To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
explaining how I'm fearfulfor my safety
Full Transcript
00:59:58.802 --> 00:00:01.101
What does that mean I filed a letter with our attorney
00:00:01.054 --> 00:00:04.873
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:07.112 --> 00:00:09.239
How you've threatened to kill me
00:00:12.001 --> 00:00:14.678
Why did you do this I love you Dom
00:00:14.853 --> 00:00:16.616
Why did Why would you do this to me
00:00:16.788 --> 00:00:19.655
I've freed you from the guilt of choosing to leave them
00:00:19.824 --> 00:00:22.085
We're going home to our real children
00:00:23.999 --> 00:00:26.657
Oh no no no Mal you listen to me all right Mal look at me please
00:00:26.831 --> 00:00:28.128
You're waiting for a train
00:00:28.633 --> 00:00:32.194
Mal goddamn it don't do this A train that will take you far away
00:00:06.552 --> 00:00:07.872
اللعنة
00:00:11.192 --> 00:00:13.592
علينا ألا نخاف من تطوير أحلامنا يا عزيزي
00:00:30.999 --> 00:00:32.752
علينا أن نحول بغضه لأبيه ناحية أبيه الروحي
00:00:00.089 --> 00:00:04.228
য খ ন ল খ আম র জ বন ব পন ন
00:00:06.463 --> 00:00:08.006
ত ম আম ক জ ন ম র ফ ল র হ মক দ য় ছ
00:00:11.401 --> 00:00:14.038
ত ম এমনট ক ন করল আম ত ম ক ভ ল ব স ডম
00:00:14.203 --> 00:00:15.974
ত ম আম র স থ এমনট ক ন করল
00:00:16.138 --> 00:00:19.002
ক ল পন ক ব চ চ দ র ল লনপ লন র থ ক আম ত ম ক ম ক ত দ য় ছ
00:00:19.175 --> 00:00:22.214
আমর ঘর ফ র য চ ছ আম দ র আসল সন ত নদ র ক ছ
00:00:22.379 --> 00:00:26.998
ওহ ন ন ন ম য ল আম র কথ শ ন ঠ ক আছ ম য ল আম র দ ক ত ক ও প ল জ
00:00:26.183 --> 00:00:27.486
ত ম একট ট র ন র অপ ক ষ করছ
00:00:27.985 --> 00:00:31.558
ম য ল প গল ম বন ধ কর এমনট কর ন একট ট র ন য ট ত ম ক অন ক দ র ন য় য ব
00:00:31.722 --> 00:00:33.726
জ মস আর ফ ল প আম দ র অপ ক ষ করছ
00:00:01.022 --> 00:00:03.793
Píšu v něm jak se bojím o svoji bezpečnost
00:00:06.819 --> 00:00:08.591
Jak mi vyhrožuješ smrtí
00:00:11.446 --> 00:00:13.858
Proč jsi to udělala Miluju tě Dome
00:00:14.058 --> 00:00:18.923
Proč jsi Abych tě zbavila viny
00:00:19.274 --> 00:00:22.155
Abys se mohl vrátit domů k našim opravdovým dětem
00:00:22.648 --> 00:00:27.565
Mal poslouchej Podívej se na mě Čekáš na vlak
00:00:27.599 --> 00:00:31.803
Zatraceně přestaň s tím Vlak co tě odveze daleko
00:00:31.084 --> 00:00:36.505
James a Phillipa na tebe čekají Ale nevíš kam až tě odveze
00:00:00.623 --> 00:00:04.115
chez notre avocat expliquant que je me sens en danger
00:00:06.896 --> 00:00:08.591
Que tu as menacé de me tuer
00:00:11.601 --> 00:00:14.195
Pourquoi tu as fait ça Je t'aime
00:00:14.047 --> 00:00:16.768
Qu'est ce qui t'a pris de me faire ça
00:00:16.094 --> 00:00:18.999
Je t'évite le remords de les laisser
00:00:19.509 --> 00:00:22.239
On rentre retrouver nos vrais enfants
00:00:23.112 --> 00:00:25.012
Ecoute moi d'accord
00:00:25.214 --> 00:00:26.146
Regarde moi
00:00:26.316 --> 00:00:27.476
Tu attends un train
00:00:28.117 --> 00:00:29.311
Fais pas ça
00:00:30.999 --> 00:00:31.986
Qui te conduira très loin
00:00:32.155 --> 00:00:34.146
James et Phillipa attendent
00:00:01.054 --> 00:00:04.388
In dem steht dass ich um meine Sicherheit fürchte
00:00:06.643 --> 00:00:08.076
Dass du gedroht hast mich umzubringen
00:00:11.564 --> 00:00:14.181
Wieso hast du das getan Ich liebe dich Dom
00:00:14.359 --> 00:00:16.146
Wieso Wieso hast du mir das angetan Mal
00:00:16.319 --> 00:00:19.153
Ich hab dich von der Schuld befreit dich dafür zu entscheiden sie zu verlassen
00:00:19.322 --> 00:00:22.036
Wir gehen nach Hause Zurück zu unseren echten Kindern
00:00:22.534 --> 00:00:26.153
Nein nein nein Mal du hörst mir jetzt zu Ok Mal sieh mich an Bitte
00:00:26.329 --> 00:00:27.661
Du wartest auf einen Zug
00:00:28.164 --> 00:00:31.703
Mal Gott verdammt tu das nicht Ein Zug der dich weit wegbringen wird
00:00:31.876 --> 00:00:33.868
James und Phillipa warten auf dich
00:00:00.999 --> 00:00:04.335
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:06.547 --> 00:00:08.714
How you've threatened to kill me
00:00:11.051 --> 00:00:14.137
Why did you do this I love you Dom
00:00:14.304 --> 00:00:16.055
Why did Why would you do this to me
00:00:16.223 --> 00:00:19.001
I've freed you from the guilt of choosing to leave them
00:00:19.268 --> 00:00:22.311
We're going home to our real children
00:00:22.479 --> 00:00:26.107
Oh no no no Mal you listen to me all right Mal look at me please
00:00:26.275 --> 00:00:27.567
You're waiting for a train
00:00:28.001 --> 00:00:31.654
Mal goddamn it don't do this A train that will take you far away
00:00:31.822 --> 00:00:33.823
James and Phillipa are waiting for you
00:00:01.002 --> 00:00:04.998
Megírtam hogy nem érzem magam veled biztonságban
00:00:06.402 --> 00:00:08.202
mert megfenyegettél hogy megölsz
00:00:09.802 --> 00:00:12.202
Mi De miért írtál ilyet
00:00:12.302 --> 00:00:14.802
Mert szeretlek Dom Mire jó ez
00:00:15.007 --> 00:00:18.902
Miért teszel ilyet velem Így már bűntudat nélkül itt hagyhatod őket
00:00:19.302 --> 00:00:22.989
és hazamehetünk az igazi gyerekeinkhez
00:00:22.102 --> 00:00:24.402
Nem nem Mal hallgass ide Jó
00:00:24.702 --> 00:00:26.989
Mal nyisd ki a szemed Kérlek
00:00:26.202 --> 00:00:29.602
Vársz egy vonatra Mal az istenit ne csináld
00:00:29.802 --> 00:00:33.602
egy vonatra ami elvisz messzire James és Philipa rájuk gondolj
00:00:00.089 --> 00:00:04.228
menjelaskan betapa aku ketakutan dengan keselamatanku
00:00:06.463 --> 00:00:08.006
Bagaimana kau mengancam ingin membunuhku
00:00:11.401 --> 00:00:14.038
Kenapa kau lakukan ini Aku mencintaimu Dom
00:00:14.038 --> 00:00:15.974
Kenapa Kenapa kau lakukan ini padaku
00:00:15.974 --> 00:00:19.002
AKu membebaskanmu dari kesalahan dengan memilih meninggalkan mereka
00:00:19.002 --> 00:00:22.214
Kita akan pulang menemui anak anak kita
00:00:22.214 --> 00:00:26.998
Oh tidak tidak Mal dengarkan aku Mal lihat aku
00:00:26.998 --> 00:00:27.486
Kau menunggu kereta
00:00:27.985 --> 00:00:31.558
Mal jangan lakukan ini Kereta yang akan membawamu pergi
00:00:31.558 --> 00:00:33.726
James dan Phillipa menunggumu
00:00:01.011 --> 00:00:03.675
spiegando quanto io sia preoccupata per la mia sicurezza
00:00:05.009 --> 00:00:09.225
Come hai minacciato di uccidermi
00:00:10.901 --> 00:00:14.407
Perche' l'hai fatto Ti amo Dom
00:00:14.443 --> 00:00:16.638
Perche' hai perche' perche' mi faresti questo
00:00:16.691 --> 00:00:19.361
Ti ho liberato dalla colpa di aver scelto di lasciarli
00:00:19.044 --> 00:00:22.575
Andiamo a casa Dai nostri veri figli
00:00:22.634 --> 00:00:26.508
No no no no Mal ascoltami Va bene Mal guardami ti prego
00:00:26.529 --> 00:00:28.231
Stai aspettando un treno
00:00:28.273 --> 00:00:32.209
Mal maledizione Non farlo Un treno che ti portera' lontano
00:59:59.764 --> 00:00:01.051
弁護士に手紙を出したの
00:00:01.104 --> 00:00:03.765
私は身の危険を感じていると
00:00:05.574 --> 00:00:09.315
夫に殺されるって
00:00:10.825 --> 00:00:14.331
どうして そんな 愛してるからよ
00:00:14.368 --> 00:00:16.565
どうして そんなバカな事をしたんだ
00:00:16.618 --> 00:00:19.292
子供たちを残していく 罪悪感から開放するためよ
00:00:19.371 --> 00:00:22.508
子供たちの所に帰るのよ
00:00:22.565 --> 00:00:26.444
モル 話を聞いてくれ 俺を見るんだ
00:00:26.464 --> 00:00:28.169
あなたは列車を待っている
00:00:28.021 --> 00:00:32.015
モル 止めるんだ 遠くへ行ってくれる列車を
00:00:32.017 --> 00:00:35.924
子供たちが待ってるんだ 列車は遠くへ行ってくれるけど
00:00:01.144 --> 00:00:06.608
Wyjawiam w nim jak bardzo boję się o własne bezpieczeństwo
00:00:06.775 --> 00:00:10.653
Jak groziłeś że mnie zabijesz
00:00:11.613 --> 00:00:14.616
Dlaczego to zrobiłaś Kocham cię Dom
00:00:14.783 --> 00:00:19.204
Dlaczego mi to zrobiłaś Abyś nie czuł się winny opuszczając je
00:00:19.037 --> 00:00:22.248
Wracamy do domu Do naszych prawdziwych dzieci
00:00:22.415 --> 00:00:25.001
Nie Mal Wysłuchaj mnie
00:00:25.251 --> 00:00:26.169
Mal spójrz na mnie Proszę
00:00:26.336 --> 00:00:30.002
Czekasz na pociąg Mal do diabła nie rób tego
00:00:30.173 --> 00:00:34.427
Pociąg który zabierze cię daleko stąd James i Phillipa czekają na nas
00:00:01.063 --> 00:00:03.841
I write it as I fear for my safety
00:00:06.875 --> 00:00:08.653
How can you threaten death
00:00:11.515 --> 00:00:13.936
Why did you do I love you Dom
00:00:14.657 --> 00:00:19.002
Why did you So I got rid of guilt
00:00:19.364 --> 00:00:22.026
You could go back home to our children real
00:00:22.751 --> 00:00:27.068
Mal listen Look at me Waiting for a train
00:00:27.715 --> 00:00:31.931
Damn it stop it Train which will take you far
00:00:27.715 --> 00:00:31.931
Damn it stop it Train which will take you far
00:59:58.492 --> 00:00:01.004
A qué te refieres Escribí una carta a nuestro abogado
00:00:01.016 --> 00:00:03.821
explicando que temo por mi seguridad
00:00:06.649 --> 00:00:09.371
Que me amenazaste con matarme
00:00:11.379 --> 00:00:14.302
Por qué hiciste eso Te amo Dom
00:00:14.422 --> 00:00:16.553
Por qué Por qué me has hecho esto
00:00:16.673 --> 00:00:19.304
Te he liberado de la culpa de elegir abandonarlos
00:00:19.424 --> 00:00:22.499
Nos vamos a casa Con nuestros verdaderos hijos
00:00:22.619 --> 00:00:26.398
No no no Mal escúchame De acuerdo Mal mírame por favor
00:00:26.518 --> 00:00:28.143
Estás esperando un tren
00:00:28.263 --> 00:00:32.001
Mal maldición No lo hagas Un tren que te llevará muy lejos
00:59:59.812 --> 00:00:01.102
ฉ นได ส งจดหมายไปหาทนายของเรา
00:00:01.152 --> 00:00:03.812
อธ บายว าฉ นหวาดกล วความปลอดภ ยฉ นมากแค ไหน
00:00:05.622 --> 00:00:09.362
บอกเขาว าค ณข จะฆ าฉ นไง
00:00:10.872 --> 00:00:14.372
ทำไมค ณทำ อย างน น ฉ นร กค ณนะ ดอม
00:00:14.412 --> 00:00:16.612
ทำไมค ณทำ ทำไม ทำไมค ณก บผมอย างน
00:00:16.662 --> 00:00:19.332
ฉ นจะปลดปล อย จากความร ส กท ท งล กมา
00:00:19.412 --> 00:00:22.552
พวกเราจะกล บบ าน ไปหาล กจร งๆของเรา
00:00:22.602 --> 00:00:26.482
ไม ไม ไม มอล ค ณฟ งผมนะ โอเคม ย มอล มองหน าผมนะ ได โปรด
00:00:26.502 --> 00:00:28.202
ค ณกำล งรอรถไฟ
00:00:28.252 --> 00:00:32.182
มอล ให ตายส อย าทำแบบน รถไฟจะพาค ณไปไกลแสนไกล
00:59:59.011 --> 00:00:01.531
Ne demek bu Avukata bir mektup bıraktım
00:00:01.614 --> 00:00:04.408
Güvenliğimden nasıl da endişe ettiğimi anlattım
00:00:07.245 --> 00:00:08.996
Beni öldürmekle nasıl tehdit ettiğini
00:00:11.874 --> 00:00:14.293
Bunu neden yaptın Seni seviyorum Dom
00:00:15.007 --> 00:00:16.295
Bunu bana neden yaptın
00:00:16.295 --> 00:00:19.034
Onları arkada bırakmaktan suçluluk duyma diye
00:00:19.715 --> 00:00:23.002
Evimize gerçek çocuklarımıza gideceğiz
00:00:23.001 --> 00:00:26.764
Hayır Mal Beni dinlemelisin Lütfen bana bak Mal
00:00:26.764 --> 00:00:28.099
Bir tren bekliyorsun
00:00:28.014 --> 00:00:32.478
Kahretsin Mal yapma bunu Seni uzaklara götürecek bir tren
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
373
Timestamp in Movie
01:20:25
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.