To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey.- Why wouldn't I wake up?
Full Transcript
00:59:58.154 --> 00:00:01.113
Hey hey hey Look at me You're okay You're okay
00:00:01.291 --> 00:00:04.522
Hey Why wouldn't I wake up
00:00:04.828 --> 00:00:06.042
There was still time on the clock
00:00:06.596 --> 00:00:09.121
You can't wake up from within the dream unless you die
00:00:09.299 --> 00:00:10.891
She'll need a totem What
00:00:11.067 --> 00:00:12.534
A totem it's a small personal
00:00:12.702 --> 00:00:15.227
That's some subconscious you've got on you Cobb
00:00:15.405 --> 00:00:17.236
She's a real charmer Oh
00:00:17.407 --> 00:00:20.035
I see you met Mrs Cobb She's his wife
00:00:20.021 --> 00:00:23.941
Yeah So a totem You need a small object potentially heavy
00:00:24.114 --> 00:00:26.582
Something you can have on you that no one else knows
00:00:26.075 --> 00:00:28.012
Like a coin No
00:00:28.185 --> 00:00:32.815
It needs to be more unique than that Like this is a loaded die
00:59:59.567 --> 00:00:01.767
يوجد الكثير من اللصوص المهرة لسنا بحاجة إلى لص فقط
00:00:02.847 --> 00:00:04.407
نحن بحاجة إلى مزور
00:00:12.127 --> 00:00:15.087
افركها ببعضها كما تريد لن تتكاثر
00:00:15.327 --> 00:00:16.647
من يعلم
00:00:17.247 --> 00:00:18.887
سأحضر لك مشروبا
00:00:21.167 --> 00:00:22.647
على حسابك
00:00:28.607 --> 00:00:30.887
تهجئتك لم تتحسن كف عني
00:00:31.014 --> 00:00:32.607
ماذا عن خط يدك
00:00:01.032 --> 00:00:04.272
Hey আম ক ন জ গ উঠছ ল মন
00:00:04.569 --> 00:00:06.172
ক রন সময় হওয় র আগ স বপ ন তখনই ভ ঙ গ
00:00:06.339 --> 00:00:08.876
যখন স বপ ন ত ম র ম ত য হয় য য়
00:00:09.999 --> 00:00:10.643
ওর একট ট ট য ম ল গব ক
00:00:10.809 --> 00:00:12.279
একট ট ট য ম এট একধরন র ম র ত
00:00:12.444 --> 00:00:14.982
ত ম র অন তর মন ক আজব কব
00:00:15.147 --> 00:00:16.984
অন ক স ন দর ড ইন ওহ
00:00:17.149 --> 00:00:19.787
ত ম Mrs কবক দ খছ স ত র স ত র
00:00:19.952 --> 00:00:23.693
হ য একট ট ট য ম একট ছ ট জ ন ষ ত ম র ক ছ থ কব একট ভ র
00:00:23.856 --> 00:00:26.327
য র খবর আর ক উ জ নব ন
00:00:26.491 --> 00:00:27.076
কয় ন র মত ন
00:00:27.927 --> 00:00:32.569
কয় ন র থ ক ও ন র পম ক ছ য মন এই ভ র ঘনক
00:00:01.653 --> 00:00:03.634
Proč jsem se nemohla probudit
00:00:04.746 --> 00:00:08.473
Ještě nedoběhl čas Jinak se můžete probudit jen smrtí
00:00:08.474 --> 00:00:10.553
Vysvětli jí totem Cože
00:00:10.588 --> 00:00:12.246
Totem je malá
00:00:12.282 --> 00:00:15.753
To vaše podvědomí je pěkně nepříjemná ženská
00:00:16.999 --> 00:00:18.645
Takže jste viděla paní Cobbovou
00:00:18.681 --> 00:00:19.705
To byla jeho žena
00:00:19.074 --> 00:00:24.285
Ano Takže totem je malý objekt který znáte jen vy
00:00:24.032 --> 00:00:26.965
o kterém nikdo nemá vědět Jako mince
00:00:27.989 --> 00:00:29.517
Ne něco unikátnějšího
00:00:30.124 --> 00:00:32.015
Jako cinknutá kostka
00:00:02.044 --> 00:00:04.305
Pourquoi je me réveillais pas
00:00:04.809 --> 00:00:08.711
Le temps était pas écoulé et on sort d'un rêve qu'en mourant
00:00:08.088 --> 00:00:10.575
Il lui faut un totem
00:00:10.815 --> 00:00:12.248
Petit objet perso
00:00:12.417 --> 00:00:14.817
Génial votre subconscient Cobb
00:00:15.186 --> 00:00:16.778
Elle a un charme fou
00:00:17.255 --> 00:00:20.001
On a rencontré Mme Cobb C'est sa femme
00:00:20.325 --> 00:00:21.724
Donc un totem
00:00:21.893 --> 00:00:24.384
Trouve un petit objet assez lourd
00:00:24.562 --> 00:00:26.962
à garder sur toi connu de toi seule
00:00:27.132 --> 00:00:28.963
Une pièce Un truc plus rare
00:00:29.134 --> 00:00:30.795
Comme
00:00:31.302 --> 00:00:32.394
ce dé truqué
00:00:01.054 --> 00:00:04.263
Hey Wieso bin ich denn nicht aufgewacht
00:00:04.599 --> 00:00:06.181
Weil die Zeit noch nicht abgelaufen war
00:00:06.351 --> 00:00:08.889
und Sie aus dem Traum nicht aufwachen können es sei denn Sie sterben
00:00:09.999 --> 00:00:10.644
Sie braucht ein Totem ARIADNE Was
00:00:10.813 --> 00:00:12.027
Ein Totem das ist ein kleines persönliches
00:00:12.044 --> 00:00:14.978
Das ist ja echt ein heftiges Unter bewusstsein was Sie da haben Cobb
00:00:15.151 --> 00:00:16.983
Die ist ja richtig charmant Oh
00:00:17.153 --> 00:00:19.077
Verstehe Sie trafen Mrs Cobb Sie ist seine Frau
00:00:19.948 --> 00:00:23.692
Ja Also ein Totem Sie brauchen ein kleines Objekt möglicherweise schwer
00:00:23.868 --> 00:00:26.281
Etwas das Sie immer bei sich tragen und das niemand sonst kennt
00:00:26.454 --> 00:00:27.786
ARIADNE So was wie eine Münze ARTHUR Nein
00:00:27.956 --> 00:00:32.576
Es muss einzigartiger sein Das hier ist z B ein gezinkter Würfel
00:00:00.999 --> 00:00:04.021
Hey Why wouldn't I wake up
00:00:04.503 --> 00:00:06.128
There was still time on the clock
00:00:06.296 --> 00:00:08.084
You can't wake up from within the dream unless you die
00:00:09.997 --> 00:00:10.591
She'll need a totem ARIADNE What
00:00:10.759 --> 00:00:12.218
A totem it's a small personal
00:00:12.386 --> 00:00:14.929
That's some subconscious you've got on you Cobb
00:00:15.097 --> 00:00:16.931
She's a real charmer Oh
00:00:17.099 --> 00:00:19.725
I see you met Mrs Cobb She's his wife
00:00:19.893 --> 00:00:23.646
Yeah So a totem You need a small object potentially heavy
00:00:23.814 --> 00:00:26.274
Something you can have on you that no one else knows
00:00:26.441 --> 00:00:27.692
ARIADNE Like a coin ARTHUR No
00:00:27.086 --> 00:00:32.053
It needs to be more unique than that Like this is a loaded die
00:00:00.937 --> 00:00:02.137
Semmi baj Miért
00:00:02.537 --> 00:00:04.137
Miért nem ébredtem fel
00:00:04.837 --> 00:00:07.637
Amíg nem telik le az álomidő nem tudsz a felszínre jönni
00:00:07.837 --> 00:00:09.137
csak ha meghalsz
00:00:09.237 --> 00:00:10.837
Kell neki egy totem Mi
00:00:10.937 --> 00:00:14.637
Egy totem egy apró személyes Gratulálok a bájos tudatalattidhoz
00:00:15.337 --> 00:00:16.637
Igazán elbűvölő
00:00:16.737 --> 00:00:19.837
Szóval találkoztál Mrs Cobbal Az a felesége
00:00:20.999 --> 00:00:23.999
Igen Nos a totem egy kisméretű tárgy legyen
00:00:23.237 --> 00:00:24.437
Minél nehezebb annál jobb
00:00:24.537 --> 00:00:27.137
De olyan legyen hogy mindig magadnál tudd tartani De mit Egy pénzérmét
00:00:27.237 --> 00:00:30.999
Nem az a fontos hogy egyedi legyen
00:00:30.137 --> 00:00:32.237
Ez például cinkelve van
00:00:00.869 --> 00:00:04.272
Hei Kenapa aku tak bangun
00:00:04.569 --> 00:00:06.172
Masih ada waktu tersisa
00:00:06.172 --> 00:00:08.876
Kau tak bisa bangun dari mimpimu kecuali kau mati
00:00:08.876 --> 00:00:10.643
Dia butuh sebuah totem Apa
00:00:10.643 --> 00:00:12.279
Totem itu benda kecil pribadi
00:00:12.279 --> 00:00:14.982
Itu dari alam bawah sadarmu Cobb
00:00:14.982 --> 00:00:16.984
Dia benar benar menarik Oh
00:00:16.984 --> 00:00:19.787
Kau sudah bertemu Ny Cobb Dia istrinya
00:00:19.787 --> 00:00:23.693
Ya Mengenai totemnya Kau butuh benda kecil benda padat
00:00:23.693 --> 00:00:26.327
Sesuatu yang unik dan tak boleh orang lain tahu
00:00:26.327 --> 00:00:27.076
Seperti koin Bukan
00:00:27.076 --> 00:00:32.569
Mesti lebih unik dari itu Seperti dadu ini
00:00:00.068 --> 00:00:01.754
Mal No No Svegliami
00:00:01.806 --> 00:00:02.406
Mal no
00:00:03.881 --> 00:00:06.432
Ehi ehi ehi guardami Va tutto bene
00:00:06.698 --> 00:00:10.569
Va tutto bene Perche' perche' non mi svegliavo
00:00:10.739 --> 00:00:14.584
Perche' c'era ancora un po' di tempo e non puoi svegliarti dentro un sogno
00:00:14.636 --> 00:00:15.623
altrimenti moriresti
00:00:15.755 --> 00:00:16.958
Le serve un totem Cosa
00:00:17.625 --> 00:00:21.317
Un totem e' un piccolo personale C'e' qualcosa che ti segue nel tuo subconscio Cobb
00:00:22.238 --> 00:00:25.336
Davvero affascinante Oh vedo che hai conosciuto la signora Cobb
00:00:25.787 --> 00:00:28.999
E' sua moglie Gia' Allora un totem
00:00:28.499 --> 00:00:32.407
Ti serve un piccolo oggetto che ti appartiene qualcosa che hai con te tutto il tempo
00:00:32.046 --> 00:00:33.325
Che nessun altro sa
00:00:00.618 --> 00:00:03.495
大丈夫か 何で 目が覚めなかったの
00:00:03.665 --> 00:00:07.516
5分足ってなかったからだ 夢の中では
00:00:07.569 --> 00:00:08.557
死ぬまで起きない
00:00:08.689 --> 00:00:09.895
トーテムがいるな 何
00:00:10.562 --> 00:00:14.026
トーテムはそれぞれが コブ あれって彼方の潜在意識なんでしょう
00:00:15.183 --> 00:00:18.284
きれいな人ね ああ コブの奥さんに会ったんだ
00:00:18.736 --> 00:00:20.099
奥さんなの そう トーテムだ
00:00:21.454 --> 00:00:25.367
小さくって 重みがあって 人に知られず 常に携帯できるもの
00:00:25.042 --> 00:00:26.287
君も用意したほうがいい
00:00:26.034 --> 00:00:28.835
コインとか いや 特定のアイテムだ
00:00:29.762 --> 00:00:31.935
たとえば これ イカサマサイコロ
00:59:59.347 --> 00:00:02.392
Spójrz na mnie Jesteś cała
00:00:02.559 --> 00:00:04.936
Dlaczego nie mogłam się obudzić
00:00:05.103 --> 00:00:09.107
Zostało jeszcze nieco czasu Nie można się wybudzić chyba zę się umrze
00:00:09.274 --> 00:00:10.859
Powiedz jej o talizmanie Co
00:00:11.568 --> 00:00:14.988
Talizman to osobisty Niezłą masz podświadomość Cobb
00:00:15.155 --> 00:00:18.658
Po prostu czarującą Poznałaś panią Cobb
00:00:18.825 --> 00:00:20.016
To jego żona Tak
00:00:20.827 --> 00:00:25.582
Na talizman najlepszy będzie mały przedmiot który możesz cały czas mieć przy sobie
00:00:25.665 --> 00:00:27.209
O którym nikt nie wie Może być moneta
00:00:27.334 --> 00:00:29.961
Nie potrzeba czegoś unikalnego
00:00:30.128 --> 00:00:33.548
To jest oszukana kostka
00:00:01.736 --> 00:00:03.723
Потому что я никак не мог проснуться
00:00:04.837 --> 00:00:08.571
Nedobehl longer Otherwise You can wake up only to death
00:00:08.572 --> 00:00:10.655
Что такое тотем Что
00:00:10.691 --> 00:00:12.352
Тотем он небольшой
00:00:12.387 --> 00:00:15.868
Эта твоя подсознательная красивая женщина раздражает
00:00:17.119 --> 00:00:18.771
Так ты увидела миссис Кобб
00:00:18.806 --> 00:00:19.833
Это была его жена
00:00:19.868 --> 00:00:24.425
Да Тотем настолько мал что только ты о нем знаешь
00:00:24.046 --> 00:00:27.112
О котором никто не должен знать Как о монете
00:00:27.147 --> 00:00:29.669
None unik
00:00:30.278 --> 00:00:32.308
Ping as a hub
00:00:00.955 --> 00:00:03.778
Estás bien Por qué no me desperté
00:00:04.981 --> 00:00:06.596
Porque aún hay algo de tiempo en el reloj
00:00:06.716 --> 00:00:08.803
y no puedes despertarte en un sueño a menos que mueras
00:00:08.898 --> 00:00:10.674
Muéstrame el tótem Qué
00:00:10.966 --> 00:00:12.304
El tótem es pequeño personal
00:00:12.305 --> 00:00:14.977
Vaya inconsciente que tienes Cobb
00:00:15.001 --> 00:00:18.583
Ella es un verdadero encanto Veo que conociste a la Sra Cobb
00:00:18.085 --> 00:00:21.643
Es su esposa Sí entonces un tótem
00:00:21.898 --> 00:00:24.999
Necesitas un pequeño objeto potencialmente pesado
00:00:24.001 --> 00:00:26.616
Algo que puedas tener contigo todo el tiempo y nadie más conozca
00:00:26.736 --> 00:00:29.421
Cómo una moneda No Debe ser más único que eso
00:00:30.999 --> 00:00:32.235
Mira Esto es un dado cargado
00:00:00.757 --> 00:00:03.637
ค ณปลอดภ ยแล วN ทำไม ทำไมฉ นไม ต นเองล ะ
00:00:03.807 --> 00:00:07.657
เพราะนาฬ กาของเธอย งม เวลาเหล อ และเธอจะต นจากฝ นเองไม ได
00:00:07.707 --> 00:00:08.697
นอกจากเธอจะตาย
00:00:08.827 --> 00:00:10.001
เธอต องม โทเท ม อะไรนะ
00:00:10.697 --> 00:00:14.397
โทเท ม ม นเป นของส วนต ว ค ณม จ ตใต สำน กท น ากล วมากเลย ค อบ
00:00:15.317 --> 00:00:18.427
เสน ห เธอร ายกาจ โอ เธอคงเจอค ณนายค อบ
00:00:18.877 --> 00:00:21.127
เม ยเขาหรอ ใช แล วก โทเท ม
00:00:21.587 --> 00:00:25.507
เธอต องม ว ตถ ขนาดเล ก ม น ำหน กหน อย เป นของท ต องต ดต วเอาไว ตลอด
00:00:25.557 --> 00:00:26.427
และก ต องไม ให คนอ นร
00:00:26.477 --> 00:00:28.977
แบบเหร ยญเหรอ ไม ม นต องเป นอะไรท เฉพาะต วมากกว าน น
00:00:29.897 --> 00:00:32.998
เหม อนก บ เต าถ วงน ำหน กล กน
00:00:00.235 --> 00:00:01.736
İyi misin
00:00:02.028 --> 00:00:04.003
Neden uyanamadım
00:00:05.156 --> 00:00:08.868
Çünkü daha zaman vardı Ancak ölerek uyanabilirdin
00:00:09.285 --> 00:00:10.954
Bir toteme ihtiyacı var Ne
00:00:10.995 --> 00:00:12.664
Totem küçük bir
00:00:12.705 --> 00:00:16.751
Şu bilinçaltındaki kadın çok cana yakınmış Cobb
00:00:17.418 --> 00:00:19.087
Bayan Cobb ile tanıştın demek
00:00:19.087 --> 00:00:20.013
Karısı mı
00:00:20.171 --> 00:00:24.717
Evet Totem sürekli üzerinde taşıman ve senden başkasının
00:00:24.759 --> 00:00:27.387
bilmemesi gereken küçük bir objedir Bozuk para gibi mi
00:00:27.428 --> 00:00:29.973
Hayır daha özgün bir şey olmalı
00:00:30.557 --> 00:00:32.006
Bu bir hileli zar
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
359
Timestamp in Movie
00:33:32
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.