To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So certain of your world. Of what's real
Full Transcript
00:00:01.606 --> 00:00:06.001
So certain of your world Of what's real
00:00:06.277 --> 00:00:08.074
Do you think he is
00:00:09.881 --> 00:00:12.782
Or do you think he's as lost as I was
00:00:13.918 --> 00:00:15.408
I know what's real Mal
00:00:17.489 --> 00:00:19.787
No creeping doubts
00:00:20.492 --> 00:00:23.012
Not feeling persecuted Dom
00:00:23.428 --> 00:00:24.759
Chased around the globe
00:00:24.929 --> 00:00:27.591
by anonymous corporations and police forces
00:00:27.766 --> 00:00:30.394
the way the projections persecute the dreamer
00:00:32.001 --> 00:00:33.493
Admit it
00:00:00.044 --> 00:00:01.052
لقد لوثت عقلي
00:00:01.068 --> 00:00:04.008
كنت أحاول إنقاذك لقد خنتني
00:00:05.016 --> 00:00:08.048
لكن بوسعك إصلاح الأمر يمكنك الإيفاء بوعدك
00:00:08.068 --> 00:00:14.036
يمكننا أن نكون معا هنا في العالم الذي بنيناه معا
00:00:00.962 --> 00:00:05.047
ত ম ক প র ন শ চ ত য এট ব স তব
00:00:05.633 --> 00:00:07.437
ত ম মন কর ও আসল
00:00:09.238 --> 00:00:12.142
ন ক স ও আম র মত হ র য় গ য় ছ
00:00:13.274 --> 00:00:14.777
আম জ ন ক নট ব স তব ম য ল
00:00:16.845 --> 00:00:19.149
সন দ হর ক ন স য গই ন ই
00:00:19.848 --> 00:00:22.485
ত ম র ক মন হচ ছ য ত ম ন র য ত ত ডম
00:00:22.785 --> 00:00:24.119
স র প থ ব জ ড়
00:00:24.285 --> 00:00:26.958
প ল শ আর ন ম ন জ ন ক ম প ন ত ম ক খ জছ
00:00:27.122 --> 00:00:29.076
য মন স ম ত স বপ নদ খন ওয় ল র উপর ন র য তন কর
00:00:31.036 --> 00:00:32.863
সত য বল
00:00:01.202 --> 00:00:07.265
Jsi si tak jistý svým světem Myslíš že je to pravda
00:00:09.659 --> 00:00:11.647
A nebo je stejně tak ztracený jako jsem byla já
00:00:12.634 --> 00:00:14.355
Už vím co je reálné
00:00:16.411 --> 00:00:18.467
Nemáš děsivé pochybnosti
00:00:19.625 --> 00:00:22.249
Necítíš se pronásledovaný Dome
00:00:22.698 --> 00:00:26.543
Utíkáš po světe před anonymní korporací
00:00:26.981 --> 00:00:29.634
Jako když projekce pronásledují spáče že
00:00:31.589 --> 00:00:36.668
Přiznej to Už nevěříš v realitu
00:00:01.257 --> 00:00:03.452
Si sûre de votre monde
00:00:03.096 --> 00:00:05.045
de ce qui est réel
00:00:06.028 --> 00:00:07.495
Vous croyez qu'il l'est
00:00:09.499 --> 00:00:12.297
Ou qu'il est aussi perdu que je l'étais
00:00:13.469 --> 00:00:14.936
Je sais où est la réalité
00:00:17.406 --> 00:00:19.465
Pas de doute lancinant
00:00:20.143 --> 00:00:22.634
De complexe de persécution Dom
00:00:23.179 --> 00:00:26.478
Traqué partout par des multinationales anonymes
00:00:26.649 --> 00:00:29.846
et la police tel un rêveur par les projections
00:00:31.687 --> 00:00:32.779
Avoue le
00:00:01.054 --> 00:00:05.549
Man ist sich seiner Welt so sicher Dem was real ist
00:00:05.725 --> 00:00:07.512
Denken Sie er ist es
00:00:09.312 --> 00:00:12.225
Oder denken Sie er ist so verloren wie ich es war
00:00:13.358 --> 00:00:14.849
COBB Ich weiß was real ist Mal
00:00:16.944 --> 00:00:19.231
Keine vehementen Zweifel
00:00:19.947 --> 00:00:22.564
Nicht das Gefühl verfolgt zu werden Dom
00:00:22.867 --> 00:00:24.199
Um die halbe Welt gejagt
00:00:24.369 --> 00:00:27.032
von anonymen Firmen und Polizeikräften
00:00:27.205 --> 00:00:29.822
So wie Projektionen den Träumer verfolgen
00:00:31.459 --> 00:00:32.095
Gib es doch zu
00:00:00.999 --> 00:00:05.503
So certain of your world Of what's real
00:00:05.067 --> 00:00:07.463
Do you think he is
00:00:09.257 --> 00:00:12.176
Or do you think he's as lost as I was
00:00:13.303 --> 00:00:14.804
COBB I know what's real Mal
00:00:16.089 --> 00:00:19.183
No creeping doubts
00:00:19.893 --> 00:00:22.052
Not feeling persecuted Dom
00:00:22.813 --> 00:00:24.146
Chased around the globe
00:00:24.314 --> 00:00:26.982
by anonymous corporations and police forces
00:00:27.015 --> 00:00:29.777
the way the projections persecute the dreamer
00:00:31.404 --> 00:00:32.905
Admit it
00:00:01.015 --> 00:00:05.035
Olyan biztos vagy a világodban A valóságodban
00:00:05.075 --> 00:00:07.035
Vajon ő is az
00:00:09.035 --> 00:00:11.085
Vagy olyan elveszett amilyen én voltam
00:00:13.035 --> 00:00:15.045
Tudom hogy mi a valóság
00:00:16.095 --> 00:00:19.055
Sehol egy megbúvó kétség
00:00:19.095 --> 00:00:22.045
Nem érzed úgy hogy üldöznek Dom
00:00:22.085 --> 00:00:27.025
hogy névtelen nagyhatalmú vállalatok vadásznak rád a rendőrséggel karöltve
00:00:27.045 --> 00:00:29.065
Ahogy a kivetülései kergetik az álmodót
00:00:31.045 --> 00:00:32.085
Ismerd el
00:00:00.962 --> 00:00:05.047
Begitu juga dengan duniamu Apa yang nyata
00:00:05.047 --> 00:00:07.437
Kau pikir dia nyata
00:00:09.238 --> 00:00:12.142
Atau kau pikir dia tersesat sama sepertiku
00:00:13.274 --> 00:00:14.777
Aku tahu apa yang nyata Mal
00:00:16.845 --> 00:00:19.149
Tak ada keraguan
00:00:19.848 --> 00:00:22.485
Tak merasa tersiksa Dom
00:00:22.785 --> 00:00:24.119
Dikejar ke seluruh penjuru dunia
00:00:24.119 --> 00:00:26.958
oleh perusahaan dan kepolisian
00:00:26.958 --> 00:00:29.076
cara proyeksi menyiksa si pemimpi
00:00:31.036 --> 00:00:32.863
Akui itu
00:59:59.296 --> 00:00:01.004
Pensi che lui lo sia
00:00:01.977 --> 00:00:05.819
Che ne sai se anche lui sia perso quanto me
00:00:05.942 --> 00:00:08.947
So che e' reale Mal
00:00:09.753 --> 00:00:12.447
Nessun dubbio che serpeggia
00:00:12.602 --> 00:00:15.058
Non ti senti perseguitato Dom
00:00:15.634 --> 00:00:19.602
Inseguito in tutto il mondo da parte di corporazioni anonime e le forze di polizia
00:00:19.756 --> 00:00:23.369
Il modo in cui le proiezioni perseguitano il sognatore
00:00:24.029 --> 00:00:25.207
Ammettilo
00:00:27.001 --> 00:00:29.021
Tu non credi piu' in una sola realta'
00:00:29.912 --> 00:00:33.037
Quindi scegli Scegli di stare qui
00:00:01.055 --> 00:00:05.074
あなたは確証が持てる 本物だって
00:00:05.794 --> 00:00:08.539
彼は本物
00:00:09.476 --> 00:00:13.321
それとも私と同じなのかしら
00:00:13.443 --> 00:00:16.449
俺にはわかるよ
00:00:17.254 --> 00:00:19.095
今 思うことは無い
00:00:20.104 --> 00:00:23.084
あなたは本当に信じてるの
00:00:23.138 --> 00:00:27.106
企業や警察から逃げる為 世界中を転々とするなんて
00:00:27.261 --> 00:00:30.874
夢の中で潜在意識に追われてるみたい
00:00:31.228 --> 00:00:34.119
認めなさい
00:00:01.063 --> 00:00:05.526
Jesteś tak pewna swojego świata I tego co rzeczywiste
00:00:05.651 --> 00:00:09.238
Myślisz że on jest rzeczywisty
00:00:09.404 --> 00:00:13.325
A może myślisz że jest równie zagubiony jak ja kiedyś
00:00:13.045 --> 00:00:16.828
Wiem co jest rzeczywiste Mal
00:00:16.995 --> 00:00:19.623
Nie zakradają się żadne wątpliwości
00:00:19.079 --> 00:00:22.709
Nie czujesz się prześladowany Dom
00:00:22.876 --> 00:00:27.013
Ścigany po całym świecie przez anonimowe korporacje i policję
00:00:27.297 --> 00:00:31.051
A może to projekcje ścigają śniącego
00:00:31.677 --> 00:00:34.471
Przyznaj się
00:00:01.018 --> 00:00:07.091
You're so sure of your world Do you think this is true
00:00:09.427 --> 00:00:11.364
Or is it also lost as I was
00:00:13.304 --> 00:00:14.098
I do not know what is real
00:00:16.983 --> 00:00:18.988
You have terrible doubts
00:00:20.114 --> 00:00:22.673
Not feeling the victim Don
00:00:23.111 --> 00:00:26.862
You're running around the world Anonymous corporations
00:00:27.289 --> 00:00:29.874
Like when the projection pursuit of a bed right
00:00:31.782 --> 00:00:36.734
Admit it No longer believe in reality
00:00:00.763 --> 00:00:05.038
Tan seguro de tu mundo De lo que es real
00:00:05.501 --> 00:00:08.245
Crees que él es real
00:00:09.183 --> 00:00:13.999
O crees que está tan perdido como yo lo estuve
00:00:13.149 --> 00:00:16.154
Sé qué es real Mal
00:00:16.959 --> 00:00:19.654
No tienes dudas crecientes
00:00:19.808 --> 00:00:22.723
No te sientes acosado Dom
00:00:22.843 --> 00:00:23.987
Perseguido por todo el planeta
00:00:24.107 --> 00:00:26.709
por corporaciones anónimas y fuerzas policiales
00:00:27.164 --> 00:00:29.876
La forma en que las proyecciones persiguen al soñador
00:00:31.431 --> 00:00:33.322
Admítelo
00:00:00.094 --> 00:00:04.063
ค ณแน ใจเหรอว าโลกของค ณ เป นของจร งง นหรอ
00:00:04.068 --> 00:00:07.042
ค ณค ดว าเป นเขาเหรอ
00:00:08.036 --> 00:00:12.002
ทำไมค ณถ งค ดว า เขาไม เป นอย างท ฉ นเป น
00:00:12.032 --> 00:00:15.033
ฉ นร ว าน ม นเป นความจร ง มอล
00:00:16.013 --> 00:00:18.083
ไม สงส ยซ กน ดเลยหรอ
00:00:18.098 --> 00:00:21.096
ไม ร ส กว าถ กข มเหงหร อ ดอม
00:00:22.002 --> 00:00:25.098
ต องถ กตามล าไปท ว จากองกรค น รนามและกรมตำรวจ
00:00:26.014 --> 00:00:29.075
แบบท คนในจ ต ตามล าน กสร างฝ นนะ
00:00:30.001 --> 00:00:32.099
ยอมร บเถอะ
00:00:33.015 --> 00:00:35.092
ค ณไม ได เช อว าโลกความจร งไม ได ม อย ท เด ยวนะ
00:00:00.657 --> 00:00:04.703
Dünyandan neyin gerçek olduğundan çok eminsin
00:00:05.012 --> 00:00:06.955
Sence o da öyle mi
00:00:09.291 --> 00:00:11.209
Yoksa o da benim gibi kayıp mı oldu
00:00:13.169 --> 00:00:14.838
Neyin gerçek olduğunu biliyorum Mal
00:00:16.084 --> 00:00:18.842
En ufak bir şüphen yok mu
00:00:19.968 --> 00:00:22.512
Acı çekmiyor musun Dom
00:00:22.971 --> 00:00:26.725
Her yerde isimsiz şirketler ve polis kuvvetleri tarafından kovalanıyorsun
00:00:27.142 --> 00:00:29.728
Tıpkı yansımaların rüya göreni sıkıştırması gibi
00:00:31.604 --> 00:00:36.568
Artık sadece bir gerçekliğe inanmadığını itiraf et
Available in 16 languages
Duration
7 seconds
Views
136
Timestamp in Movie
02:00:12
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.