To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Your ring back. Sorry, but my heart belongs to someone else
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Your ring back
00:00:03.086 --> 00:00:06.339
Sorry but my heart belongs to
00:00:07.548 --> 00:00:09.991
someone else
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Po të kthej unazën
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Më vjen keq po zemra ime i përket
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
dikujt tjetër
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
سأعيد خاتمك
00:00:03.085 --> 00:00:04.169
آسفة
00:00:04.545 --> 00:00:06.797
لكن قلبي ينتمي
00:00:07.464 --> 00:00:08.966
إلى شخص آخر
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vraćam ti tvoj prsten
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Izvini ali moje srce pripada
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
nekom drugom
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Връщам ти пръстена
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Съжалявам но сърцето ми принадлежи
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
на друг
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
你的戒指
00:00:03.085 --> 00:00:06.338
抱歉 但是我
00:00:07.506 --> 00:00:09.216
心有所屬
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vraćam ti prsten
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Žao mi je moje srce pripada
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
drugome
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Vracím ti prsten
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Lituji
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
ale mé srdce patří
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
jinému
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Din ring
00:00:03.086 --> 00:00:04.253
Beklager
00:00:04.545 --> 00:00:06.798
men mit hjerte tilhører
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
en anden
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Je ring
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Sorry
00:00:04.545 --> 00:00:06.798
maar mijn hart behoort aan
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
iemand anders
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ang iyong singsing
00:00:03.127 --> 00:00:06.714
Paumanhin ngunit ang aking puso ay kabilang sa
00:00:07.506 --> 00:00:08.966
ibang tao
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Palautan sormuksesi
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Anteeksi
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
mutta sydämeni kuuluu
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
toiselle
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Reprends ta bague
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Désolée
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
mais mon cœur appartient à
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
un autre
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Hier ist dein Ring zurück
00:00:03.086 --> 00:00:04.462
Es tut mir Leid
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
aber mein Herz gehört
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
jemand anderem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Σου επιστρέφω το δακτυλίδι
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Λυπάμαι
00:00:04.545 --> 00:00:06.798
αλλά η καρδιά μου ανήκει σε
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
κάποιον άλλον
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
אני מחזירה לך את הטבעת
00:00:03.044 --> 00:00:04.017
מצטערת
00:00:04.504 --> 00:00:06.756
ליבי שייך
00:00:07.423 --> 00:00:08.925
למישהו אחר
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Visszahoztam a gyűrűdet
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Sajnálom
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
de a szívem
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
valaki másé
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Cincinmu kembali
00:00:03.127 --> 00:00:06.339
Maaf tapi hatiku milik
00:00:07.548 --> 00:00:09.991
orang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Il tuo anello
00:00:03.086 --> 00:00:04.295
Mi dispiace
00:00:04.545 --> 00:00:06.798
ma il mio cuore appartiene
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
a un altro
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
お返しするわ
00:00:03.125 --> 00:00:04.291
許して
00:00:04.071 --> 00:00:06.751
私が愛してるのは
00:00:07.542 --> 00:00:08.708
あの方
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
반지를 돌려줄게
00:00:03.085 --> 00:00:06.338
미안해 난 다른 사람을
00:00:07.506 --> 00:00:09.991
사랑하고 있어
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Saya ingin pulangkan cincin awak
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
Maaf
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
tapi hati saya milik
00:00:07.423 --> 00:00:08.675
orang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Du får ringen igjen
00:00:03.085 --> 00:00:04.253
Beklager
00:00:04.545 --> 00:00:06.797
Men mitt hjerte tilhører
00:00:07.464 --> 00:00:08.966
en annen
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Zwracam ci twój pierścionek
00:00:03.086 --> 00:00:04.253
Przykro mi
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
ale moje serce należy do
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
kogoś innego
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Seu anel de volta
00:00:03.085 --> 00:00:06.338
Lamento mas meu coração pertence
00:00:07.548 --> 00:00:09.991
a outra pessoa
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Poftim inelul înapoi
00:00:03.127 --> 00:00:06.422
Îmi pare rău dar inima mea aparţine
00:00:07.673 --> 00:00:09.991
unei alte persoane
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Я возвращаю твое кольцо
00:00:03.085 --> 00:00:06.338
Прости но мое сердце принадлежит
00:00:07.548 --> 00:00:09.991
другому
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Tvoj prsten
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Žao mi je ali moje srce pripada
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
nekom drugom
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vraciam ti prsteň
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Ľutujem ale moje srdce patrí
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
inému
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vračam ti tvoj prstan
00:00:03.125 --> 00:00:06.333
Oprosti ampak moje srce pripada
00:00:07.541 --> 00:00:09.000
nekomu drugemu
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Te regreso tu anillo
00:00:03.085 --> 00:00:06.338
Lo siento pero mi corazón le pertenece a
00:00:07.548 --> 00:00:09.991
alguien más
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ค นแหวนค ณค ะ
00:00:03.128 --> 00:00:06.422
ขอโทษนะ แต ห วใจของฉ นเป นของ
00:00:07.674 --> 00:00:09.991
คนอ นค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
İşte yüzüğün
00:00:03.086 --> 00:00:04.017
Üzgünüm
00:00:04.587 --> 00:00:06.798
ama kalbim
00:00:07.465 --> 00:00:08.966
başkasına ait
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Віддаю тобі твою обручку
00:00:03.127 --> 00:00:06.797
Вибач моє серце належить
00:00:07.548 --> 00:00:10.509
іншому
Available in 34 languages
Duration
10 seconds
Views
557
Timestamp in Movie
01:34:09
Uploaded
Feb 15, 2026
Production
Universal Pictures,Imagine Entertainment,LUNI Productions,Dr. Seuss Enterprises
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
On the outskirts of Whoville lives a green, revenge-seeking Grinch who plans to ruin Christmas for all of the citizens of the town.