To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I get it. You don't get shit, man. You live in your perfect world,with your perfect family. Mm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
I get it
00:00:03.334 --> 00:00:05.000
You don't get shit man
00:00:07.042 --> 00:00:10.625
You live in your perfect world with your perfect family
00:00:10.709 --> 00:00:11.542
Mm
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
أفهم هذا
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
إنك لا تفهم شيئ ا
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
إنك تعيش في عالمك المثالي مع عائلتك المثالية
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ulertzen dut
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Zuk ez duzu ezer ulertzen
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Mundu perfektu batean bizi zara zure familia perfektuarekin
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
T'entenc
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
No entens una merda
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Vius en un món perfecte amb la teva família perfecta
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
我懂
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
你懂个屁
00:00:07.125 --> 00:00:10.625
你住在完美的世界中 家庭幸福美满
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Kužim
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Ništa ti ne kužiš stari
00:00:07.042 --> 00:00:10.917
Živiš u savršenom svijetu sa savršenom obitelji
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Rozumím
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Rozumíš hovnu kámo
00:00:07.042 --> 00:00:10.458
Žiješ ve svém dokonalém světě se svou dokonalou rodinou
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jeg forstår
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Du forstår ikke en skid
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Du lever i din perfekte verden med din perfekte familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ik begrijp het
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Je snapt er niks van man
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Je leeft in je perfecte wereld met je perfecte familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Tajuan sen
00:00:03.292 --> 00:00:05.083
Et tajua paskaakaan
00:00:07.042 --> 00:00:10.917
Asut täydellisessä maailmassasi täydellisen perheesi kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Je comprends
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Tu comprends que dalle
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Tu vis dans ton monde parfait avec ta famille parfaite
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Enténdoo
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Non entendes un carallo meu
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Vives nun mundo perfecto coa túa familia perfecta
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ich verstehe
00:00:03.292 --> 00:00:04.005
Tust du nicht Mann
00:00:07.000 --> 00:00:10.708
Du lebst in deiner perfekten Welt mit deiner perfekten Familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Σε καταλαβαίνω
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Σκατά καταλαβαίνεις
00:00:07.125 --> 00:00:10.075
Ζεις στον τέλειο κόσμο σου με την τέλεια οικογένειά σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
אני מבין
00:00:03.333 --> 00:00:04.667
אתה לא מבין כלום גבר
00:00:07.125 --> 00:00:10.833
אתה חי בעולם המושלם שלך עם המשפחה המושלמת שלך
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Értem
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Szart se értesz
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
A tökéletes világodban élsz a tökéletes családoddal
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Aku paham
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Kau tak tahu apa apa
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Duniamu sempurna keluargamu sempurna
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ti capisco
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Non capisci un cazzo
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Vivi nel tuo mondo perfetto con la tua famiglia perfetta
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
分かるよ
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
分かるわけがない
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
あんな完璧な家庭を築いて
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
이해해
00:00:03.334 --> 00:00:05.000
당신은 이해 못 해요
00:00:07.042 --> 00:00:10.667
인생도 가족도 완벽하잖아요
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Saya faham
00:00:03.417 --> 00:00:05.125
Awak tak faham apa apa
00:00:07.167 --> 00:00:10.959
Awak hidup dalam dunia sempurna dengan keluarga yang sempurna
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jeg forstår
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Du forstår ikke en dritt
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Du lever i din perfekte verden med din perfekte familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Rozumiem
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Chuja rozumiesz
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Żyjesz w idealnym świecie z idealną rodziną
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Eu percebo
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Não percebes nada meu
00:00:07.125 --> 00:00:10.667
Vives no teu mundo perfeito com a tua família perfeita
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Înțeleg
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Nu înțelegi niciun căcat
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Trăiești în lumea ta perfectă cu familia ta perfectă
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Понимаю
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Ни хрена ты не понимаешь
00:00:07.125 --> 00:00:10.583
Ты живешь в идеальном мире со своей идеальной семьей
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Entiendo
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
No entiendes para nada
00:00:07.083 --> 00:00:11.167
Vives en tu mundo perfecto con tu familia perfecta
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Jag fattar
00:00:03.333 --> 00:00:05.041
Du fattar inte ett skit
00:00:07.125 --> 00:00:10.075
Du lever i din perfekta värld med din perfekta familj
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ฉ นเข าใจ
00:00:03.025 --> 00:00:04.958
ค ณจะไปเข าใจอะไร
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
ค ณอย ในโลกท เพอร เฟกต ครอบคร วก เพอร เฟกต
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Anladım
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Bir bok anlamıyorsun
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Kusursuz ailenle kusursuz dünyanda yaşıyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Я розумію
00:00:03.292 --> 00:00:04.667
Ніхріна ти не розумієш
00:00:07.125 --> 00:00:10.667
Ти живеш у своєму ідеальному світі зі своєю ідеальною сім'єю
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Tôi hiểu
00:00:03.375 --> 00:00:05.083
Chú không hiểu gì cả
00:00:07.125 --> 00:00:10.917
Chú sống trong thế giới hoàn hảo với gia đình hoàn hảo
Available in 32 languages
Duration
13 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
01:12:57
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Roth-Kirschenbaum Films,Happy Madison Productions,The SpringHill Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A basketball scout discovers a phenomenal street ball player while in Spain and sees the prospect as his opportunity to get back into the NBA.