To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right. Okay, well,there's a man here, Yusuf
Full Transcript
00:00:00.481 --> 00:00:01.142
Do you have a chemist No not yet
00:00:01.316 --> 00:00:04.376
Right Okay well there's a man here Yusuf
00:00:04.553 --> 00:00:07.989
He uh formulates his own versions of the compounds
00:00:08.156 --> 00:00:09.453
Why don't you take me there
00:00:09.624 --> 00:00:12.684
Once you've lost your tail The man at the bar
00:00:12.861 --> 00:00:14.328
Cobol Engineering
00:00:14.496 --> 00:00:16.828
That price on my head was that dead or alive
00:00:16.998 --> 00:00:19.523
Don't remember Let's see if he starts shooting
00:00:19.701 --> 00:00:23.033
Run interference I'll meet you downstairs in the bar in say uh half an hour
00:00:23.505 --> 00:00:25.496
Back here This is the last place they'd suspect
00:00:25.674 --> 00:00:26.936
CHUCKLES
00:00:28.999 --> 00:00:29.374
All right
00:00:30.545 --> 00:00:32.376
Freddy Freddy Simmonds
00:00:32.547 --> 00:00:34.003
My God it's you isn't it
00:00:01.063 --> 00:00:04.136
ঠ ক আছ এখ ন একজন আছ ইউস ফ
00:00:04.301 --> 00:00:07.739
স uh সব ওষ ধ ও ন জহ ত ত র কর
00:00:07.902 --> 00:00:09.205
ত ম আম ক ত র ক ছ ন য় য ব
00:00:09.372 --> 00:00:12.444
আগ ঐ ল ঙ গ রট ক সর ও ঐয বস আছ
00:00:12.609 --> 00:00:14.001
কবল ইঞ জ ন য় র
00:00:14.244 --> 00:00:16.581
আম ক ধর র প রস ক র ক মর র উপর ন ব চ থ ক র উপর
00:00:16.746 --> 00:00:19.284
মন ন ই চল দ খ ন ই
00:00:19.449 --> 00:00:23.999
ত ম ত ক স মল ন ও আম ত ম র স থ এখ ন ই দ খ করছ আধ ঘন ট পর
00:00:23.253 --> 00:00:25.256
এখ ন ই ক রন দ ব ত য়ব র স এখ ন খ জত আসব ন
00:00:27.079 --> 00:00:29.126
আচ ছ
00:00:30.293 --> 00:00:32.131
ফ র ড ফ র ড স মন স
00:00:32.296 --> 00:00:33.764
ম ই গড এট ত ম ত ই ন
00:00:00.354 --> 00:00:01.141
Už máte chemika Ne ještě ne
00:00:01.178 --> 00:00:08.175
Fajn je tu jeden muž Yusuf co si míchá sám vlastní recepty
00:00:08.377 --> 00:00:10.958
Vezmeš mě k němu Nejdřív se zbav sledování
00:00:12.028 --> 00:00:14.338
Ten muž u baru Je z Cobol Engineering
00:00:14.438 --> 00:00:17.211
Vypsali na mě odměnu Nevíš jestli za živého nebo mrtvého
00:00:17.312 --> 00:00:19.256
Nemám tušení Uvidíme jestli začne střílet
00:00:19.257 --> 00:00:24.244
Setkáme se za půl hodiny tady dole Přímo tady
00:00:24.345 --> 00:00:26.146
Poslední místo kde by hledali
00:00:30.056 --> 00:00:31.248
Fredy
00:00:31.651 --> 00:00:32.009
Fredy Simmonds
00:00:32.937 --> 00:00:34.006
Cože No jo jsi to ty
00:00:00.195 --> 00:00:01.186
T'as un chimiste Pas encore
00:00:01.564 --> 00:00:04.692
J'ai un certain Yusuf
00:00:05.668 --> 00:00:07.568
qui formule ses composés
00:00:08.104 --> 00:00:09.023
Allons le voir
00:00:09.406 --> 00:00:11.465
Quand t'auras semé ton pisteur
00:00:11.674 --> 00:00:12.333
Au bar
00:00:12.976 --> 00:00:13.943
Cobol Inc
00:00:14.011 --> 00:00:16.408
Je suis recherché mort ou vif
00:00:16.078 --> 00:00:18.714
J'ai oublié Voyons s'il tire
00:00:19.482 --> 00:00:23.003
Fais diversion On se retrouve en bas dans 30 mn
00:00:23.186 --> 00:00:23.948
Ici
00:00:24.012 --> 00:00:25.985
Ils se douteront jamais
00:00:30.026 --> 00:00:31.998
Freddy
00:00:31.361 --> 00:00:32.623
Freddy Simmonds
00:00:32.796 --> 00:00:33.592
C'est bien toi
00:00:01.054 --> 00:00:04.138
Gut Ok also ich habe einen Mann hier Yusuf
00:00:04.307 --> 00:00:07.721
Er äh mischt seine eigenen Versionen der Verbindungen
00:00:07.894 --> 00:00:09.226
Wann bringst du mich zu ihm
00:00:09.395 --> 00:00:12.433
Sobald du deinen Schatten losgeworden bist Der Mann an der Bar
00:00:12.607 --> 00:00:14.064
COBB Cobol Engineering
00:00:14.234 --> 00:00:16.567
Der Preis auf meinen Kopf war das tot oder lebendig
00:00:16.736 --> 00:00:19.274
Weiß ich nicht mehr Mal sehen ob er anfängt zu schießen
00:00:19.447 --> 00:00:22.986
Lenk ihn ab und wir treffen uns nachher unten Sagen wir in einer halben Stunde
00:00:23.159 --> 00:00:25.242
Wieder hier Hier vermuten sie uns am wenigsten
00:00:25.411 --> 00:00:26.697
LACHT
00:00:27.789 --> 00:00:29.121
Alles klar
00:00:30.291 --> 00:00:32.123
Freddy Freddy Simmonds
00:00:32.293 --> 00:00:33.075
Mein Gott du bist es oder
00:00:00.999 --> 00:00:04.085
Right Okay well there's a man here Yusuf
00:00:04.253 --> 00:00:07.672
He uh formulates his own versions of the compounds
00:00:07.084 --> 00:00:09.132
Why don't you take me there
00:00:09.299 --> 00:00:12.385
Once you've lost your tail The man at the bar
00:00:12.553 --> 00:00:14.999
COBB Cobol Engineering
00:00:14.179 --> 00:00:16.514
That price on my head was that dead or alive
00:00:16.682 --> 00:00:19.225
Don't remember Let's see if he starts shooting
00:00:19.393 --> 00:00:23.002
Run interference I'll meet you downstairs in the bar in say uh half an hour
00:00:23.188 --> 00:00:25.189
Back here This is the last place they'd suspect
00:00:25.357 --> 00:00:26.649
CHUCKLES
00:00:27.734 --> 00:00:29.001
All right
00:00:30.237 --> 00:00:32.998
Freddy Freddy Simmonds
00:00:32.239 --> 00:00:33.698
My God it's you isn't it
00:00:01.035 --> 00:00:04.735
Jó mert van itt egy alkalmas jelölt A neve Yusuf
00:00:05.535 --> 00:00:08.035
Nagyon kreatív a koktélkészítésben
00:00:08.135 --> 00:00:11.035
Elmehetünk hozzá Ha leráztad az emberedet
00:00:11.635 --> 00:00:13.935
Ott ül a bárpultnál A Cobol küldte
00:00:14.035 --> 00:00:16.735
Csak azt nem tudom élve akarnak e vagy halva
00:00:16.835 --> 00:00:19.135
Majd kiderül Mondjuk amikor lelő
00:00:19.335 --> 00:00:23.635
Tereld el a figyelmét és találkozzunk lent a bárban félóra múlva Ugyanitt
00:00:23.935 --> 00:00:25.535
Kétszer nem keresnek egy helyen
00:00:27.835 --> 00:00:28.835
Jól van
00:00:30.235 --> 00:00:32.235
Freddy Freddy Simons
00:00:32.635 --> 00:00:34.635
Az istenbe Nem hiszek a szememnek
00:00:00.897 --> 00:00:04.136
Baiklah Oke ada seseorang namanya Yusuf
00:00:04.136 --> 00:00:07.739
Dia memformulasikan senyawa versinya sendiri
00:00:07.739 --> 00:00:09.205
Kenapa kau tak membawaku kesana
00:00:09.205 --> 00:00:12.444
Saat tak ada lagi yang membuntutimu Pria yang ada di bar itu
00:00:12.444 --> 00:00:14.001
Cobol Engineering
00:00:14.001 --> 00:00:16.581
Kepalaku dihargai hidup atau mati
00:00:16.581 --> 00:00:19.284
Entahlah Kita lihat saja apa dia mulai menembak
00:00:19.284 --> 00:00:23.999
Coba bikin pengalihan Aku temui kau di bar bawah setengah jam lagi
00:00:23.999 --> 00:00:25.256
Kembali kemari Ini tempat terakhir yang mereka curigai
00:00:27.079 --> 00:00:29.126
Baiklah
00:00:30.293 --> 00:00:32.131
Freddy Freddy Simmonds
00:00:32.131 --> 00:00:33.764
Astaga itu kau 'kan
00:00:00.945 --> 00:00:03.482
Che sarebbe Il rapporto con il padre
00:00:06.124 --> 00:00:08.999
Avete un farmacista No non ancora
00:00:08.109 --> 00:00:14.851
Va bene qui c'e' un uomo Yusuf Lui concepisce le sue proprie versioni dei composti
00:00:14.943 --> 00:00:17.025
Quando mi ci porti Quando avrai seminato chi ti segue
00:00:18.001 --> 00:00:20.366
Gli uomini al bar Cobol Engineering
00:00:20.899 --> 00:00:23.341
Quella taglia sulla mia testa e' vivo o morto
00:00:23.623 --> 00:00:25.755
Non mi ricordo Vediamo se iniziano a sparare
00:00:26.414 --> 00:00:29.061
Crea un diversivo Ci vediamo giu' al bar diciamo tra mezz'ora
00:00:30.119 --> 00:00:32.998
Ritorni qui E' l'ultimo posto che sospetterebbero
00:00:00.342 --> 00:00:01.315
調合師は まだ
00:00:01.033 --> 00:00:08.083
丁度いいのがいる ユセフという奴で調合師だ
00:00:08.175 --> 00:00:10.485
あわせてくれ 尾行をまいたらな
00:00:11.259 --> 00:00:13.607
バーの男 コボル社か
00:00:14.014 --> 00:00:16.586
俺の賞金は生死をとわずって奴か
00:00:16.868 --> 00:00:19.013
どうだろう 撃ってくればわかるが
00:00:19.664 --> 00:00:22.315
奴の注意をそらしてくれ 下のバーで落ち合おう30分後に
00:00:23.373 --> 00:00:25.329
ここの ああ いい考えだろう
00:00:27.813 --> 00:00:28.415
了解
00:00:30.051 --> 00:00:34.997
フレディー フレディーシモンズ 久しぶりだな
00:00:00.473 --> 00:00:01.475
Masz już chemika Jeszcze nie
00:00:01.006 --> 00:00:05.479
Jest tu taki jeden Yusuf
00:00:05.562 --> 00:00:08.065
Robi własną wersję mieszanki
00:00:08.482 --> 00:00:11.568
Kiedy zabierzesz mnie do niego Jak tylko zgubisz ogon
00:00:11.735 --> 00:00:14.053
Przy barze Cobol Engineering
00:00:14.696 --> 00:00:16.099
Nagroda za mnie Była za żywego czy martwego
00:00:17.157 --> 00:00:18.951
Bez znaczenia I tak będą strzelać
00:00:19.576 --> 00:00:23.033
Zajmij go na chwilę Spotkamy się w barze na dole za pół godziny
00:00:23.497 --> 00:00:28.544
Z powrotem tutaj Tego nie będą się spodziewać
00:00:28.836 --> 00:00:30.546
Dobra
00:00:30.712 --> 00:00:32.381
Freddy Freddy Simmons
00:00:32.548 --> 00:00:35.634
To naprawdę ty
00:00:00.941 --> 00:00:07.911
Okay there's a man Yusuf what confuses its own revenue
00:00:08.112 --> 00:00:10.682
Ты выйдешь за меня Во первых избавься от монитора
00:00:11.747 --> 00:00:14.999
Мужик в баре Он из Кобол Инжинеринг
00:00:14.149 --> 00:00:16.091
Place a reward for me You do not know whether dead or alive
00:00:17.999 --> 00:00:18.948
Понятия не имею Узнаем если начнётся пальба
00:00:18.949 --> 00:00:23.917
Давайте вместе за полчаса здесь Здесь
00:00:24.001 --> 00:00:25.812
Это последнее место для поиска
00:00:30.208 --> 00:00:30.892
Фред
00:00:31.294 --> 00:00:32.538
Фредди Симмондс
00:00:32.573 --> 00:00:33.916
Что Ну точно ты
00:00:00.094 --> 00:00:01.021
Tienes un farmacéutico No aún no
00:00:01.022 --> 00:00:04.913
Muy bien hay un hombre aquí Yusuf
00:00:05.671 --> 00:00:08.252
Prepara sus propias versiones de los compuestos
00:00:08.372 --> 00:00:10.879
Cuándo me llevarás Una vez que pierdas al rastro
00:00:11.933 --> 00:00:14.109
Hombres en la barra De Cobol Ingeniería
00:00:14.408 --> 00:00:16.891
El precio por mi cabeza es por vivo o muerto
00:00:17.999 --> 00:00:19.002
No recuerdo Veamos si comienzan a disparar
00:00:19.343 --> 00:00:23.398
Haz interferencia Te encontraré abajo en el bar digamos que en media hora
00:00:23.518 --> 00:00:25.042
De regreso aquí El último lugar del que sospecharían
00:00:28.125 --> 00:00:29.127
De acuerdo
00:00:30.028 --> 00:00:33.936
Freddy Freddy Simmons Por Dios eres tú no
00:00:00.485 --> 00:00:01.455
นายม น กเคม ไหม ไม ย งไม ม
00:00:01.465 --> 00:00:08.225
เอาง ม น กเคม อย ท น คนหน ง ย ซ ฟ เขาค ดส ตรสารเคม ของเขาเอง
00:00:08.315 --> 00:00:10.625
นายจะพาฉ นไปหาเขาเม อไหร นายช งคนท ตามนายให ได ก อนส
00:00:11.395 --> 00:00:13.745
ผ ชายท อย ท บาร โคบอล เอนจ เน ยร ง
00:00:14.275 --> 00:00:16.725
ค าห วฉ น จ บเป นหร อจ บตายล ะ
00:00:17.999 --> 00:00:19.145
จำไม ได ว ะ ด แล วก นว าม นจะย งม ย
00:00:19.805 --> 00:00:22.455
นายล อม นไว แล วฉ นจะกล บมาพบนาย ท บาร ข างล างอ กคร งช วโมง
00:00:23.515 --> 00:00:26.165
ท น หรอ ท ท อ นตรายท ส ด ปลอดภ ยท ส ด
00:00:27.955 --> 00:00:28.555
ตามน น
00:00:30.645 --> 00:00:34.185
เฟร ดด เฟร ดด ซ มมอน ตายโหง แกจร งๆด วย
00:00:00.011 --> 00:00:01.778
Kimyageriniz var mı Hayır henüz yok
00:00:01.082 --> 00:00:05.365
Pekâlâ burada Yusuf diye bir adam var
00:00:05.365 --> 00:00:08.577
kendi bileşimlerini hazırlıyor
00:00:08.785 --> 00:00:11.663
Parayla kiralanabilir mi Önce peşindekilerden kurtulman lâzım
00:00:12.706 --> 00:00:15.000
Bardaki adam Cobol Mühendislik
00:00:15.125 --> 00:00:17.377
Başıma ne için ödül kondu ölü mü diri mi
00:00:17.046 --> 00:00:19.921
Hatırlamıyorum Bak bakalım ateş etmeye başlayacak mı
00:00:19.921 --> 00:00:24.676
Adamı oyala yarım saat sonra aşağıda barda buluşuruz Burada mı
00:00:24.759 --> 00:00:26.761
Buraya dönmemi beklemezler
00:00:30.932 --> 00:00:31.933
Fredy
00:00:31.933 --> 00:00:33.997
Fredy Simmonds
00:00:33.101 --> 00:00:34.853
Tanrım sensin değil mi
Available in 15 languages
Duration
5 seconds
Views
536
Timestamp in Movie
00:36:45
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.