To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That your little girl over there?What's her name? Easy, boy.Acting like I asked her out or something. Just trying to get to know you. Oh, shit. Where's her mom at? Oh, okay. I see what's going on.That's your mom. Is it legal to have a kidwith your mom in Spain? We don't roll like that out here. Hey, I know you hear me. Hey
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
That your little girl over there What's her name
00:00:05.334 --> 00:00:07.959
Easy boy Acting like I asked her out or something
00:00:08.042 --> 00:00:09.667
Just trying to get to know you
00:00:10.459 --> 00:00:11.334
Oh shit
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Where's her mom at
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Oh okay I see what's going on That's your mom
00:00:18.334 --> 00:00:20.005
Is it legal to have a kid with your mom in Spain
00:00:20.584 --> 00:00:22.292
We don't roll like that out here
00:00:23.000 --> 00:00:25.209
Hey I know you hear me Hey
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
هل هذه ابنتك الصغيرة ما اسمها
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
اهدأ يا فتى تتصرف كأني دعوتها في موعد غرامي
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
أحاول التعر ف عليك فحسب
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
تب ا
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
أين أمها
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
حسن ا أفهم ما يجري
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
هذه أمك
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
هل من القانوني إنجاب طفل من أمك في إسبانيا لا نفعل هذا هنا
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
أعرف أنك تسمعني أنت
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Zure alaba da Zelan du izena
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Lasa mutil Ez dut harekin ibiltzeko asmorik
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Zu ezagutzen saiatzen ari naiz
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Kaka zaharra
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Non dago ama
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Ados Ulertzen dut
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Hango hori zure ama da
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Legala al da Espainian amarekin haurrak izatea Hemen oso arraroa da
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Badakit entzuten didazula
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
És la teva filla Com es diu
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Tranqui No li he demanat per sortir
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Només et vull conèixer millor
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Merda
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
I sa mare on és
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Val ja ho capto
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Aquella és ta mare
00:00:18.334 --> 00:00:20.584
No és il legal tenir fills amb ta mare a Espanya
00:00:20.667 --> 00:00:21.709
Aquí no ho fem
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Sé que em sents Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
那是你女儿吗 她叫什么名字
00:00:05.334 --> 00:00:07.792
别激动 我又不会约她出去
00:00:07.875 --> 00:00:08.709
我只是想了解你
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
糟了
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
她妈妈在哪儿
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
好吧 我知道是怎么回事了
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
那是你妈
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
在西班牙跟老妈生孩子合法吗 美国人不会这样做
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
嘿 我知道你听见了 嘿
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Ono je tvoja kći Kako se zove
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Polako Nisam je pozvao van
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Želim te upoznati
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Sranje
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Gdje joj je mama
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
U redu Znam što se događa
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Ono je tvoja mama
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
U Španjolskoj smiješ imati dijete s mamom Mi nismo takvi
00:00:22.917 --> 00:00:24.792
Znam da me čuješ Hej
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
To je tvoje holčička Jak se jmenuje
00:00:05.334 --> 00:00:07.875
Klid Tváříš se jako bych ji zval na rande
00:00:07.959 --> 00:00:09.375
Jen se tě snažím poznat
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Do prdele
00:00:11.417 --> 00:00:12.334
Kde má maminku
00:00:15.292 --> 00:00:17.125
Aha dobře Už vím co se děje
00:00:17.209 --> 00:00:18.025
To je tvoje máma
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Je u vás legální mít dítě s mámou Takhle to tu nechodí
00:00:22.917 --> 00:00:24.709
Vím že mě slyšíš hej
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Er det din datter derovre Hvad hedder hun
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Rolig nu Du ser ud som om jeg vil date hende
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Jeg vil bare lære dig at kende
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Pis
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Hvor er hendes mor
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Okay Nu forstår jeg det Det er din mor
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Må man få børn med sin mor i Spanien Den slags gør vi ikke her
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Jeg ved du kan høre mig Hallo
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Is dat je kleine meisje daar Hoe heet ze
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Rustig jongen Alsof ik haar mee uit vroeg
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Ik probeer je te leren kennen
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Waar is haar moeder
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Ik snap het al Dat is jouw moeder
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Is dat legaal een kind met je moeder in Spanje Dat doen we hier niet
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Ik weet dat je me hoort
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Onko pikkutyttö sinun Mikä hänen nimensä on
00:00:05.334 --> 00:00:09.667
Rauhoitu En minä häntä ulos pyytänyt Yritän vain tutustua
00:00:10.292 --> 00:00:12.667
Voi paska Missä hänen äitinsä on
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Nyt minä tajuan Hän on sinun äitisi
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Onko Espanjassa laillista saada lapsi äitinsä kanssa
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Tiedän että kuuntelet Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
C'est ta fille là bas Elle s'appelle comment
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Doucement Je veux pas sortir avec
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
J'essaie de te connaître
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Merde
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Où est sa mère
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
J'ai pigé c'est ta mère aussi
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
C'est légal de faire un gosse à sa mère en Espagne Ici non
00:00:22.834 --> 00:00:24.334
Je sais que tu m'entends
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
É a túa filla Como se chama
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Acouga meu Nin que lle pedise saír
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Só quero coñecerte
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Merda
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Onde anda a nai
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Ah xa entendo o que pasa
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Esa é a túa nai
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
En España podes ter fillos coa túa nai Aquí non vai así
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Eh sei que me oes Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Ist das deine Tochter Wie heißt sie
00:00:05.334 --> 00:00:08.709
Ruhig Ich will nichts von ihr Ich lerne dich nur kennen
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Oh scheiße
00:00:11.417 --> 00:00:12.025
Und die Mama
00:00:15.292 --> 00:00:17.002
Okay Ich weiß was los ist
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Das ist deine Mama
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Ist es in Spanien legal seine Mutter zu schwängern
00:00:23.000 --> 00:00:24.792
Ich weiß du hörst mich Hey
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Η κορούλα σου είναι αυτή Πώς τη λένε
00:00:05.334 --> 00:00:07.959
Χαλάρωσε φίλε Λες και της ζήτησα να βγούμε
00:00:08.042 --> 00:00:09.667
Να σε γνωρίσω θέλω
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Γαμώτο
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Πού είναι η μαμά της
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Εντάξει ξέρω τι παίζει Αυτή είναι η μαμά σου
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Στην Ισπανία μπορείς να κάνεις παιδί με τη μαμά σου Εδώ όχι
00:00:22.917 --> 00:00:24.000
Ξέρω ότι με ακούς
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
זאת הבת שלך שם איך קוראים לה
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
תירגע אתה מתנהג כאילו הצעתי לה לצאת איתי
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
אני רק לומד להכיר אותך
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
אוי שיט
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
איפה אימא שלה
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
אוקיי אני מבין מה קורה
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
זאת אימא שלך
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
זה חוקי לעשות ילד עם אימא שלך בספרד כי פה לא עושים את זה
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
היי אני יודע שאתה שומע אותי היי
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
A kislányod Hogy hívják
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Nyugi Nem randira hívtam
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Csak meg akarlak ismerni
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
A francba
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Hol van az anyja
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Oké Értem mi a szitu
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Ő a te anyukád
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Spanyolországban felcsinálhatod az anyádat Nálunk nem
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Hé tudom hogy hallasz Hé
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Putrimu di sana Siapa namanya
00:00:04.834 --> 00:00:07.334
Tenang Sikapmu seolah olah aku mengajaknya kencan
00:00:07.417 --> 00:00:09.167
Aku hanya mencoba mengenalmu
00:00:09.792 --> 00:00:10.834
Sial
00:00:10.917 --> 00:00:12.167
Di mana ibunya
00:00:14.792 --> 00:00:17.075
Oke Aku tahu apa yang terjadi Ibumu
00:00:17.834 --> 00:00:21.209
Apa boleh punya anak dengan ibumu di Spanyol Tak begitu di sini
00:00:22.417 --> 00:00:24.709
Hei aku tahu kau mendengarku Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
È la tua bambina quella Come si chiama
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Piano mica le ho chiesto di uscire
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Voglio solo conoscerti
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Oh cazzo
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Dov'è sua madre
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Ok Ho capito cosa succede
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
È tua madre
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
È legale fare figli con tua madre in Spagna Qui no
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Ehi so che mi senti Ehi
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
娘さんか お名前は
00:00:05.334 --> 00:00:09.667
別にデートに 誘おうっていうんじゃない
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
まずいな
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
あの子のママは
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
ああ 自分のママとの子か
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
母との子作りは スペインでは合法
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
聞こえてるんだろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
네 딸이야 이름이 뭐야
00:00:04.834 --> 00:00:07.459
진정해 쟤를 어쩌려는 게 아니라
00:00:07.542 --> 00:00:09.167
너랑 친해지려는 거야
00:00:09.959 --> 00:00:10.834
젠장
00:00:10.917 --> 00:00:12.167
애 엄마는 어딨어
00:00:14.792 --> 00:00:17.075
알겠다 저 여자 네 엄마지
00:00:17.834 --> 00:00:20.000
스페인에선 엄마랑 애도 낳는구나
00:00:20.084 --> 00:00:21.209
여기선 큰일 나
00:00:22.005 --> 00:00:24.709
다 듣고 있는 거 알아 어이
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Itu anak awak di sana Siapa nama dia
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Bertenang Macamlah saya ajak dia keluar
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Saya cuma nak kenal awak
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Alamak
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Mana ibunya
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Okey Saya faham
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Itu ibu awak
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Awak boleh ada anak dengan ibu awak Itu bukan cara kami
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Hei saya tahu awak dengar Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Er det dattera di Hva heter hun
00:00:05.334 --> 00:00:09.667
Rolig gutt Som om jeg ba henne ut Jeg vil bare bli kjent med deg
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Å faen
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Hvor er moren hennes
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Ok Jeg skjønner hva som skjer Det er moren din
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Er det lovlig å få barn med moren sin i Spania Ikke her
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Jeg vet at du hører meg Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
To twoja córeczka Jak ma na imię
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Spokojnie Przecież do niej nie podbijam
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Chcę cię tylko poznać
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
O kurde
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Gdzie jej mama
00:00:15.292 --> 00:00:17.002
Okej rozumiem
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
To jest twoja mama
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
W Hiszpanii można mieć dziecko z matką
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Wiem że mnie słyszysz
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Aquela é a tua filha Como se chama
00:00:05.334 --> 00:00:07.875
Calma meu Parece que a convidei para sair
00:00:07.959 --> 00:00:09.667
Só te quero conhecer melhor
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Merda
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Onde está a mãe dela
00:00:15.292 --> 00:00:17.002
Pronto já percebi tudo
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Aquela é a tua mãe
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
É legal ter filhos com a mãe em Espanha Aqui não se pode fazer isso
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Eu sei que estás a ouvir Ouve
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Aceea e fetița ta Cum o cheamă
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Ușor băiete Doar n am invitat o în oraș
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Vreau să te cunosc
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Căcat
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Unde e mama ei
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Bine Înțeleg care i faza
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Aceea e mama ta
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
E legal să ai un copil cu maică ta în Spania Aici nu facem asta
00:00:22.917 --> 00:00:24.667
Știu că mă auzi Hei
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Это твоя дочка там А как ее зовут
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Спокойно я ж не на свидание с ней иду
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Хочу узнать тебя получше
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Чёрт
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
А где ее мама
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
А ну всё понятно
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Это твоя мама
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
В Испании можно со своей мамой детей заводить У нас нет
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Я знаю ты слышишь меня Эй
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Esa de allá es tu pequeña Cómo se llama
00:00:05.334 --> 00:00:06.625
Tranquilo amigo
00:00:06.709 --> 00:00:09.667
No quiero invitarla a salir solo quiero conocerte
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Ay carajo
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Y su mamá
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Okey ya veo qué ocurre Esa es tu mamá
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Es legal tener un hijo con tu mamá en España Aquí no hacemos eso
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Sé que me escuchaste Oye
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Är det din dotter Vad heter hon
00:00:04.834 --> 00:00:09.167
Lugn Jag tänker inte bjuda ut henne eller nåt Jag vill bara lära känna dig
00:00:09.834 --> 00:00:10.834
Skit också
00:00:10.917 --> 00:00:12.167
Var är mamman då
00:00:15.292 --> 00:00:17.075
Okej nu fattar jag Det är din mamma
00:00:17.834 --> 00:00:21.209
Får man ha barn med sin mamma i Spanien Vi gör inte så här
00:00:22.005 --> 00:00:24.292
Jag vet att du hör mig Hallå
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
แม สาวน อยคนน น ช ออะไรน ะ
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
ใจเย นม ง ทำเหม อนจะขอเด กเป นแฟน
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
แค อยากทำความร จ กนาย
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
ซวยแล ว
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
แม ไปไหนเหรอ
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
โอเค ร ละว าเป นมาย งไง
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
น นแม ม ง
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
กฎหมายสเปนให ม ล กก บแม ต วเองได เหรอวะ แถวน เขาไม ทำก นนะ
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
เฮ ย ก ร ม งได ย น เฮ ย
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Şuradaki kızın mı Adı ne
00:00:05.334 --> 00:00:09.667
Sakin Sanki ona çıkma teklif ettim Seni tanımaya çalışıyorum sadece
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Kahretsin
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Annesi nerede
00:00:15.292 --> 00:00:18.025
Tamam Şimdi anladım Senin annen
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
İspanya'da annenden çocuk yapabiliyor musun Bize ters
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Beni duyduğunu biliyorum Bana bak
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Це твоя дівчинка Як її звати
00:00:05.334 --> 00:00:07.834
Легше Я її на побачення не кличу
00:00:07.917 --> 00:00:09.667
Просто знайомлюся з тобою
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
От чорт
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Де її мама
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Ага зрозуміло
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Це твоя мама
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
В Іспанії можна зробити дитину своїй мамі Тут так не роблять
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Я знаю що ти чуєш Гей
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Kia là con gái cậu hả Tên nó là gì
00:00:05.334 --> 00:00:09.292
Bình tĩnh Làm như tôi rủ nó đi chơi ấy Chỉ cố tìm hiểu cậu thôi
00:00:10.292 --> 00:00:11.334
Khỉ thật
00:00:11.417 --> 00:00:12.667
Mẹ nó đâu
00:00:15.292 --> 00:00:17.084
Được Tôi hiểu rồi
00:00:17.167 --> 00:00:18.025
Đó là mẹ cậu
00:00:18.334 --> 00:00:21.709
Ở TBN có cho sinh con với mẹ mình không Ở đây thì không
00:00:22.917 --> 00:00:25.209
Này tôi biết cậu nghe thấy mà Này
Available in 32 languages
Duration
27 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
01:31:27
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Roth-Kirschenbaum Films,Happy Madison Productions,The SpringHill Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A basketball scout discovers a phenomenal street ball player while in Spain and sees the prospect as his opportunity to get back into the NBA.