαν τόσο σκληρά
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
Και
00:00:08.925 --> 00:00:10.927
μου ήταν δύσκολο να τ' αντέξω
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
זה היה יום נורא כשהם היו אכזריים כלפיו
00:00:06.131 --> 00:00:07.298
ו
00:00:08.883 --> 00:00:10.552
לא יכולתי לסבול את זה
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Rettenetes nap volt mindannyian olyan kegyetlenek voltunk hozzá
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
És
00:00:08.883 --> 00:00:10.676
én alig tudtam elviselni
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Itu hari yang mengerikan
00:00:02.046 --> 00:00:03.794
UNTUK MARTHA MAY DARI GRINCH
00:00:03.795 --> 00:00:06.171
saat mereka sangat kejam kepadanya
00:00:06.172 --> 00:00:07.381
Dan
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
Aku hampir tak dapat menanggungnya
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
Fu un giorno orribile furono tutti crudeli con lui
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
E
00:00:08.925 --> 00:00:10.718
non riuscii a sopportarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
あの日
00:00:03.583 --> 00:00:06.959
友達の いじめは 彼を深く傷つけた
00:00:09.000 --> 00:00:10.625
可哀想なグリンチ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
끔찍했단다
00:00:02.501 --> 00:00:03.793
마사 메이에게 그린치로부터
00:00:03.794 --> 00:00:06.171
그린치한테 그렇게 심하게 굴다니
00:00:06.172 --> 00:00:10.134
난 참을 수가 없었어
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Itu hari yang teruk sebab mereka kejam terhadapnya
00:00:06.013 --> 00:00:07.297
Saya juga
00:00:08.924 --> 00:00:10.551
tak tahan
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
Det var en grusom dag da de var så slemme mot ham
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Og
00:00:08.925 --> 00:00:10.677
jeg holdt nesten ikke ut
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
To był okropny dzień Byli dla niego tacy okrutni
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Nie mogłam tego znieść
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Foi um dia horrível
00:00:02.046 --> 00:00:03.752
DE O GRINCH PARA MARTHA MAY
00:00:03.753 --> 00:00:06.047
quando foram tão cruéis com ele
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
E
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Eu mal pude aguentar
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
A fost o zi oribilă
00:00:02.585 --> 00:00:03.071
PENTRU MARTHA MAY DE LA GRINCH
00:00:03.711 --> 00:00:06.088
în care au fost foarte cruzi cu el
00:00:06.213 --> 00:00:07.465
Şi
00:00:08.924 --> 00:00:10.843
De abia am rezistat
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Это был ужасный день
00:00:02.046 --> 00:00:03.752
МАРТЕ МЭЙ ОТ ГРИНЧА
00:00:03.753 --> 00:00:06.047
они поступили жестоко с ним
00:00:06.172 --> 00:00:07.034
И
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
Я еле вынесла это
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bio je to užasan dan
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
kad su bili tako okrutni prema njemu
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
I
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Nisam mogla da izdržim
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bol to strašný deň
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
keď k nemu boli takí krutí
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
A
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Ja som to znášala ťažko
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Grozen dan je bil
00:00:03.792 --> 00:00:06.083
res so bili kruti do njega
00:00:06.167 --> 00:00:07.375
In
00:00:08.958 --> 00:00:10.875
Komaj sem prenesla
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Fue un día horrible
00:00:02.502 --> 00:00:03.794
PARA MARTHA MAY DEL GRINCH
00:00:03.795 --> 00:00:06.171
Fueron muy crueles con él
00:00:06.172 --> 00:00:07.382
Y
00:00:08.967 --> 00:00:10.885
yo no podía soportarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
ม นเป นว นอ นเลวร าย
00:00:02.585 --> 00:00:03.071
แด มาร ธา เมย จากเดอะ กร นช
00:00:03.711 --> 00:00:06.089
เม อพวกน กเร ยนใจร ายก บเขา
00:00:06.214 --> 00:00:07.465
และ
00:00:08.925 --> 00:00:10.844
ฉ นแทบทนไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Korkunç bir gündü ona öyle zalim davranmışlardı ki
00:00:06.013 --> 00:00:07.298
Ve
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
ben buna dayanamıyordum
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
То був жахливий день
00:00:02.501 --> 00:00:03.502
МАРТІ МЕЙ ВІД ГРІНЧА
00:00:03.669 --> 00:00:05.337
коли з ним так жорстоко обійшлися
00:00:06.013 --> 00:00:10.384
І Я ледь змогла це пережити
Available in 34 languages
Duration
12 seconds
Views
2,059
Timestamp in Movie
00:30:53
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.