To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
If you have a few moments, Mr. Cobb hasa job offer he'd like to discuss with you
Full Transcript
00:00:00.031 --> 00:00:01.123
Pleased to meet you
00:00:01.299 --> 00:00:05.963
If you have a few moments Mr Cobb has a job offer he'd like to discuss with you
00:00:06.137 --> 00:00:07.161
A work placement
00:00:07.572 --> 00:00:08.869
Not exactly
00:00:09.999 --> 00:00:10.371
I have a test for you
00:00:11.109 --> 00:00:13.168
You're not gonna tell me anything first
00:00:13.344 --> 00:00:15.972
Before I describe the job I have to know you can do it
00:00:16.147 --> 00:00:19.344
Why It's not strictly speaking legal
00:00:10.029 --> 00:00:12.749
يقولون إننا نستخدم جزءا صغيرا فقط من قدرة دماغنا الفعلية
00:00:12.869 --> 00:00:17.509
هذا ونحن مستيقظين ونحن نائمون يمكن لعقلنا أن يفعل أي شيء
00:00:17.629 --> 00:00:20.469
مثل ماذا تخيلي أنك تصممين بناية
00:00:01.024 --> 00:00:05.007
ত ম র সময় হল Mr কব ত ম র স থ ক জ র ব য প র ক ছ কথ বলব
00:00:05.864 --> 00:00:06.899
চ কর র অফ র
00:00:07.298 --> 00:00:08.006
ঠ ক ত নয়
00:00:08.766 --> 00:00:10.101
ত ম র আগ একট ট স ট দ ত হব
00:00:10.835 --> 00:00:12.906
ত ম আম ক এই ক জ র ব য প র ক ছ বলত প রব
00:00:13.071 --> 00:00:15.708
ত র আগ এট জ ন জর র য ত ম এট করত প রব ক ন
00:00:15.874 --> 00:00:19.998
ক ন ক রন এট প র প র ব ধ ন
00:00:00.196 --> 00:00:01.259
Těší mě
00:00:01.294 --> 00:00:05.849
Pan Cobb pro vás má pracovní nabídku
00:00:06.153 --> 00:00:08.069
Zaměstnání Ne tak docela
00:00:08.984 --> 00:00:10.299
Mám pro vás test
00:00:11.167 --> 00:00:12.617
Nechcete mi nejdříve něco říct o té nabídce
00:00:13.308 --> 00:00:15.865
Než tak udělám musím vědět že na to máte
00:00:15.899 --> 00:00:16.814
Proč
00:00:16.849 --> 00:00:19.522
Není to zrovna legální
00:00:01.114 --> 00:00:05.949
Si vous avez une minute M Cobb vous entretiendra d'une offre d'emploi
00:00:06.119 --> 00:00:06.778
Un stage
00:00:07.353 --> 00:00:08.445
Pas exactement
00:00:08.955 --> 00:00:09.944
Voici un test
00:00:10.957 --> 00:00:12.754
Sans préambule
00:00:13.026 --> 00:00:15.079
Je m'assure que vous avez le profil
00:00:15.962 --> 00:00:16.621
Pourquoi
00:00:16.929 --> 00:00:18.092
Ce n'est pas tout à fait légal
00:00:01.053 --> 00:00:02.051
Wenn Sie einen Moment Zeit haben
00:00:02.068 --> 00:00:05.718
würde Mr Cobb gerne ein Jobangebot mit Ihnen besprechen
00:00:05.892 --> 00:00:06.928
Geht's um ein Praktikum
00:00:07.031 --> 00:00:08.642
Nein nicht ganz
00:00:08.811 --> 00:00:10.143
Ich habe einen Test für Sie
00:00:10.855 --> 00:00:12.938
Wollen Sie mir nicht vorher etwas darüber erzählen
00:00:13.107 --> 00:00:15.724
Bevor ich Ihnen von dem Job erzähle muss ich wissen ob Sie das können
00:00:15.902 --> 00:00:19.111
Wieso Genau genommen ist es nicht legal
00:00:00.999 --> 00:00:05.669
If you have a few moments Mr Cobb has a job offer he'd like to discuss with you
00:00:05.837 --> 00:00:06.879
A work placement
00:00:07.255 --> 00:00:08.547
Not exactly
00:00:08.715 --> 00:00:10.999
I have a test for you
00:00:10.801 --> 00:00:12.885
You're not gonna tell me anything first
00:00:13.001 --> 00:00:15.679
Before I describe the job I have to know you can do it
00:00:15.847 --> 00:00:19.058
Why It's not strictly speaking legal
00:00:00.899 --> 00:00:01.199
Nagyon örülök
00:00:01.299 --> 00:00:05.399
Ha volna néhány perce a számára Mr Cobb ajánlana önnek egy állást
00:00:05.999 --> 00:00:08.699
Gyakornokit Nem egészen
00:00:08.999 --> 00:00:10.599
Ez egy teszt feladat
00:00:10.999 --> 00:00:13.199
Elmondanád milyen munkáról lenne szó
00:00:13.299 --> 00:00:15.899
Előbb bizonyítanod kell hogy alkalmas vagy a feladatra
00:00:16.099 --> 00:00:19.299
Miért Ez a munka nem kimondottan legális
00:00:00.859 --> 00:00:05.007
Jika kau punya waktu Tn Cobb punya tawaran pekerjaan yang ingin dia bahas denganmu
00:00:05.007 --> 00:00:06.899
Penempatan kerja
00:00:07.298 --> 00:00:08.006
Tepatnya tidak
00:00:08.006 --> 00:00:10.101
Ada tes untukmu
00:00:10.835 --> 00:00:12.906
Kau tak ingin ceritakan apapun terlebih dulu
00:00:12.906 --> 00:00:15.708
Sebelum aku gambarkan pekerjaan itu aku harus tahu kemampuanmu
00:00:15.708 --> 00:00:19.998
Kenapa Bukan apa apa 'kan boleh saja
00:59:58.645 --> 00:00:01.312
Ho qualcuno di meglio Ariadne
00:00:03.311 --> 00:00:06.017
Vorrei farti conoscere Il signor Cobb
00:00:06.172 --> 00:00:08.703
Piacere di conoscerla Se hai qualche minuto
00:00:08.705 --> 00:00:12.497
il signor Cobb ha un'offerta di lavoro che gradirebbe discutere con te
00:00:12.618 --> 00:00:15.275
Un'impiego Non esattamente
00:00:15.396 --> 00:00:19.625
Ho un test per te Non mi dira' nulla al riguardo prima
00:00:00.046 --> 00:00:01.993
はじめまして 時間があるか
00:00:01.995 --> 00:00:05.079
君に仕事を頼みたいそうなんだ
00:00:05.912 --> 00:00:08.057
インサンプルで いいや違う
00:00:08.691 --> 00:00:12.924
ベストを尽くしてくれ 仕事の内容は
00:00:13.045 --> 00:00:15.857
まずは君がやれるか知りたい
00:00:15.883 --> 00:00:19.484
なぜ これは合法ではないからだ
00:00:01.015 --> 00:00:05.812
Pan Cobb chciałby przedyskutować z tobą ofertę pracy
00:00:05.937 --> 00:00:08.648
Praktyka zawodowa Niezupełnie
00:00:08.773 --> 00:00:10.858
Przygotowałem dla pani test
00:00:11.067 --> 00:00:13.999
Nie powie mi pan więcej o tej pracy
00:00:13.194 --> 00:00:15.822
Zanim opowiem o pracy muszę być pewny że się pani nadaje
00:00:15.988 --> 00:00:20.041
Dlaczego Nie jest do końca legalna
00:00:00.094 --> 00:00:05.507
Г н Кобб это задание для вас
00:00:05.812 --> 00:00:08.353
Работа Не совсем
00:00:05.812 --> 00:00:08.353
Работа Не совсем так
00:00:11.236 --> 00:00:12.693
You do not want me first sth about
00:00:13.386 --> 00:00:15.948
Прежде чем вы сделаете это я знаю что он у вас
00:00:15.983 --> 00:00:16.899
Почему
00:00:16.934 --> 00:00:19.614
Это не совсем законно
00:00:00.726 --> 00:00:02.304
Encantada de conocerlo Si tienes un momento
00:00:02.424 --> 00:00:05.647
el Sr Cobb tiene una oferta de trabajo que le gustaría comentarte
00:00:05.767 --> 00:00:08.348
Un puesto de trabajo No exactamente
00:00:08.959 --> 00:00:10.038
Tienes que pasar una prueba
00:00:10.927 --> 00:00:12.946
No me explicará nada antes
00:00:13.241 --> 00:00:15.966
Antes de describirte el trabajo tengo que saber si puedes hacerlo
00:00:16.001 --> 00:00:19.422
Por qué No es legal estrictamente hablando
00:00:00.599 --> 00:00:02.129
ย นด ท ได ร จ กค ะ ถ าเธอพอม เวลาส กคร
00:00:02.129 --> 00:00:05.929
ค ณค อปป ม งานมาเสนอ เค าต องการปร กษาก บเธอ
00:00:06.049 --> 00:00:08.709
งานประจำเหรอคะ ก ไม ขนาดน นหรอก
00:00:08.829 --> 00:00:13.999
ฉ นม แบบทดสอบให เธอ ค ณจะไม บอกอะไรฉ นก อนเลยเหรอ
00:00:13.179 --> 00:00:15.989
ก อนท จะอธ บายเก ยวก บงาน ฉ นอยากจะร ว าค ณสามารถทำม นได
00:00:16.998 --> 00:00:19.619
ทำไม เพราะม นไม ใช งานท ถ กกฏหมายซะท เด ยว
00:00:00.025 --> 00:00:01.011
Memnun oldum
00:00:01.151 --> 00:00:05.698
Biraz vaktin varsa Bay Cobb sana bir iş teklif etmek istiyor
00:00:05.099 --> 00:00:08.534
Eleman mı arıyorsunuz Tam olarak değil
00:00:09.243 --> 00:00:10.578
Bir test çözmeni istiyorum
00:00:11.999 --> 00:00:12.496
Önce işten bahsetmek istemez misin
00:00:13.205 --> 00:00:15.749
İşi anlatmadan önce yapabileceğinden emin olmalıyım
00:00:15.791 --> 00:00:16.709
Neden
00:00:16.075 --> 00:00:19.042
Tam olarak yasal bir iş sayılmaz
Available in 16 languages
Duration
7 seconds
Views
432
Timestamp in Movie
00:24:51
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.