To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Cobb, I'll still honor the arrangement
Full Transcript
00:59:59.678 --> 00:00:01.374
When he wakes up his mind is completely gone
00:00:01.548 --> 00:00:05.609
Cobb I'll still honor the arrangement
00:00:05.785 --> 00:00:07.048
I appreciate that Saito
00:00:07.654 --> 00:00:11.715
But when you wake up you won't even remember that we had an arrangement
00:00:11.891 --> 00:00:13.916
Limbo is gonna become your reality
00:00:14.999 --> 00:00:17.086
You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man
00:00:18.331 --> 00:00:19.662
Filled with regret
00:00:21.101 --> 00:00:22.193
Waiting to die alone
00:00:22.869 --> 00:00:23.961
No
00:00:24.537 --> 00:00:26.164
I'll come back
00:00:26.973 --> 00:00:29.635
And we'll be young men together again
00:00:00.076 --> 00:00:01.756
بنينا عالمنا الخاص
00:00:03.156 --> 00:00:05.316
كم بقيتما عالقين هناك
00:00:06.036 --> 00:00:07.916
حوالى 50 سنة
00:00:11.276 --> 00:00:15.996
رباه كيف احتملتما هذا
00:00:16.156 --> 00:00:18.876
لم يكن الأمر سيئا في البداية أن يكون لنا عالمنا الخاص
00:00:18.996 --> 00:00:21.836
كانت المشكلة أننا عرفنا أن لا شيء من ذلك حقيقي
00:00:21.956 --> 00:00:26.356
في النهاية أصبح من المستحيل أن أتابع حياتي هكذا
00:00:26.476 --> 00:00:27.956
وماذا عنها
00:59:59.316 --> 00:00:01.002
স যখন জ গ উঠব ত র ম থ আর ক ন ক জ করব ন
00:00:01.184 --> 00:00:05.259
কব আম আম র ওয় দ র খব
00:00:05.424 --> 00:00:07.125
বল র জন য ধন যব দ স ইত
00:00:07.291 --> 00:00:11.365
ক ন ত যখন ত ম জ গব তখন ত ম র আম দ র চ ক ত র ক ছ ই মন থ কব ন
00:00:11.529 --> 00:00:13.567
স ম হ ন স বপ ন র জগতই ত ম র ব স তব জগত পর ণত হব
00:00:13.732 --> 00:00:17.506
ত ম স খ ন এতদ ন আটক থ কব য যখন ফ র আসব তখন ব ড় হয় য ব
00:00:17.097 --> 00:00:19.306
আফস স র স থ
00:00:20.738 --> 00:00:21.841
ম ত য র অপ ক ষ য়
00:00:22.507 --> 00:00:23.609
ন
00:00:24.175 --> 00:00:25.811
আম ফ র আসব
00:00:26.612 --> 00:00:29.283
আর আমর আব র তর ণ হব
00:00:00.741 --> 00:00:04.704
Cobbe dodržím naši dohodu
00:00:05.017 --> 00:00:10.387
Oceňuji to ale po probuzení ani nemusíte vědět že nějaká byla
00:00:11.022 --> 00:00:13.999
Pustina se stane vaší realitou
00:00:13.133 --> 00:00:17.177
Budete tam tak dlouho že zestárnete
00:00:17.276 --> 00:00:29.042
Plný výčitek
00:59:59.466 --> 00:00:01.196
au réveil son esprit se sera volatilisé
00:00:03.204 --> 00:00:05.434
J'honorerai quand même le marché
00:00:05.606 --> 00:00:07.999
J'y suis sensible
00:00:07.175 --> 00:00:11.339
mais au réveil vous ne vous souviendrez même plus de ce marché
00:00:11.612 --> 00:00:13.546
Les limbes seront votre réalité
00:00:13.714 --> 00:00:17.377
Vous y serez si longtemps que vous deviendrez un vieillard
00:00:17.985 --> 00:00:19.179
Hanté par les regrets
00:00:20.822 --> 00:00:22.653
Qui attend de mourir seul
00:00:24.225 --> 00:00:25.059
Je reviendrai
00:00:26.694 --> 00:00:29.039
Et nous serons à nouveau jeunes ensemble
00:00:01.054 --> 00:00:05.139
Cobb ich halte mich noch an unsere Vereinbarung
00:00:05.308 --> 00:00:07.015
COBB Das weiß ich zu schätzen Saito
00:00:07.185 --> 00:00:09.393
Wenn Sie aufwachen wissen Sie nicht mal mehr
00:00:09.562 --> 00:00:11.224
dass wir eine Vereinbarung hatten
00:00:11.397 --> 00:00:13.434
Der Limbus wird Ihre Realität werden
00:00:13.608 --> 00:00:17.352
Sie werden so lange da unten verschollen sein bis Sie ein alter Mann sind
00:00:17.862 --> 00:00:19.194
Voller Bedauern
00:00:20.615 --> 00:00:21.696
Der alleine auf den Tod wartet
00:00:22.367 --> 00:00:23.483
Nein
00:00:24.035 --> 00:00:25.697
Ich komme zurück
00:00:26.496 --> 00:00:29.159
Und wir werden zusammen wieder junge Männer sein
00:00:00.999 --> 00:00:05.086
Cobb I'll still honor the arrangement
00:00:05.254 --> 00:00:06.921
COBB I appreciate that Saito
00:00:07.089 --> 00:00:11.175
But when you wake up you won't even remember that we had an arrangement
00:00:11.343 --> 00:00:13.386
Limbo is gonna become your reality
00:00:13.554 --> 00:00:17.306
You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man
00:00:17.766 --> 00:00:19.001
Filled with regret
00:00:20.561 --> 00:00:21.644
Waiting to die alone
00:00:22.312 --> 00:00:23.437
No
00:00:23.981 --> 00:00:25.606
I'll come back
00:00:26.441 --> 00:00:29.011
And we'll be young men together again
00:00:00.726 --> 00:00:01.926
Cobb
00:00:02.726 --> 00:00:05.126
Akkor is állni fogom a szavamat
00:00:05.426 --> 00:00:08.226
Értékelem a jószándékát de amikor majd felébred
00:00:08.426 --> 00:00:10.526
arra sem fog emlékezni ki vagyok
00:00:11.226 --> 00:00:13.426
A várót érzi majd a valóságnak
00:00:13.526 --> 00:00:15.726
Egy egész életet fog lelélni odalent
00:00:16.126 --> 00:00:19.226
Ősz öregember lesz Megkeseredett leszek
00:00:20.526 --> 00:00:21.926
Magányban várja a halált
00:00:22.526 --> 00:00:23.526
Nem
00:00:24.026 --> 00:00:25.426
Visszatérek
00:00:26.526 --> 00:00:28.926
és újra fiatalok leszünk mindketten
00:59:59.015 --> 00:00:01.002
Saat dia bangun pikirannya telah hilang
00:00:01.002 --> 00:00:05.259
Cobb aku akan tetap menghormati perjanjian itu
00:00:05.259 --> 00:00:07.125
Aku hargai itu Saito
00:00:07.125 --> 00:00:11.365
Tapi saat bangun kau bahkan tak ingat kalau kita buat kesepakatan
00:00:11.365 --> 00:00:13.567
Limbo akan menjadi realitamu
00:00:13.567 --> 00:00:17.506
Kau akan hilang disana begitu lama dan kau akan menua
00:00:17.097 --> 00:00:19.306
Dipenuhi penyesalan
00:00:20.738 --> 00:00:21.841
Menunggu kematian sendiri
00:00:22.507 --> 00:00:23.609
Tidak
00:00:24.175 --> 00:00:25.811
Aku akan kembali
00:00:26.612 --> 00:00:29.283
Dan kita akan muda bersama lagi
00:00:00.073 --> 00:00:06.833
Cobb onorero' l'accordo Lo apprezzo Saito
00:00:06.886 --> 00:00:10.954
Ma quando si svegliera' non si ricordera' nemmeno che avevamo un accordo
00:00:11.187 --> 00:00:13.509
Il Limbo sta per diventare la sua realta'
00:00:13.538 --> 00:00:17.662
Rimarra' sperduto laggiu' cosi' a lungo da diventarci vecchio
00:00:17.685 --> 00:00:22.252
Pieno di rammarico In attesa di morire da solo
00:00:22.336 --> 00:00:28.729
No io tornero' E saremo di nuovo vivi insieme
00:00:00.989 --> 00:00:07.089
コブ 俺は死んでも約束は果たす それはありがたいけど
00:00:07.142 --> 00:00:11.209
このまま覚めても あなたは約束を 忘れてします
00:00:11.443 --> 00:00:13.763
虚無があなたの現実世界になり
00:00:13.791 --> 00:00:17.913
果てしない絶望の中で 老いぼれていくんだ
00:00:17.937 --> 00:00:22.501
後悔を持ちながら 死んでいくんだ
00:00:22.585 --> 00:00:28.976
いいや 絶対に戻る
00:00:00.977 --> 00:00:04.272
Cobb dotrzymam umowy
00:00:05.898 --> 00:00:06.941
Doceniam to Saito
00:00:07.108 --> 00:00:11.362
Ale po obudzeniu nie będziesz nawet pamiętał o istnieniu tej umowy
00:00:11.529 --> 00:00:13.531
Limbo stanie się twoją rzeczywistością
00:00:13.698 --> 00:00:17.827
Zagubisz się tam na tak długi czas że zdążysz się zestarzeć
00:00:17.994 --> 00:00:20.663
w zgorzknieniu
00:00:20.083 --> 00:00:23.916
I będziesz czekać na śmierć w samotności
00:00:24.998 --> 00:00:26.419
Wrócę
00:00:26.961 --> 00:00:30.756
I znów obaj będziemy młodzi
00:00:00.982 --> 00:00:04.095
Cobb will keep our agreement
00:00:05.264 --> 00:00:10.644
I appreciate that but after waking not even need to know that some were
00:00:11.282 --> 00:00:13.332
Лес становится становится твоей реальностью
00:00:13.394 --> 00:00:17.445
Will you be there so long she gets older
00:00:17.545 --> 00:00:29.711
complete remorse
00:00:00.919 --> 00:00:05.004
Cobb honraré nuestro arreglo
00:00:05.041 --> 00:00:06.884
Lo aprecio Saito
00:00:06.988 --> 00:00:10.825
pero cuando te despiertes no recordarás que teníamos un arreglo
00:00:11.489 --> 00:00:13.496
El limbo será tu realidad
00:00:13.596 --> 00:00:17.662
Estarás perdido allí abajo tanto tiempo que te convertirás en un anciano
00:00:17.663 --> 00:00:21.989
Lleno de resentimiento Esperando morir solo
00:00:21.099 --> 00:00:25.198
No regresaré
00:00:26.432 --> 00:00:28.874
Y volveremos juntos a ser jóvenes de nuevo
00:59:59.076 --> 00:00:01.066
เม อเขาต น สมองเขาจะไม ร บร อะไรอ ก
00:00:01.136 --> 00:00:07.236
ค อป ฉ นย งอยากจะทำตามข อตกลงของเรา ฉ นซาบซ งนะ เซโตะ
00:00:07.296 --> 00:00:11.356
แต เม อค ณต น ค ณจะจำอะไรไม ได ว าเราเคยม ข อตกลงก น
00:00:11.596 --> 00:00:13.916
พวกนรกจะกลายเป นโลกของค ณ
00:00:13.946 --> 00:00:18.999
ค ณจะหลงอย ในน นอย างยาวนาน จนค ณกลายเป นตาแก
00:00:18.999 --> 00:00:22.656
อย ก บความเส ยใจ รอความตายเพ ยงลำพ ง
00:00:22.736 --> 00:00:29.126
ไม ผมจะกล บไป เราจะกล บเป นหน มด วยก นอ กคร ง
00:59:57.942 --> 00:00:01.003
En kötü ihtimalle uyandığında zihninde hiçbir şey kalmamış olacak
00:00:01.405 --> 00:00:05.367
Cobb yine de anlaşmaya sadık kalacağım
00:00:05.701 --> 00:00:08.037
Buna minnettarım Saito ama uyandığında
00:00:08.037 --> 00:00:11.999
bir anlaşma yaptığımızı bile hatırlamayacaksın
00:00:11.707 --> 00:00:13.751
Araf senin gerçekliğin olacak
00:00:13.792 --> 00:00:17.838
Orada o kadar uzun zaman kalacaksın ki yaşlı bir adam olacaksın
00:00:17.963 --> 00:00:20.549
Pişmanlıklarla dolu
00:00:21.055 --> 00:00:22.968
Yalnız başına ölmeyi bekleyerek
00:00:24.345 --> 00:00:29.141
Hayır geri döneceğim ve ikimiz de tekrar genç olacağız
Available in 16 languages
Duration
6 seconds
Views
206
Timestamp in Movie
01:13:28
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.