To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The Grinch: Talk about a recluse. He only comes out once a year, and he never catches any flak for it! Probably lives up there to avoid the taxes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Talk about a recluse
00:00:03.085 --> 00:00:07.506
He only comes out once a year and he never catches any flak for it
00:00:08.799 --> 00:00:11.552
Probably lives up there to avoid the taxes
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Edhe ky tip vetmitari
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
Del vetëm një herë në vit dhe askush s'e qorton atë
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Ndoshta jeton larg për të shmangur taksat
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
يقولون أنني متفرد
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
هو لا يخرج إلا مرة واحدة في السنة ولا أحد ينتقده
00:00:08.675 --> 00:00:11.428
لعله يعيش هناك بعيدا كي لا يدفع الضرائب
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Kad smo kod samotnjaka
00:00:03.041 --> 00:00:07.005
on izlazi samo jednom godišnje i niko ga ne kritikuje zbog toga
00:00:08.075 --> 00:00:11.541
Sigurno živi gore da bi izbjegao porez
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
И това ми било отшелник
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
Идва веднъж в годината и дори не го критикуват
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Вероятно живее там за да избегне данъците
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
他是遁世者的好例子
00:00:03.044 --> 00:00:07.507
他每年只出來一次 從沒有得到任何的批判
00:00:08.758 --> 00:00:11.719
住在北方或許是想逃稅
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Kakav osamljenik
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
Izlazi samo jednom godišnje a njega zbog toga ne napadaju
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Vjerojatno živi gore kako ne bi plaćao porez
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
A já prý žiju v izolaci
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Vychází jen jednou za rok a nikdo mu to nevyčítá
00:00:08.675 --> 00:00:11.553
Nejspíš žije tam nahoře aby se vyhnul daním
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Føj for en eneboer
00:00:03.998 --> 00:00:07.339
Han kommer kun ud én gang om året men det hører han aldrig noget for
00:00:08.674 --> 00:00:11.468
Han bor nok deroppe for at undgå skattefar
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Over een kluizenaar gesproken
00:00:03.998 --> 00:00:07.339
Hij komt maar eens per jaar te voorschijn en krijgt daar nooit kritiek op
00:00:08.674 --> 00:00:11.468
Hij woont daar vast om belasting te ontduiken
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Pag usapan ang tungkol sa isang pagdurusa
00:00:02.096 --> 00:00:07.632
Minsan lang siya lumabas sa isang taon at hindi siya nakakakuha ng anuman dito
00:00:08.758 --> 00:00:11.427
Marahil ay nakatira doon upang maiwasan ang buwis
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Siinä vasta erakko
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Tulee esiin kerran vuodessa eikä häntä edes arvostella
00:00:08.675 --> 00:00:11.427
Asuu vuorella varmaan välttyäkseen veroilta
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tu parles d'un reclus
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Il ne sort qu'une fois par an et personne ne le lui reproche
00:00:08.675 --> 00:00:11.803
Il doit vivre là haut pour éviter de payer des impôts
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Das ist ein Einsiedler
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Er kommt nur einmal im Jahr und niemand beschwert sich
00:00:08.675 --> 00:00:11.886
Wahrscheinlich lebt er oben um keine Steuern zu zahlen
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Μιλάμε για πολύ ερημίτη
00:00:03.998 --> 00:00:07.339
Βγαίνει μόνο μία φορά το χρόνο και κανείς δεν τον κριτικάρει γι' αυτό
00:00:08.674 --> 00:00:11.051
Μάλλον ζει εκεί ψηλά για να μην πληρώνει φόρους
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
אם כבר מדברים על מתבודדים
00:00:02.919 --> 00:00:07.034
הוא יוצא רק פעם בשנה והוא אף פעם לא מקבל על זה ביקורת
00:00:08.675 --> 00:00:11.386
הוא בטח גר שם למעלה כדי להתחמק מהמיסים
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Micsoda remete
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Évente csak egyszer jön elő de őt senki sem szólja meg ezért
00:00:08.675 --> 00:00:11.761
Azért lakhat ott fenn hogy ne kelljen adót fizetnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Bicara tentang penyendiri
00:00:03.044 --> 00:00:07.506
Dia cuma keluar setahun sekali dan dia tak dikritik karena itu
00:00:08.758 --> 00:00:11.552
Mungkin dia tinggal di sana untuk menghindari pajak
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Parliamo di un recluso
00:00:03.998 --> 00:00:07.339
Esce una volta l'anno e nessuno gli dice mai di non farlo
00:00:08.674 --> 00:00:11.468
Forse vive lassù per non pagare le tasse
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
あいつも世捨て人
00:00:02.875 --> 00:00:07.292
1年に1度しか現れないのに 誰も悪く言わない
00:00:08.583 --> 00:00:11.334
税金逃れの山暮らしだろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
은둔자로 치면 산타도 나 못지않아
00:00:03.044 --> 00:00:07.507
1년에 1번만 모습을 드러내잖아 그런데도 아무도 뭐라고 안 한단 말이야
00:00:08.758 --> 00:00:11.719
세금 안 내려고 북극에 사는 게 분명해
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Dia hidup menyendiri
00:00:03.044 --> 00:00:07.465
Dia cuma keluar setahun sekali tapi tak pernah dikritik
00:00:08.758 --> 00:00:11.385
Mungkin dia tinggal di kutub utara untuk mengelak daripada cukai
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Snakker om eneboer
00:00:02.096 --> 00:00:07.034
Han kommer bare ut én gang om året og han får aldri skjenn for det
00:00:08.674 --> 00:00:11.427
Bor nok der oppe for å slippe å betale skatt
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
I ja mam być odludkiem
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Ten zjawia się raz w roku i nikt nie powie mu złego słowa
00:00:08.675 --> 00:00:11.594
Pewnie mieszka w niebie żeby nie płacić podatków
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
E eu que sou o recluso
00:00:03.086 --> 00:00:07.507
Ele só sai uma vez por ano e ninguém reclama disso
00:00:08.008 --> 00:00:11.553
Provavelmente vive lá em cima para evitar os impostos
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Vorbeam despre tipul singuratic
00:00:03.086 --> 00:00:07.632
Nu vine decât o dată pe an şi nu l critică nimeni pentru asta
00:00:08.966 --> 00:00:11.677
Probabil că locuieşte acolo ca să nu plătească impozite
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Я об этом отшельнике
00:00:03.086 --> 00:00:07.507
Он появляется только раз в год и никто не критикует его за это
00:00:08.008 --> 00:00:11.554
Возможно он так живет чтобы не платить налоги
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Pričamo o izolovanosti
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
On dolazi samo jednom godišnje a niko mu to ne zamera
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Verovatno živi tamo da izbegne poreze
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
A ja vraj žijem v izolácii
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
On vychádza len raz za rok a nikto mu to nevyčíta
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Zrejme žije tam hore aby sa vyhol daniam
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Pa naj bi bil jaz samotar
00:00:03.042 --> 00:00:07.005
Enkrat na leto pride pa to nikogar ne moti
00:00:08.075 --> 00:00:11.542
Verjetno živi tako na samem da se izogne davkom
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Él sí que es un ermitaño
00:00:03.086 --> 00:00:07.507
Sólo sale una vez al año y nadie lo critica nunca
00:00:08.008 --> 00:00:11.803
Probablemente vive allá arriba para no pagar impuestos
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
เขาร ก
00:00:03.085 --> 00:00:07.631
เขาออกมาแค ป ละคร ง แถมไม เคยยอมร บค าว จารณ ด วย
00:00:08.966 --> 00:00:11.677
ท อย บนน นคงจะเล ยงภาษ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tam bir münzevi
00:00:02.961 --> 00:00:07.034
Buraya yılda sadece bir kere gelir ama bu yüzden hiç eleştirilmez
00:00:08.675 --> 00:00:11.553
Herhalde vergi vermemek için yukarıda yaşıyordur
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Подивіться на цього відлюдника
00:00:02.096 --> 00:00:07.298
Виходить раз на рік і ніхто йому за це не докоряє
00:00:08.716 --> 00:00:10.968
Мабуть навіть податків не платить
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
2,044
Timestamp in Movie
01:05:24
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.