To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tourists. Barfed on by a plant. -Awesome.-Awesome. Say something. Uh... thanks for saving us. Buck, will you help us findthe floppy green thing? -That's not necessary.-Whoa. Yes, it is. Hmm. All right, I'll help you, but I got rules. Rule #1: always listen to Buck. Rule #2: stay in the middle of the trail. Rule #3
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
scoffs Tourists
00:00:03.378 --> 00:00:05.547
Barfed on by a plant
00:00:05.063 --> 00:00:06.923
Awesome Awesome
00:00:07.632 --> 00:00:08.675
Say something
00:00:08.758 --> 00:00:12.971
Uh thanks for saving us
00:00:13.054 --> 00:00:16.182
Buck will you help us find the floppy green thing
00:00:16.266 --> 00:00:17.517
That's not necessary Whoa
00:00:17.006 --> 00:00:19.352
Yes it is
00:00:19.435 --> 00:00:20.979
Hmm
00:00:21.001 --> 00:00:22.981
All right I'll help you
00:00:23.064 --> 00:00:24.774
but I got rules
00:00:24.857 --> 00:00:29.153
Rule 1 always listen to Buck
00:00:29.237 --> 00:00:32.907
Rule 2 stay in the middle of the trail
00:00:32.991 --> 00:00:34.951
Rule 3
00:00:01.000 --> 00:00:02.204
السياح
00:00:02.305 --> 00:00:04.268
مخاط من النبات
00:00:04.561 --> 00:00:05.855
مدهش مدهش
00:00:06.685 --> 00:00:07.973
قل شيئا
00:00:09.764 --> 00:00:11.835
شكرا لإنقاذنا
00:00:12.001 --> 00:00:14.904
ب ك هل تساعدنا في إيجاد الشيء الأخضر المعقد
00:00:15.002 --> 00:00:17.089
هذا ليس بالضروري بلى انه كذلك
00:00:19.937 --> 00:00:21.762
حسنا سأساعدكما
00:00:22.128 --> 00:00:23.373
و لكن لدي قوانين
00:00:23.583 --> 00:00:24.805
القانون الأول
00:00:25.161 --> 00:00:27.423
دائما إستمع لـ ب ك
00:00:28.282 --> 00:00:31.891
القانون الثاني ابقوا في منتصف الآثار
00:00:32.003 --> 00:00:33.654
القانون الثالث
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
遊客
00:00:02.293 --> 00:00:04.379
被植物吐得一身都是
00:00:04.671 --> 00:00:06.589
太棒了 太棒了
00:00:06.673 --> 00:00:08.341
說話啊
00:00:09.843 --> 00:00:11.845
謝謝你救了我們
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
巴克 你能幫我們找到 軟趴趴的綠色東西嗎
00:00:15.265 --> 00:00:17.892
不需要靠他 需要
00:00:20.186 --> 00:00:22.146
好吧 我幫你們
00:00:22.023 --> 00:00:23.773
可是我有些規矩
00:00:23.857 --> 00:00:27.151
第一條 信巴克者得永生
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
第二條 別走偏了
00:00:32.156 --> 00:00:33.825
第三條
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Turister
00:00:02.085 --> 00:00:04.017
Overbrækket af en plante
00:00:04.504 --> 00:00:05.505
Hvor vildt
00:00:06.548 --> 00:00:07.549
Sig noget
00:00:09.717 --> 00:00:11.469
Tak fordi du reddede os
00:00:12.001 --> 00:00:15.999
Buck vil du hjælpe os med at finde den slatne grønne tingest
00:00:15.001 --> 00:00:17.809
Det er ikke nødvendigt Jo det er
00:00:20.998 --> 00:00:21.604
Godt jeg hjælper jer
00:00:22.105 --> 00:00:23.398
Men jeg har regler
00:00:23.069 --> 00:00:27.001
Regel nummer et lyt altid til Buck
00:00:28.236 --> 00:00:31.489
Regel nummer to bliv midt på stien
00:00:32.073 --> 00:00:33.324
Regel nummer tre
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Toeristen
00:00:02.293 --> 00:00:04.336
Uitgespuugd door een plant
00:00:04.628 --> 00:00:05.963
Cool
00:00:06.714 --> 00:00:08.382
Zeg iets
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Bedankt dat je ons hebt gered
00:00:12.219 --> 00:00:15.018
Buck wil je ons helpen zoeken naar dat groene ding
00:00:15.264 --> 00:00:17.891
Dat hoeft niet Dat hoeft wel
00:00:20.185 --> 00:00:22.187
Goed ik zal jullie helpen
00:00:22.271 --> 00:00:23.772
Maar ik heb wel regels
00:00:23.856 --> 00:00:27.151
Regel één altijd naar Buck luisteren
00:00:28.402 --> 00:00:31.697
Regel twee midden op het pad blijven
00:00:32.197 --> 00:00:33.866
Regel drie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Turistit
00:00:02.293 --> 00:00:04.336
Kasvi yrjösi päälle
00:00:04.067 --> 00:00:06.088
Siistiä Siistiä
00:00:06.755 --> 00:00:08.424
Sano jotain
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Kiitos että pelastit meidät
00:00:12.219 --> 00:00:15.018
Autatko löytämään sen vihreän otuksen
00:00:15.264 --> 00:00:17.891
Ei tarvitse Tarvitseepas
00:00:20.185 --> 00:00:22.146
Hyvä on minä autan
00:00:22.271 --> 00:00:23.731
Mutta sanelen säännöt
00:00:23.814 --> 00:00:27.151
Sääntö yksi tottele aina Buckia
00:00:28.319 --> 00:00:31.614
Sääntö kaksi polulta ei poiketa
00:00:32.239 --> 00:00:33.907
Sääntö kolme
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Touristes
00:00:02.293 --> 00:00:04.336
Dégueulés par une plante
00:00:04.587 --> 00:00:05.796
Énorme Énorme
00:00:06.672 --> 00:00:08.034
Qu'est ce qu'on dit
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Merci de nous avoir sauvés
00:00:12.219 --> 00:00:15.181
Peux tu nous aider à sauver la chose verdâtre
00:00:15.264 --> 00:00:17.892
C'est pas nécessaire Si
00:00:20.186 --> 00:00:21.896
OK je vais vous aider
00:00:22.271 --> 00:00:23.606
Mais il y a des règles
00:00:23.856 --> 00:00:27.276
Règle n 1 toujours écouter Buck
00:00:28.036 --> 00:00:31.655
Règle n 2 rester au milieu de la piste
00:00:32.198 --> 00:00:33.574
Règle n 3
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Touristen
00:00:02.293 --> 00:00:04.337
Von 'ner Pflanze vollgekotzt
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Voll krass Voll krass
00:00:06.672 --> 00:00:08.341
Sag was
00:00:09.842 --> 00:00:12.999
Danke dass du uns gerettet hast
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Buck hilfst du uns das schwabbelig grüne Ding zu finden
00:00:15.306 --> 00:00:17.934
Das ist nicht nötig Doch ist es
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
Na gut ich helfe euch
00:00:22.313 --> 00:00:23.773
Aber bei mir gibt es Regeln
00:00:23.856 --> 00:00:27.151
Regel Numero eins Alles hört auf Bucks Kommando
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
Regel Numero zwei Immer schön auf dem Wege bleiben
00:00:32.198 --> 00:00:33.866
Regel Numero drei
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ferðamenn
00:00:02.293 --> 00:00:04.337
Planta ældi á mig
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Frábært Frábært
00:00:06.672 --> 00:00:08.341
Segðu eitthvað
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Takk fyrir að bjarga okkur
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Buck viltu hjálp okkur að finna græna slapandi hlutinn
00:00:15.306 --> 00:00:17.934
Það er ónauðsynlegt Víst
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
Allt í lagi ég skal hjálpa ykkur
00:00:22.313 --> 00:00:23.773
En ég hef reglur
00:00:23.856 --> 00:00:27.151
Regla númer eitt alltaf að hlusta á Buck
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
Regla númer tvö halda sig á miðjum stígnum
00:00:32.198 --> 00:00:33.866
Regla númer þrjú
00:00:01.000 --> 00:00:06.494
dasar turis dimuntahkan oleh tanaman Hebat
00:00:06.832 --> 00:00:12.242
katakan sesuatu Ah terimakasih telah menyelamatkan kami
00:00:12.494 --> 00:00:14.846
Buck maukah kau membantu kami menemukan makhluk hijau yg aneh
00:00:20.193 --> 00:00:25.265
Hmmm Baiklah Aku akan membantu kalian Tapi aku punya aturan Aturan Pertama
00:00:25.404 --> 00:00:29.576
selalu mendengarkan apa kata Buck aturan ke dua
00:00:29.749 --> 00:00:35.028
Tetaplah jalan ditengah dan yang ketiga
00:00:15.055 --> 00:00:18.496
Itu tidak perlu Tentu perlu
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Turisti
00:00:02.293 --> 00:00:04.337
Vomitati da una pianta
00:00:04.067 --> 00:00:05.838
Che sballo Che sballo
00:00:06.672 --> 00:00:08.341
Di' qualcosa
00:00:09.842 --> 00:00:11.719
Grazie per averci salvato
00:00:12.261 --> 00:00:15.181
Buck ci aiuteresti a trovare quel coso floscio e verde
00:00:15.306 --> 00:00:17.934
Non è necessario Sì che lo è
00:00:20.186 --> 00:00:21.729
E va bene Vi aiuterò
00:00:22.188 --> 00:00:23.564
Ma ci sono delle regole
00:00:23.856 --> 00:00:27.151
Regola numero uno dare sempre ascolto a Buck
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
Regola numero due stare in mezzo al sentiero
00:00:32.198 --> 00:00:33.866
Regola numero tre
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
찌질이들
00:00:02.293 --> 00:00:04.379
꽃이 우리한테 토했어
00:00:04.671 --> 00:00:06.423
짱이다 짱이다
00:00:06.673 --> 00:00:08.299
뭐라고 좀 해
00:00:09.843 --> 00:00:11.845
구해줘서 고마워
00:00:12.262 --> 00:00:15.181
벅 초록 얼간이 찾게 도와줄래
00:00:15.265 --> 00:00:17.934
도움은 필요 없어 필요해
00:00:20.186 --> 00:00:22.188
좋아 도와주지
00:00:22.272 --> 00:00:23.523
대신 룰을 지켜
00:00:23.857 --> 00:00:27.402
1번 룰 벅이 시키는 대로 한다
00:00:28.319 --> 00:00:31.865
2번 룰 길 한가운데로만 걷는다
00:00:32.198 --> 00:00:33.867
3번 룰
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Turister
00:00:02.251 --> 00:00:04.295
Spydd på av en plante
00:00:04.587 --> 00:00:06.046
Kult Kult
00:00:06.755 --> 00:00:08.507
Si noe
00:00:09.008 --> 00:00:11.594
Takk for at du reddet oss
00:00:12.177 --> 00:00:15.055
Buck kan du hjelpe oss å finne den grønne tingen
00:00:15.139 --> 00:00:17.933
Det er ikke nødvendig Jo det er det
00:00:20.102 --> 00:00:22.146
Ålreit Jeg skal hjelpe
00:00:22.229 --> 00:00:23.564
Men jeg har regler
00:00:23.731 --> 00:00:27.109
Regel nummer én Hør alltid på Buck
00:00:28.319 --> 00:00:31.572
Regel nummer to Hold dere midt på stien
00:00:32.197 --> 00:00:33.907
Regel nummer tre
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Turistas
00:00:02.293 --> 00:00:04.378
Vomitados por uma planta
00:00:04.067 --> 00:00:06.999
Irado Irado
00:00:06.672 --> 00:00:08.341
Diga alguma coisa
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
Obrigado por nos salvar
00:00:12.261 --> 00:00:15.139
Buck pode nos ajudar a achar a coisa verde e molenga
00:00:15.264 --> 00:00:17.934
Não é necessário É sim
00:00:20.144 --> 00:00:22.146
Muito bem eu ajudarei
00:00:22.271 --> 00:00:23.773
Mas tenho minhas regras
00:00:23.856 --> 00:00:27.151
Regra número um Sempre deem ouvidos ao Buck
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
Regra número dois Fiquem no meio da trilha
00:00:32.198 --> 00:00:33.908
Regra número três
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Turistas
00:00:02.377 --> 00:00:04.629
Vomitado encima por una planta
00:00:04.713 --> 00:00:06.381
Fantástico Fantástico
00:00:06.084 --> 00:00:08.425
Di algo
00:00:09.801 --> 00:00:11.845
Gracias por salvarnos
00:00:12.345 --> 00:00:15.223
Buck nos ayudas a buscar la cosa blanda y verde
00:00:15.306 --> 00:00:17.892
No es necesario Sí lo es
00:00:20.228 --> 00:00:22.023
Está bien los ayudaré
00:00:22.313 --> 00:00:23.732
Pero tengo reglas
00:00:23.815 --> 00:00:27.193
Regla número uno escuchar siempre a Buck
00:00:28.445 --> 00:00:31.823
Regla número dos permanezcan en medio del sendero
00:00:32.024 --> 00:00:33.825
Regla número tres
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Turister
00:00:02.252 --> 00:00:04.212
Nerspydd av en växt
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
Maxat Maxat
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
Säg nåt
00:00:09.717 --> 00:00:11.678
Tack för att du räddade oss
00:00:12.178 --> 00:00:15.999
Hjälper du oss att hitta den sladdriga gröna saken
00:00:15.001 --> 00:00:17.642
Det behövs inte Jo det gör det
00:00:19.602 --> 00:00:21.521
Kör till jag ska hjälpa er
00:00:22.023 --> 00:00:23.069
Men jag har regler
00:00:23.773 --> 00:00:28.361
Regel ett Lyssna alltid på Buck
00:00:28.444 --> 00:00:31.614
Regel två Håll er mitt på stigen
00:00:32.115 --> 00:00:33.007
Regel tre
Available in 16 languages
Duration
36 seconds
Views
79
Timestamp in Movie
00:40:12
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
Blue Sky Studios,20th Century Fox Animation,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When Sid's attempt to adopt three dinosaur eggs gets him abducted by their real mother to an underground lost world, his friends attempt to rescue him.