To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
NARRATOR:Then he slunkto the icebox. Slunk? NARRATOR: He eyedthe Whos' feast. He took the Who-pudding. He took the roast beast. Hike! He cleaned out that iceboxas quick as a flash. Why, that Grinch,he even took their last can of Who-hash. Then he stuffed all the foodup the chimney with glee. - And now...- NARRATOR: Grinned the Grinch....I'll stuff up the tree. NARRATOR: And the Grinchgrabbed the tree, and he started to shove, when he heard a small soundlike the coo of a dove. Excuse me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
NARRATOR Then he slunk to the icebox
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
Slunk
00:00:07.715 --> 00:00:10.176
NARRATOR He eyed the Whos' feast
00:00:10.509 --> 00:00:12.047
He took the Who pudding
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
He took the roast beast
00:00:15.514 --> 00:00:16.766
Hike
00:00:18.001 --> 00:00:20.352
He cleaned out that icebox as quick as a flash
00:00:20.353 --> 00:00:24.315
Why that Grinch he even took their last can of Who hash
00:00:25.358 --> 00:00:29.195
Then he stuffed all the food up the chimney with glee
00:00:29.654 --> 00:00:33.996
And now NARRATOR Grinned the Grinch
00:00:35.368 --> 00:00:36.993
I'll stuff up the tree
00:00:36.994 --> 00:00:40.539
NARRATOR And the Grinch grabbed the tree and he started to shove
00:00:40.706 --> 00:00:44.335
when he heard a small sound like the coo of a dove
00:00:44.543 --> 00:00:45.878
Excuse me
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Më pas iu afrua tinëz frigoriferit
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Tinëz
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Ia vuri syrin gostisë së Kushëve
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Mori Kushpudingun
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
Mori bishën e pjekur
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Prite
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
E boshatisi frigoriferin me shpejtësi
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
Madje Grinçi u mori edhe konservën e fundit
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
Pastaj të gjitha ushqimet në oxhak i futi plot hare
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
Dhe tani U ngërdhesh Grinçi
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
e ka radhën pema
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
Grinçi mori pemë dhe filloi ta ngjeshte
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
kur dëgjoi një zë të vogël si një gugatje pëllumbeshe
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Më falni
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
فتسلل إلى البراد
00:00:04.462 --> 00:00:05.547
تسلل
00:00:07.757 --> 00:00:11.678
رأى الوليمة أخذ المهلبية
00:00:12.845 --> 00:00:14.973
وأخذ شريحة البهيمة
00:00:15.515 --> 00:00:16.599
تمريرة
00:00:17.934 --> 00:00:20.352
نظف البراد بسرعة البرق بما فيه من محتويات
00:00:20.353 --> 00:00:24.274
وأخذ ذلك ال غرنش حتى آخر علبة لحم بالخضروات
00:00:25.358 --> 00:00:28.903
وسحب كل ذلك الطعام عبر المدخنة وهو سعيد
00:00:29.529 --> 00:00:31.028
والآن
00:00:31.281 --> 00:00:33.199
قال ال''غرنش'' مبتسما
00:00:35.118 --> 00:00:36.994
سأسحب شجرة العيد
00:00:36.995 --> 00:00:40.001
فأخذ الشجرة وبدأ بجرها
00:00:40.707 --> 00:00:44.501
عندما سمع صوتا ضئيلا كهديل الحمام
00:00:44.502 --> 00:00:45.092
المعذرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Zatim se prikrao frižideru
00:00:04.333 --> 00:00:05.792
Prikrao
00:00:07.708 --> 00:00:10.167
I pogledao đakonije koje su tu bile
00:00:10.542 --> 00:00:12.458
Uzeo je Ko puding
00:00:12.917 --> 00:00:15.208
A zatim i pečeno pile
00:00:15.005 --> 00:00:16.075
Furaj
00:00:18.998 --> 00:00:20.025
Ispraznio je frižider za tren oka
00:00:20.333 --> 00:00:24.292
Ma taj im je Grinch uzeo i posljednju flašu soka
00:00:25.333 --> 00:00:29.167
A onda je radosno u dimnjak nagurao hranu
00:00:29.625 --> 00:00:33.000
A sada Nacerio se Grinch
00:00:35.375 --> 00:00:36.875
zgurat ću i zadnju granu
00:00:36.958 --> 00:00:40.542
I Grinch zgrabi i poče da gura drvce
00:00:40.708 --> 00:00:44.292
kad začu slabašan zvuk kao gukanje golubice
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Oprostite
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
И после към хладилника се промъкна
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Промъкнал съм се
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
И храната на койчетата отмъкна
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Отмъкна койпудинга
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
Отмъкна и койростбифа
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Излита
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
Изчисти хладилника като фурия
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
Отмъкна дори и последната им кутия
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
Натъпка в комина всичката храна просто ей така като на игра
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
А сега Ухили се Гринч
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
ще натъпча и елхата
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
И Гринч грабна елхата и започна да я тъпче
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
когато дочу гласче като от шепот на врабче
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Извинете ме
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
然後他偷溜到冰箱
00:00:04.337 --> 00:00:05.963
偷溜
00:00:07.715 --> 00:00:10.134
他見證胡氏人的盛宴
00:00:10.509 --> 00:00:12.428
他拿走胡氏布丁
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
還有烤肉
00:00:15.473 --> 00:00:17.099
傳球
00:00:18.001 --> 00:00:20.031
他很快地清空了冰箱
00:00:20.311 --> 00:00:24.273
當然 格林奇也拿走 他們最後一罐的胡氏碎肉蔬菜
00:00:25.316 --> 00:00:29.153
然後他快樂地帶著所有食物 爬上煙囪
00:00:29.612 --> 00:00:32.099
現在 格林奇露齒而笑
00:00:35.368 --> 00:00:36.952
我要裝滿樹
00:00:36.953 --> 00:00:40.539
格林奇抓了樹 然後開始亂塞一番
00:00:40.706 --> 00:00:44.293
他聽到像是鴿子低語的聲音
00:00:44.502 --> 00:00:46.128
很抱歉
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Zatim se do hladnjaka došuljao
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Došuljao
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Gozbu je pogledao
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Uzeo je puding
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
I pečenu zvijer je uzeo
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Bacaj
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
Hladnjak je brzo ispraznio
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
Grinch im je i konzervu s mesom uzeo
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
Veselo će hranu u kamin ubaciti
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
A sad ću Grinch se osmjehnuo
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
i drvce uzeti
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
Zgrabio je drvce i gurati ga je počeo
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
a zatim je nježan glasić začuo
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Oprostite
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Přikradl se k lednici
00:00:04.461 --> 00:00:05.546
Přikradl
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Hostina hotová Co takhle puding
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
či husa pečená
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Postřeh
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Vyčistil tu lednici než bys řekl švec
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
A dokonce i konzervu jim poslední sek
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
A všechno to jídlo do komína cpal
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
A teď
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
smál se Grinč
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
abych jim stromeček vzal
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
A Grinč popadl stromeček a už pomalu šel
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
když v tom slabý hlásek za sebou uslyšel
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Promiňte
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Så listede han hen til fryseren
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
Listede
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Maden stod der på række så snildt Han tog deres budding
00:00:12.845 --> 00:00:14.093
Og deres ovnbagte vildt
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Grib
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Han tømte den køler så stort var hans had
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Slemme Grinch han tog selv den sidste biksemad
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Maden han propped' mod skorstenens top
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Og nu
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
grinede Grinchen
00:00:35.117 --> 00:00:36.951
ryger træet derop
00:00:36.952 --> 00:00:40.001
Så greb han fluks granen og gav den et skub
00:00:40.706 --> 00:00:44.459
men da lød en sød stemme og han standsede op
00:00:44.046 --> 00:00:45.919
Undskyld
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Toen sloop hij naar de koelkast
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
Sloop
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Hij bekeek het Who feest Hij pakte het Who toetje
00:00:12.845 --> 00:00:14.093
Hij pakte het gebraden beest
00:00:15.514 --> 00:00:16.682
In de roos
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Hij leegde die koelkast in een flits
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Die Grinch pakte zelfs hun laatste blik Who hachee
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Hij propte het eten door de schoorsteen en lachte tevree
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
En nu
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
grijnsde de Grinch
00:00:35.117 --> 00:00:36.951
prop ik de boom omhoog
00:00:36.952 --> 00:00:40.001
De Grinch pakte de boom en begon te schuiven
00:00:40.706 --> 00:00:44.459
toen hoorde hij een geluidje als het koeren van duiven
00:00:44.046 --> 00:00:45.919
Sorry
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Tapos dumulas siya sa icebox
00:00:04.087 --> 00:00:05.038
Dumulas
00:00:07.059 --> 00:00:09.884
Tinignan niya ang kapistahan ng Who
00:00:10.301 --> 00:00:11.803
Kinuha niya ang Who pudding
00:00:12.678 --> 00:00:14.389
Kinuha niya ang inihaw na hayop
00:00:15.223 --> 00:00:16.849
Maglakad
00:00:17.517 --> 00:00:20.999
Nilinis niya ang icebox na iyon ng isang mabilisan
00:00:20.061 --> 00:00:24.315
Aba ang Grinch na iyon kinuha pa niya ang kanilang huling lata ng Who hash
00:00:25.149 --> 00:00:28.986
Pagkatapos ay dinala niya ang mga pagkain pataas ang tsimenea na may kagalakan
00:00:29.362 --> 00:00:33.998
At ngayon Grinned the Grinch
00:00:34.867 --> 00:00:36.743
pupunuin ko ang puno
00:00:36.744 --> 00:00:39.956
At kinuha ng Grinch ang puno at nagsimula siyang sirain ito
00:00:40.456 --> 00:00:44.167
nang marinig niya ang isang maliit na tunog tulad ng isang kalapati
00:00:44.168 --> 00:00:45.253
Anong meron
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Jääkaapille hän sitten luikki
00:00:04.461 --> 00:00:05.546
Luikki
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Hän herkkuja katseli Ruokia viskeli
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Paisteja heitteli
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Menoksi
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Tyhjensi boksin vakain aikomuksin
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Viimeisen hinkin vei pilveä senkin
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Lopuksi herkut hän hormiin tunki
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Ja nyt
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
virnisti
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
seuraa kuusi
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
Hän kuuseen tarttui ja työntää alkoi
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
kun äänen kuuli kuin nurkassa tuuli
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Anteeksi
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Puis il se faufila jusqu'à la glacière
00:00:04.461 --> 00:00:05.671
Se faufila
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Il zieuta le festin il s'empara du pudding
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
De l'oie rôtie du boudin
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Attrape
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Il vida la glacière en cinq secs et sans chichi
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Ce Grinch il prit même la dernière boîte de hachis
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Dans la cheminée avec délice il fourra son butin
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Et maintenant
00:00:31.028 --> 00:00:33.282
dit le Grinch avec un sourire
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
je vais y fourrer le sapin
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
Le Grinch empoigna le sapin et le poussait rudement
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
quand il entendit un petit bruit semblable à un roucoulement
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Excusez moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Dann schlich er zum Kühlschrank
00:00:04.461 --> 00:00:05.546
Schlich
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Er sah das Who Festessen Er nahm den Who Pudding
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Er nahm den Braten
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Fang
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Blitzschnell leerte er den Kühlschrank
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Dieser Grinch nahm sich sogar ihre letzte Dose Who Hasch
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Und frohlockend stopfte er all die Sachen oben in den Kamin
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Und jetzt
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
grinste der Grinch
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
kommt noch der Baum
00:00:36.994 --> 00:00:40.539
Und der Grinch schnappte sich den Baum und begann zu ziehen
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
als er ein leises Geräusch wie das Gurren einer Taube hörte
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Entschuldigung
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Μετά πλησίασε αθόρυβα το ψυγείο
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
Αθόρυβα
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Βλέπει το Χου φαγητό Πήρε όλη την πουτίγκα
00:00:12.845 --> 00:00:14.093
Πάει το κρέας το ψητό
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Πάσα
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Το καημένο το ψυγείο τ' άδειασε στο πι και φι
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Πήρε ακόμη ο αχρείος και κονσέρβες με τροφή
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Στοίβαξε όλους τους μεζέδες μέσ' στην καμινάδα τρέχει
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Τώρα
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
μειδιά ο Γκριντς
00:00:35.117 --> 00:00:36.951
το δεντράκι σειρά έχει
00:00:36.952 --> 00:00:40.122
Και τ' αρπάζει και το σπρώχνει το καημένο το δεντράκι
00:00:40.706 --> 00:00:44.459
Ξάφνου ακούει μες τη νύχτα μια φωνίτσα σαν πουλάκι
00:00:44.046 --> 00:00:45.919
Συγγνώμη
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ואז התגנב לתא ההקפאה
00:00:04.504 --> 00:00:05.547
התגנב
00:00:07.757 --> 00:00:11.678
הוא הביט במאכלי הסעודה הוא לקח את ההוא פודינג
00:00:12.846 --> 00:00:15.999
ואת צלחת הצלי הכבדה
00:00:15.515 --> 00:00:16.599
למסור
00:00:17.934 --> 00:00:20.352
הוא רוקן את תא ההקפאה במהירות הבזק
00:00:20.353 --> 00:00:24.274
הגרינץ הזה הוא לקח אפילו קופסה אחרונה של מרק
00:00:25.358 --> 00:00:28.903
ואז דחס את כל המזון לתוך הארובה מתלוצץ
00:00:29.529 --> 00:00:31.028
ועכשיו
00:00:31.281 --> 00:00:33.199
גיחך הגרינץ
00:00:35.118 --> 00:00:36.911
אדחוף את העץ
00:00:37.001 --> 00:00:40.001
ואז הגרינץ תפס את העץ והחל לדחוף
00:00:40.707 --> 00:00:44.419
כששמע קול קטן כמו קול של קוף
00:00:44.544 --> 00:00:45.092
סלח לי
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Aztán a hűtőhöz lopakodott
00:00:04.461 --> 00:00:05.546
Lopakodok
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Szemügyre vette a Kik lakomáját Elvitte a Kik pudingját
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Elvitte a sült húst
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Kapd el
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Kipakolta a hűtőt szélsebesen
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Az utolsó konzerv vagdalt húsig elvitt mindent
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Aztán az összes ételt nagy vígan begyömöszölte a kéménybe
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
És most
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
vigyorgott a Grincs
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
beszuszakolom a fát is
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
És a Grincs elkapta a fát és csapkodni kezdett
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
amikor egy halk kis hangocskára figyelt fel
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Elnézést
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Lalu dia menyelinap ke kotak es
00:00:04.337 --> 00:00:05.796
Menyelinap
00:00:07.715 --> 00:00:10.134
Dia melihat makanan Who
00:00:10.509 --> 00:00:12.428
Dia mengambil puding Who
00:00:12.887 --> 00:00:15.181
Dia mengambil daging panggang
00:00:15.473 --> 00:00:16.724
Lempar
00:00:18.001 --> 00:00:20.031
Dia menguras isi kotak es secepat kilat
00:00:20.311 --> 00:00:24.273
Astaga si Grinch itu bahkan mengambil tumisan Who
00:00:25.316 --> 00:00:29.153
Lalu dia memasukkan semua makanan ke cerobong dengan gembira
00:00:29.612 --> 00:00:32.099
Dan kini Seringai Grinch
00:00:35.368 --> 00:00:36.951
akan kumasukkan pohonnya
00:00:36.952 --> 00:00:40.539
Grinch mengambil pohon itu dan mulai mendorong
00:00:40.706 --> 00:00:44.293
saat dia mendengar suara kecil seperti suara merpati
00:00:44.502 --> 00:00:45.836
Permisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Poi strisciò fino al geloforo
00:00:04.042 --> 00:00:05.546
Strisciò
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Adocchiò il pranzo dei Chi Prese il budino
00:00:12.845 --> 00:00:14.093
e poi prese il tacchino
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Meta
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Ripulì il geloforo in tutta fretta
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Insomma il Grinch non lasciò neanche una scatoletta
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Quindi su per la canna ficcò tutto il cibo con esultanza
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Ed ora
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
ghignò il Grinch
00:00:35.117 --> 00:00:36.951
ci ficco anche la pianta
00:00:36.952 --> 00:00:40.001
E il Grinch afferrò l'albero e cominciò a spingere
00:00:40.706 --> 00:00:44.459
quando sentì un rumore il richiamo di un martin pescatore
00:00:44.046 --> 00:00:45.919
Mi scusi
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
次は冷蔵庫に忍び寄る
00:00:04.293 --> 00:00:05.293
ペタッ
00:00:07.668 --> 00:00:09.709
ご馳走がドッサリ
00:00:10.251 --> 00:00:11.668
まずプディング
00:00:12.668 --> 00:00:15.293
次にロースト ビースト
00:00:15.209 --> 00:00:16.376
パス
00:00:17.626 --> 00:00:20.292
たちまち中は空っぽ
00:00:20.293 --> 00:00:24.252
その上 グリンチは 缶詰まで袋にドサッ
00:00:25.125 --> 00:00:28.834
盗んだご馳走は そっくり煙突の中へ
00:00:29.417 --> 00:00:30.917
さて お次は
00:00:31.021 --> 00:00:32.668
グリンチはニヤリ
00:00:35.002 --> 00:00:36.709
ツリーを頂こう
00:00:36.875 --> 00:00:39.834
ツリーをつかんで 煙突の中へ
00:00:40.459 --> 00:00:44.021
その時 どこかで 小さな声が
00:00:44.167 --> 00:00:45.127
ちょっと
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
그런 다음 그는 냉장고로 다가갔습니다
00:00:04.337 --> 00:00:05.796
다가가요
00:00:07.715 --> 00:00:10.134
음식이 가득했죠
00:00:10.509 --> 00:00:12.428
후 푸딩과
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
로스트 비스트를 훔쳐 냈습니다
00:00:15.473 --> 00:00:16.766
받아라
00:00:18.001 --> 00:00:20.031
냉장고가 순식간에 텅텅 비게 됐죠
00:00:20.311 --> 00:00:24.273
그린치는 마지막 남은 후 해시 깡통까지 치웠습니다
00:00:25.316 --> 00:00:29.153
그런 다음 모두 굴뚝 안으로 밀어 넣었죠
00:00:29.612 --> 00:00:32.099
이제 그린치는 씩 웃었습니다
00:00:35.368 --> 00:00:36.952
트리 차례야
00:00:36.953 --> 00:00:40.539
그린치가 트리를 굴뚝에 밀어 넣으려는 순간
00:00:40.706 --> 00:00:44.293
비둘기 울음 같은 작은 소리가 들려왔습니다
00:00:44.502 --> 00:00:45.836
잠깐만요
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kemudian dia terhendap hendap ke arah peti sejuk
00:00:04.421 --> 00:00:05.505
Terhendap hendap
00:00:07.882 --> 00:00:09.884
Dia menyasarkan makanan makhluk Who
00:00:10.552 --> 00:00:11.845
Dia ambil puding Who
00:00:12.971 --> 00:00:15.265
Dia ambil ayam panggang
00:00:15.515 --> 00:00:16.599
Baling
00:00:17.767 --> 00:00:20.352
Dia kosongkan peti sejuk itu dalam sekelip mata
00:00:20.353 --> 00:00:24.399
Malah Grinch juga ambil makanan dalam tin terakhir mereka
00:00:25.567 --> 00:00:29.154
Kemudian dia sumbatkan semua makanan ke dalam serombong dengan riang
00:00:29.654 --> 00:00:31.156
Sekarang
00:00:31.281 --> 00:00:33.045
Grinch terseringai
00:00:35.118 --> 00:00:36.786
saya akan sumbat pokok ini
00:00:37.001 --> 00:00:40.331
Lalu Grinch ambil pokok itu dan mula sumbatkannya
00:00:40.748 --> 00:00:44.419
tiba tiba dia terdengar bunyi halus seperti berbisik bisik lembut
00:00:44.627 --> 00:00:45.067
Maaf
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Så listet han seg til kjøleskapet
00:00:04.042 --> 00:00:05.504
Listet
00:00:07.715 --> 00:00:11.677
Han så på whoenes mat Han tok who puddingen
00:00:12.845 --> 00:00:14.093
Han tok kjøttet fra fat
00:00:15.514 --> 00:00:16.557
Ta imot
00:00:17.891 --> 00:00:20.227
Han tømte kjøleskapet så fort som ingenting
00:00:20.352 --> 00:00:24.231
Grinchen tok til og med den siste boksen med snurring
00:00:25.357 --> 00:00:28.861
Han stappet all maten opp pipa med glede
00:00:29.528 --> 00:00:31.237
Og nå
00:00:31.238 --> 00:00:33.198
flirte grinchen
00:00:35.003 --> 00:00:36.951
stapper jeg opp treet
00:00:36.952 --> 00:00:40.001
Og grinchen tok treet og begynte å dytte
00:00:40.706 --> 00:00:44.459
da han hørte en lyd i den lille hytte
00:00:44.046 --> 00:00:45.878
Unnskyld
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Potem podkradł się do lodówki
00:00:04.461 --> 00:00:05.713
Podkradł się
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Ujrzał całą ucztę Ktosiową Zabrał budyń Ktosiów
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Zabrał pieczeń
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Rzut
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
W mgnieniu oka opróżnił lodówkę
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Zabrał nawet ostatnią puszkę bigosu
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
I z radością wypchnął całe jedzenie przez komin
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
A teraz
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
Grincz wyszczerzył zęby
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
zabiorę też choinkę
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
Gdy Grincz chwycił choinkę i zaczął ją wpychać
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
usłyszał cichy dźwięk jakby gruchanie gołąbka
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Przepraszam
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Então esgueirou se até a geladeira
00:00:04.337 --> 00:00:05.797
Esgueirar
00:00:07.715 --> 00:00:10.135
Ele contemplou o banquete dos Quem
00:00:10.051 --> 00:00:12.047
Pegou o pudim de receita Quem
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
E levou o peru assado
00:00:15.473 --> 00:00:16.766
Lançar
00:00:18.101 --> 00:00:20.031
Ele limpou a geladeira tão rápido quanto a luz
00:00:20.311 --> 00:00:24.315
Ora aquele Grinch levou até mesmo o cuscuz
00:00:25.316 --> 00:00:29.154
Então alegremente levou toda a comida até o topo da chaminé
00:00:29.654 --> 00:00:32.991
E agora Riu o Grinch
00:00:35.368 --> 00:00:36.994
vou levar a árvore
00:00:36.995 --> 00:00:40.054
E o Grinch segurou na árvore e começou a empurrar
00:00:40.707 --> 00:00:44.335
quando ouviu um som baixinho como uma pomba a arrulhar
00:00:44.502 --> 00:00:45.837
Com licença
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Apoi s a furişat la frigider
00:00:04.042 --> 00:00:06.999
Furişat
00:00:07.882 --> 00:00:10.176
A văzut mâncarea pentru ospăţ
00:00:10.635 --> 00:00:12.553
A luat budinca
00:00:12.887 --> 00:00:15.223
A luat friptura
00:00:15.598 --> 00:00:16.933
Atenţie
00:00:18.101 --> 00:00:20.394
A golit frigiderul într o secundă
00:00:20.395 --> 00:00:24.357
Grinch a luat chiar şi ultima conservă cu tocăniţă
00:00:25.004 --> 00:00:29.195
Apoi a îndesat toată mâncarea în sus pe coş cu bucurie
00:00:29.779 --> 00:00:32.099
Iar acum A rânjit Grinch
00:00:35.451 --> 00:00:36.952
o să îndes şi bradul
00:00:36.953 --> 00:00:40.665
Şi Grinch a luat pomul şi a început să l împingă
00:00:40.873 --> 00:00:44.377
când a auzit un sunet slab ca glasul unui porumbel
00:00:44.627 --> 00:00:46.002
Scuză mă
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Потом он пробрался к холодильнику
00:00:04.337 --> 00:00:05.797
Пробрался
00:00:07.715 --> 00:00:10.135
Он увидел яства ктовилльцев
00:00:10.051 --> 00:00:12.047
Взял пудинг
00:00:12.929 --> 00:00:15.182
Съел ростбиф
00:00:15.474 --> 00:00:16.767
Поднять
00:00:18.102 --> 00:00:20.311
Он быстро очистил холодильник
00:00:20.312 --> 00:00:24.316
Зачем то Гринч взял даже последнюю банку жаркого
00:00:25.317 --> 00:00:29.155
Потом он ликуя засунул всю еду в камин
00:00:29.655 --> 00:00:32.992
А теперь Гринч расплылся в улыбке
00:00:35.369 --> 00:00:36.995
Я заберу и елку
00:00:36.996 --> 00:00:40.541
Гринч схватил елку и начал пихать ее
00:00:40.708 --> 00:00:44.336
как тут услышал звук похожий на воркование голубя
00:00:44.503 --> 00:00:45.838
Простите
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Prikrao se do frižidera
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Prikrao
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Odmerio je njihovu gozbu
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Uzeo je ko puding
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
Uzeo je pečenu zver
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Spremni
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
Očistio je taj frižider brzo kao munja
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
Ma taj Grinč čak im je uzeo i poslednju limenku pasulja
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
I sve to jelo nagurao je u dimnjak
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
A sada Naceri se Grinč
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
Naguraću i jelku
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
I zgrabi Grinč drvce taman ga gurne
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
kad začu zvuk tihi poput golubice
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Izvinite
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Prikradol sa k chladničke
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Prikradol
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Ktovákova hostina bola hotová
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Ochutnal Kto puding
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
Je tam i hus pečená
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Postreh
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
Vyčistil tú chladničku rýchlo ako blesk
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
A dokonca aj konzervu poslednú ich Kto hash
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
A všetko to jedlo do komína pchal
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
A teraz Smial sa Grinč
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
aby som im stromček vzal
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
A Grinč schmatol stromček a už pomaly šiel
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
keď v tom slabý hlások za sebou počul
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Prepáčte
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Smuknil je v hladilnik
00:00:04.333 --> 00:00:05.791
Smuknil
00:00:07.708 --> 00:00:10.125
Zagledal je kdojsko pojedino
00:00:10.005 --> 00:00:12.416
Vzel je kdopuding
00:00:12.875 --> 00:00:15.166
Vzel je pečenko
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Leti
00:00:18.041 --> 00:00:20.208
Izpraznil je hladilnik kot bi rekel keks
00:00:20.291 --> 00:00:24.025
Grinch je vzel vse čisto do zadnjega
00:00:25.291 --> 00:00:29.125
Stlačil je vso hrano po dimniku res lepo
00:00:29.583 --> 00:00:33.000
In zdaj Je zarežal Grinch
00:00:35.375 --> 00:00:36.833
še smreko bom stlačil tja
00:00:36.958 --> 00:00:40.541
In Grinch je zagrabil smreko jo nesel do kamina
00:00:40.708 --> 00:00:44.291
ko je slišal zvok podoben gruljenju goloba
00:00:44.005 --> 00:00:45.833
Oprosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Luego se escabulló a la cocina
00:00:04.337 --> 00:00:05.797
Escabulló
00:00:07.715 --> 00:00:10.135
Para llevarse el festín
00:00:10.051 --> 00:00:12.047
Agarró la carne cruda
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
y también tomó el pudín
00:00:15.473 --> 00:00:16.766
Allá va
00:00:18.101 --> 00:00:20.477
El Grinch vació la nevera lo hizo en un santiamén
00:00:20.478 --> 00:00:24.315
Se llevó hasta la última lata de picadillo de Quién
00:00:25.316 --> 00:00:29.154
Metió por la chimenea la comida que encontró
00:00:29.654 --> 00:00:32.991
Ya sólo Sonriente comprobó
00:00:35.368 --> 00:00:36.994
me queda el árbol
00:00:36.995 --> 00:00:40.054
Y finalmente agarró el árbol de Navidad
00:00:40.707 --> 00:00:44.335
pero una especie de arrullo llamó su curiosidad
00:00:44.502 --> 00:00:45.837
Disculpe
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
แล วเขาก ขย บไปท ต เย น
00:00:04.042 --> 00:00:06.999
ขย บเหรอ
00:00:07.882 --> 00:00:10.176
เขาเล งอาหารของชาวฮ ไว
00:00:10.634 --> 00:00:12.553
เอาฮ พ ดด งออกมา
00:00:12.887 --> 00:00:15.222
เอาเน ออบออกมา
00:00:15.598 --> 00:00:16.932
เข ยล กกล บหล ง
00:00:18.001 --> 00:00:20.393
เขากวาดต เย นจนหมดในพร บตา
00:00:20.394 --> 00:00:24.356
กร นช ถ งขนาดกวาดเอา เน อส บผสมผ กปร งรสไปด วย
00:00:25.399 --> 00:00:29.195
จากน นก เอาอาหารท งหมดไปใส ในปล องไฟ อย างกระหย มย นด
00:00:29.778 --> 00:00:32.099
และตอนน กร นช ผ ย มย อง
00:00:35.451 --> 00:00:36.951
ฉ นจะจ ดการต นไม
00:00:36.952 --> 00:00:40.664
และเดอะ กร นช ก จ บต นไม แล วเร มด น
00:00:40.873 --> 00:00:44.376
ตอนน นเองท เขาได ย นเส ยงเล กๆ เหม อนเส ยงข นค ของนกเขา
00:00:44.627 --> 00:00:46.002
โทษท
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Sonra buz kutusuna sokulmuş
00:00:04.461 --> 00:00:05.671
Sokulmak mı
00:00:07.756 --> 00:00:11.677
Kimlerin sofrasını görmüş Kim pudingini götürmüş
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Kebapları yürütmüş
00:00:15.514 --> 00:00:16.598
Yakala
00:00:17.933 --> 00:00:20.351
Kaşla göz arasında boşaltmış buzluğu
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Bir kırıntı bile kalmamış doğrusu
00:00:25.357 --> 00:00:28.902
Sonra bütün yiyecekleri tıkmış bacaya
00:00:29.528 --> 00:00:31.279
Şimdi de
00:00:31.028 --> 00:00:33.198
sırıtarak demiş ki Grinch
00:00:35.117 --> 00:00:36.993
ağacı tıkacağım
00:00:36.994 --> 00:00:40.001
Ve Grinch ağacı yakalayıp sallamış durmuş
00:00:40.706 --> 00:00:44.005
derken kuş cıvıltısı gibi bir ses duymuş
00:00:44.501 --> 00:00:45.919
Afedersiniz
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Потім він пробрався до холодильника
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
Пробрався
00:00:07.715 --> 00:00:09.759
Він побачив їжу хтоківців
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
Він узяв хтоківський пудинг
00:00:13.054 --> 00:00:15.999
Він узяв запечену птицю
00:00:15.473 --> 00:00:16.766
Подача
00:00:18.142 --> 00:00:20.352
Він блискавично спорожнив холодильник
00:00:20.353 --> 00:00:24.565
Цей Грінч забрав навіть останню банку хтошонки
00:00:25.191 --> 00:00:29.999
Потім він радісно напхав їжею димар
00:00:29.654 --> 00:00:32.865
А тепер Вишкірився Грінч
00:00:35.159 --> 00:00:36.869
я запхаю туди ялинку
00:00:37.003 --> 00:00:40.331
І Грінч схопив ялинку і почав пхати
00:00:40.623 --> 00:00:44.021
коли почув звук наче туркотіння голуба
00:00:44.544 --> 00:00:45.067
Вибачте
Available in 34 languages
Duration
47 seconds
Views
267
Timestamp in Movie
01:11:05
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.