To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No, I can't. You know I can't do that
Full Transcript
00:00:01.548 --> 00:00:04.054
No I can't You know I can't do that
00:00:04.718 --> 00:00:07.482
Take a second think about our children
00:00:07.654 --> 00:00:09.383
Think about James
00:00:10.124 --> 00:00:11.751
Think about Phillipa now
00:00:11.925 --> 00:00:14.086
If I go without you they'll take them away anyway
00:00:15.028 --> 00:00:18.327
What does that mean I filed a letter with our attorney
00:00:18.766 --> 00:00:22.099
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:24.338 --> 00:00:26.465
How you've threatened to kill me
00:00:29.276 --> 00:00:31.904
Why did you do this I love you Dom
00:00:32.001 --> 00:00:33.842
Why did Why would you do this to me
00:00:23.778 --> 00:00:25.999
اللعنة
00:00:28.418 --> 00:00:30.818
علينا ألا نخاف من تطوير أحلامنا يا عزيزي
00:00:00.899 --> 00:00:03.905
ন আম প রবন ত ম জ ন আম এট করত প রবন
00:00:04.069 --> 00:00:06.841
আম দ র সন ত নদ র ব য প র চ ন ত কর
00:00:07.002 --> 00:00:08.742
জ মস কথ ভ ব
00:00:09.473 --> 00:00:11.109
ফ ল প র কথ ভ ব
00:00:11.275 --> 00:00:14.215
যদ আম ত ম ক ছ ড় চল য ই ত হল ব চ চ র ত ম র স থ থ কব ন
00:00:14.379 --> 00:00:17.686
ক বলত চ চ ছ ত ম আম আম র উক ল র ক ছ একট চ ঠ ল খ ছ
00:00:18.116 --> 00:00:21.454
য খ ন ল খ আম র জ বন ব পন ন
00:00:23.689 --> 00:00:25.826
ত ম আম ক জ ন ম র ফ ল র হ মক দ য় ছ
00:00:28.627 --> 00:00:31.264
ত ম এমনট ক ন করল আম ত ম ক ভ ল ব স ডম
00:00:31.429 --> 00:00:33.002
ত ম আম র স থ এমনট ক ন করল
00:00:33.364 --> 00:00:36.236
ক ল পন ক ব চ চ দ র ল লনপ লন র থ ক আম ত ম ক ম ক ত দ য় ছ
00:00:00.976 --> 00:00:03.938
Já nemůžu víš to
00:00:04.353 --> 00:00:10.647
Mysli na naše děti Na Jamese a Phillipu
00:00:11.373 --> 00:00:14.234
Když neskočíš stejně s nimi nebudeš
00:00:14.964 --> 00:00:18.148
Co tím myslíš Nechala jsem dopis u právníka
00:00:18.248 --> 00:00:21.998
Píšu v něm jak se bojím o svoji bezpečnost
00:00:24.002 --> 00:00:25.817
Jak mi vyhrožuješ smrtí
00:00:28.672 --> 00:00:31.084
Proč jsi to udělala Miluju tě Dome
00:00:31.806 --> 00:00:36.149
Proč jsi Abych tě zbavila viny
00:00:00.966 --> 00:00:02.194
Je ne peux pas
00:00:02.434 --> 00:00:04.095
Tu le sais bien
00:00:04.503 --> 00:00:06.596
Pense un peu à nos enfants
00:00:07.038 --> 00:00:08.596
Pense à James
00:00:10.041 --> 00:00:11.269
Et à Phillipa
00:00:11.443 --> 00:00:14.207
Si je pars sans toi on te les enlève quand même
00:00:14.846 --> 00:00:15.087
Comment ça
00:00:16.001 --> 00:00:17.674
J'ai déposé une lettre
00:00:17.849 --> 00:00:21.341
chez notre avocat expliquant que je me sens en danger
00:00:24.122 --> 00:00:25.817
Que tu as menacé de me tuer
00:00:28.827 --> 00:00:31.421
Pourquoi tu as fait ça Je t'aime
00:00:31.696 --> 00:00:33.994
Qu'est ce qui t'a pris de me faire ça
00:00:01.054 --> 00:00:04.047
Nein ich kann nicht Du weißt dass ich das nicht kann
00:00:04.224 --> 00:00:07.012
Denk doch mal eine Sekunde über unsere Kinder nach
00:00:07.185 --> 00:00:08.892
Denk mal an James
00:00:09.646 --> 00:00:11.262
Denk an Phillipa
00:00:11.044 --> 00:00:14.353
Wenn ich ohne dich gehe nehmen sie sie dir doch sowieso weg
00:00:14.526 --> 00:00:17.086
Was willst du damit sagen Bei unserem Anwalt liegt ein Brief
00:00:18.028 --> 00:00:21.614
In dem steht dass ich um meine Sicherheit fürchte
00:00:23.869 --> 00:00:25.986
Dass du gedroht hast mich umzubringen
00:00:28.079 --> 00:00:31.407
Wieso hast du das getan Ich liebe dich Dom
00:00:31.585 --> 00:00:33.372
Wieso Wieso hast du mir das angetan Mal
00:00:33.545 --> 00:00:36.379
Ich hab dich von der Schuld befreit dich dafür zu entscheiden sie zu verlassen
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
No I can't You know I can't do that
00:00:04.017 --> 00:00:06.921
Take a second think about our children
00:00:07.089 --> 00:00:08.084
Think about James
00:00:09.592 --> 00:00:11.217
Think about Phillipa now
00:00:11.385 --> 00:00:14.304
If I go without you they'll take them away anyway
00:00:14.472 --> 00:00:17.766
What does that mean I filed a letter with our attorney
00:00:18.225 --> 00:00:21.561
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:23.773 --> 00:00:25.094
How you've threatened to kill me
00:00:28.736 --> 00:00:31.363
Why did you do this I love you Dom
00:00:31.053 --> 00:00:33.281
Why did Why would you do this to me
00:00:33.449 --> 00:00:36.326
I've freed you from the guilt of choosing to leave them
00:00:00.628 --> 00:00:03.728
Én képtelen vagyok nem tudom megtenni
00:00:03.928 --> 00:00:05.928
Adj egy percet és gondolj a gyerekeinkre
00:00:06.728 --> 00:00:08.028
Gondolj a kis Jamesre
00:00:09.228 --> 00:00:10.628
Gondolj Philipára
00:00:11.028 --> 00:00:14.128
Ha nélküled teszem meg úgyis elveszik tőled őket
00:00:14.328 --> 00:00:17.728
Ezt hogy érted Átadtam egy levelet az ügyvédünknek
00:00:18.228 --> 00:00:21.228
Megírtam hogy nem érzem magam veled biztonságban
00:00:23.628 --> 00:00:25.428
mert megfenyegettél hogy megölsz
00:00:27.999 --> 00:00:29.428
Mi De miért írtál ilyet
00:00:29.528 --> 00:00:32.999
Mert szeretlek Dom Mire jó ez
00:00:32.228 --> 00:00:36.128
Miért teszel ilyet velem Így már bűntudat nélkül itt hagyhatod őket
00:00:00.899 --> 00:00:03.905
Tidak aku tak bisa Kau tahu aku tak bisa melakukannya
00:00:03.905 --> 00:00:06.841
Renungkan dan pikirkan anak anak kita
00:00:06.841 --> 00:00:08.742
Pikirkan James
00:00:09.473 --> 00:00:11.109
Pikirkan Phillipa
00:00:11.109 --> 00:00:14.215
Jika aku pergi tanpamu mereka tetap akan menjauhkan anak anak darimu
00:00:14.215 --> 00:00:17.686
Apa maksudmu Aku menulis surat dengan pengacara kita
00:00:18.116 --> 00:00:21.454
menjelaskan betapa aku ketakutan dengan keselamatanku
00:00:23.689 --> 00:00:25.826
Bagaimana kau mengancam ingin membunuhku
00:00:28.627 --> 00:00:31.264
Kenapa kau lakukan ini Aku mencintaimu Dom
00:00:31.264 --> 00:00:33.002
Kenapa Kenapa kau lakukan ini padaku
00:00:33.002 --> 00:00:36.236
AKu membebaskanmu dari kesalahan dengan memilih meninggalkan mereka
00:00:00.856 --> 00:00:03.793
Non posso Sai non posso farlo
00:00:03.828 --> 00:00:06.028
Prenditi un secondo e pensa ai nostri figli
00:00:06.032 --> 00:00:10.846
Pensa a James Pensa a Phillipa adesso
00:00:10.904 --> 00:00:13.824
Se vado senza di te li porteranno via comunque
00:00:13.915 --> 00:00:15.844
Che vuoi dire
00:00:15.898 --> 00:00:18.184
Ho stilato una lettera con il nostro avvocato
00:00:18.237 --> 00:00:20.901
spiegando quanto io sia preoccupata per la mia sicurezza
00:00:23.126 --> 00:00:26.451
Come hai minacciato di uccidermi
00:00:28.127 --> 00:00:31.633
Perche' l'hai fatto Ti amo Dom
00:00:31.669 --> 00:00:33.864
Perche' hai perche' perche' mi faresti questo
00:00:00.956 --> 00:00:03.892
そんな事しちゃ 駄目だ
00:00:03.926 --> 00:00:06.377
子供たちの事を考えるんだ
00:00:06.417 --> 00:00:10.941
ジェームスやフィリッパのことを
00:00:10.998 --> 00:00:13.919
私だけが死んでもあなたは 子供たちを失うわ
00:00:14.991 --> 00:00:15.937
何を言ってる
00:00:15.099 --> 00:00:18.277
弁護士に手紙を出したの
00:00:18.033 --> 00:00:20.991
私は身の危険を感じていると
00:00:22.008 --> 00:00:26.541
夫に殺されるって
00:00:28.998 --> 00:00:31.557
どうして そんな 愛してるからよ
00:00:31.594 --> 00:00:33.791
どうして そんなバカな事をしたんだ
00:00:00.936 --> 00:00:04.189
Nie mogę Wiesz że nie mogę tego zrobić
00:00:04.356 --> 00:00:06.858
Pomyśl o naszych dzieciach
00:00:07.025 --> 00:00:10.007
Pomyśl o Jamesie
00:00:10.237 --> 00:00:11.196
O Phillipie
00:00:11.363 --> 00:00:14.616
Jeśli wyjdę bez ciebie i tak ci je odbiorą
00:00:14.783 --> 00:00:18.203
O co ci chodzi Przekazałam list naszemu adwokatowi
00:00:18.037 --> 00:00:23.834
Wyjawiam w nim jak bardzo boję się o własne bezpieczeństwo
00:00:24.012 --> 00:00:27.879
Jak groziłeś że mnie zabijesz
00:00:28.839 --> 00:00:31.842
Dlaczego to zrobiłaś Kocham cię Dom
00:00:32.003 --> 00:00:36.043
Dlaczego mi to zrobiłaś Abyś nie czuł się winny opuszczając je
00:00:00.967 --> 00:00:03.938
I can not you know it
00:00:04.356 --> 00:00:10.665
Think of our children For James Phillip
00:00:11.392 --> 00:00:14.262
When neskoc
00:00:14.993 --> 00:00:18.189
What do you mean I left a letter with a lawyer
00:00:18.289 --> 00:00:21.067
I write it as I fear for my safety
00:00:24.101 --> 00:00:25.879
How can you threaten death
00:00:28.741 --> 00:00:31.162
Why did you do I love you Dom
00:00:31.883 --> 00:00:36.239
Why did you So I got rid of guilt
00:00:01.015 --> 00:00:03.864
No puedo Sabes que no puedo hacerlo
00:00:03.984 --> 00:00:06.355
Tómate un segundo y piensa en nuestros hijos
00:00:07.101 --> 00:00:10.936
Piensa en James Y ahora piensa en Phillipa
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Si me voy sin ti se los llevarán de todos modos
00:00:14.718 --> 00:00:18.266
A qué te refieres Escribí una carta a nuestro abogado
00:00:18.386 --> 00:00:21.001
explicando que temo por mi seguridad
00:00:23.875 --> 00:00:26.597
Que me amenazaste con matarme
00:00:28.605 --> 00:00:31.528
Por qué hiciste eso Te amo Dom
00:00:31.648 --> 00:00:33.779
Por qué Por qué me has hecho esto
00:00:01.018 --> 00:00:03.948
ผมทำไม ได ค ณก ร ว าผมทำไม ได
00:00:03.988 --> 00:00:06.438
ให ค ดถ งล กเราส กน ดน งนะ
00:00:06.478 --> 00:00:10.998
ค ดถ งเจมส ค ดถ งฟ ล ปป าบ าง ตอนน
00:00:11.048 --> 00:00:13.968
ถ าฉ นตายก บค ณ พวกเขาก เอาล กเราไปเล ยงอย ด
00:00:14.058 --> 00:00:15.988
หมายความว าอะไร
00:00:16.038 --> 00:00:18.328
ฉ นได ส งจดหมายไปหาทนายของเรา
00:00:18.378 --> 00:00:21.038
อธ บายว าฉ นหวาดกล วความปลอดภ ยฉ นมากแค ไหน
00:00:22.848 --> 00:00:26.588
บอกเขาว าค ณข จะฆ าฉ นไง
00:00:28.999 --> 00:00:31.598
ทำไมค ณทำ อย างน น ฉ นร กค ณนะ ดอม
00:00:31.638 --> 00:00:33.838
ทำไมค ณทำ ทำไม ทำไมค ณก บผมอย างน
00:00:01.003 --> 00:00:04.325
Yapamam yapamayacağımı biliyorsun
00:00:04.743 --> 00:00:07.871
Çocuklarımızı düşün
00:00:07.871 --> 00:00:11.416
James ve Phillipa'yı düşün
00:00:11.075 --> 00:00:14.627
Atlamazsan bile çocukları yine de senden alacaklar
00:00:15.336 --> 00:00:18.757
Ne demek bu Avukata bir mektup bıraktım
00:00:18.084 --> 00:00:21.634
Güvenliğimden nasıl da endişe ettiğimi anlattım
00:00:24.471 --> 00:00:26.222
Beni öldürmekle nasıl tehdit ettiğini
00:00:29.001 --> 00:00:31.519
Bunu neden yaptın Seni seviyorum Dom
00:00:32.228 --> 00:00:33.521
Bunu bana neden yaptın
00:00:33.521 --> 00:00:36.566
Onları arkada bırakmaktan suçluluk duyma diye
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
393
Timestamp in Movie
01:20:07
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.