To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That corporation that hired us,they won't accept failure
Full Transcript
00:59:57.072 --> 00:00:01.157
So leave me and go You don't seem to understand Mr Saito
00:00:01.324 --> 00:00:05.556
That corporation that hired us they won't accept failure
00:00:05.729 --> 00:00:07.856
We won't last two days
00:00:09.799 --> 00:00:10.993
Cobb
00:00:11.167 --> 00:00:14.295
Looks like I'm gonna have to do this a little more simply
00:00:14.471 --> 00:00:18.237
Tell us what you know Tell us what you know now
00:00:19.142 --> 00:00:20.871
LAUGHING
00:00:21.611 --> 00:00:24.478
I've always hated this carpet
00:00:25.115 --> 00:00:29.999
It's stained and frayed in such distinctive ways
00:00:30.052 --> 00:00:33.853
But very definitely made of wool
00:59:59.019 --> 00:00:02.939
لكني الآن أستلقي على بوليستر
00:00:06.579 --> 00:00:11.939
وهذا يعني أني لست على سجادتي في شقتي
00:00:12.179 --> 00:00:15.179
أنت على قدر صيتك يا سيد كوب
00:00:15.699 --> 00:00:17.739
لا زلت أحلم
00:00:24.139 --> 00:00:26.139
كيف سار الأمر بشكل سيىء
00:00:30.979 --> 00:00:34.899
حلم في حلم أثرت إعجابي
00:00:01.029 --> 00:00:05.027
য ক ম প ন আম দ র এখ ন প ঠ য় ছ ত র ব যর থত ম ন ন য়ন
00:00:05.434 --> 00:00:07.571
আমর দ দ নও ট কত প রবন
00:00:09.505 --> 00:00:10.707
কব
00:00:10.873 --> 00:00:14.013
মন হচ ছ ক জট সহজভ ব করত হব
00:00:14.176 --> 00:00:17.949
ত ম ক জ ন আম দ র বল ক ল ক চ ছ বল ফ ল জলদ
00:00:21.315 --> 00:00:24.188
আম সবসময় এর ক র প টট ক অপছন দ করত ম
00:00:24.821 --> 00:00:28.728
রঙ নষ ট হত হত এট র স ন দর যত নষ ট হয় গ য় ছ
00:00:30.225 --> 00:00:33.565
ক ন ত এট ক উল দ য় ব ন ন হয় ছ
00:00:00.039 --> 00:00:01.089
Asi si nerozumíme pane Saito
00:00:01.125 --> 00:00:05.134
Korporace co nás najala nepřipouští selhání
00:00:05.432 --> 00:00:07.002
Zbývá nám jen pár dní
00:00:10.075 --> 00:00:12.871
Asi to budu muset udělat jednodušeji
00:00:14.433 --> 00:00:15.998
Řekni co víš
00:00:16.999 --> 00:00:17.704
Ihned nám to řekni
00:00:21.763 --> 00:00:24.001
Tenhle koberec jsem vždycky nesnášel
00:00:24.165 --> 00:00:29.503
Tu jeho zvláštní a ohavnou zašlost a omšelost
00:00:30.544 --> 00:00:32.892
Naprosto jistě byl z vlny
00:00:00.304 --> 00:00:02.432
Sachez que la multinationale qui nous a recrutés
00:00:03.775 --> 00:00:05.367
ne tolère pas l'échec
00:00:05.543 --> 00:00:07.408
On sera liquidés en deux jours
00:00:09.048 --> 00:00:10.139
Cobb
00:00:10.915 --> 00:00:12.061
Faisons plus basique
00:00:14.519 --> 00:00:15.918
Dites nous tout
00:00:16.012 --> 00:00:17.815
Et tout de suite
00:00:21.459 --> 00:00:24.001
J'ai toujours détesté ce tapis
00:00:24.963 --> 00:00:28.592
Il est taché et râpé de façon caractéristique
00:00:30.301 --> 00:00:32.963
Et surtout clairement en laine
00:00:01.053 --> 00:00:05.263
Die Firma die uns engagiert hat akzeptiert kein Versagen
00:00:05.433 --> 00:00:07.055
Wir überleben keine 2 Tage mehr
00:00:09.052 --> 00:00:10.727
Cobb
00:00:10.897 --> 00:00:14.001
Sieht so aus als müsste ich es ein bisschen klarer machen
00:00:14.192 --> 00:00:17.936
Sagen Sie uns was Sie wissen Sagen Sie uns sofort was Sie wissen
00:00:18.863 --> 00:00:20.057
LACHT
00:00:21.324 --> 00:00:24.192
SAITO Diesen Teppich habe ich schon immer gehasst
00:00:24.827 --> 00:00:28.741
Er ist auf so einzigartige Weise fleckig und durchgetreten
00:00:30.249 --> 00:00:33.583
Aber definitiv aus Wolle
00:00:00.999 --> 00:00:05.252
That corporation that hired us they won't accept failure
00:00:05.042 --> 00:00:07.546
We won't last two days
00:00:09.508 --> 00:00:10.675
Cobb
00:00:10.842 --> 00:00:14.999
Looks like I'm gonna have to do this a little more simply
00:00:14.179 --> 00:00:17.932
Tell us what you know Tell us what you know now
00:00:18.085 --> 00:00:20.559
LAUGHING
00:00:21.311 --> 00:00:24.188
SAITO I've always hated this carpet
00:00:24.815 --> 00:00:28.693
It's stained and frayed in such distinctive ways
00:00:30.195 --> 00:00:33.531
But very definitely made of wool
00:00:01.189 --> 00:00:05.289
A cég amelytől a megbízást kaptuk csak a sikert díjazza
00:00:05.589 --> 00:00:07.489
Kudarc náluk egyenlő halállal
00:00:09.689 --> 00:00:10.989
Cobb
00:00:11.389 --> 00:00:13.289
Egyértelműben kell fogalmaznom
00:00:14.289 --> 00:00:16.189
Mondja el amit tud
00:00:16.389 --> 00:00:18.189
Mindent amit tud rajta
00:00:21.689 --> 00:00:24.789
Mindig utáltam ezt a szőnyeget
00:00:25.489 --> 00:00:29.789
Nem szeretem a foltokat rajta nem szeretem ahogy kopik
00:00:30.589 --> 00:00:33.189
viszont tudom hogy gyapjúból van
00:00:00.866 --> 00:00:05.027
Perusahaan yang mempekerjakan kami mereka tak mau menerima kegagalan
00:00:05.027 --> 00:00:07.571
Kami takkan bertahan dalam 2 hari
00:00:09.505 --> 00:00:10.707
Cobb
00:00:10.707 --> 00:00:14.013
Sepertinya aku harus lakukan hal yang lebih sederhana lagi
00:00:14.013 --> 00:00:17.949
Katakan apa yang kau tahu Katakan yang kau tahu sekarang
00:00:21.315 --> 00:00:24.188
Aku selalu benci karpet ini
00:00:24.821 --> 00:00:28.728
Karpet ini diwarnai dan dibentuk dengan cara khusus
00:00:30.225 --> 00:00:33.565
Tapi jelas dibuat dari wol
00:00:03.085 --> 00:00:05.491
Quindi lasciatemi stare
00:00:06.158 --> 00:00:09.801
Lei sembra non capire signor Saito Il servizio che ci ha assunto
00:00:10.543 --> 00:00:14.501
non accettera' un fallimento Non dureremmo due giorni
00:00:16.442 --> 00:00:17.714
Cobb
00:00:17.716 --> 00:00:20.127
Sembra che dovro' renderla un po' piu' semplice
00:00:21.295 --> 00:00:25.999
Ci dica cosa sa Ci dica cosa sa adesso
00:00:28.001 --> 00:00:31.382
Ho sempre odiato questo tappeto
00:00:31.071 --> 00:00:41.182
Si macchia e si sbiadisce in modo cosi' particolare In questo modo sai che e' di lana
00:00:00.212 --> 00:00:02.855
何もわかっていない様だな 俺たちを雇った企業は
00:00:03.597 --> 00:00:07.556
失敗を許さない
00:00:09.497 --> 00:00:10.769
コブ
00:00:10.771 --> 00:00:13.181
もう少し聞かなければ ならんようだな
00:00:14.349 --> 00:00:18.061
全部話せ 知っていることを 早く
00:00:21.152 --> 00:00:24.439
俺はこのカーペットが嫌いだった
00:00:24.765 --> 00:00:34.238
ウールに独特の方法で 染み付けられているのを知っているな
00:00:00.513 --> 00:00:01.348
Chyba nie rozumie pan sytuacji panie Saito
00:00:01.515 --> 00:00:03.006
Korporacja która nas wynajęła
00:00:03.767 --> 00:00:05.644
nie godzi się na żadne niepowodzenia
00:00:05.811 --> 00:00:09.606
Nie przeżyjemy następnych dwóch dni
00:00:09.773 --> 00:00:10.816
Cobb
00:00:10.941 --> 00:00:14.445
Chyba wypróbujemy proste sposoby
00:00:14.611 --> 00:00:15.863
Gadaj co wiesz
00:00:16.029 --> 00:00:18.907
Gadaj ale już
00:00:21.368 --> 00:00:24.872
Zawsze nie znosiłem tego dywanu
00:00:25.038 --> 00:00:30.001
Poplamiony i wystrzępiony w tak szczególny sposób
00:00:30.419 --> 00:00:33.797
Ale na pewno zrobiony z wełny
00:00:00.454 --> 00:00:01.162
Я думаю вы понимаете мистер Сайто
00:00:01.197 --> 00:00:05.218
Корпорация нанявшая нас не приемлет провала
00:00:05.518 --> 00:00:07.291
У нас есть всего несколько дней
00:00:10.857 --> 00:00:12.985
Думаю я могу сделать это проще
00:00:14.552 --> 00:00:16.125
Говори что ты знаешь
00:00:16.016 --> 00:00:17.836
Говори немедленно
00:00:21.912 --> 00:00:24.225
Этот ковер Я всегда его ненавидел
00:00:24.325 --> 00:00:29.681
And his strange and ugly raffishness and om
00:00:30.726 --> 00:00:33.003
Он точно был шерстяным
00:00:00.276 --> 00:00:03.078
Parece que no entiende Sr Saito La corporación que nos contrató
00:00:03.822 --> 00:00:07.509
no va a aceptar una falla No duraremos dos días
00:00:09.723 --> 00:00:10.723
Cobb
00:00:10.995 --> 00:00:13.425
Parece que tendré que hacer esto un poco más sencillo
00:00:14.574 --> 00:00:17.873
Díganos lo que sabe Díganos lo que sabe ahora
00:00:21.377 --> 00:00:23.941
Siempre odié esta alfombra
00:00:24.099 --> 00:00:29.314
Está manchada y desteñida de un modo tan distintivo
00:00:30.093 --> 00:00:32.989
Pero definitivamente está hecha de lana
00:00:00.389 --> 00:00:02.989
ค ณคงไม เข าใจนะ ค ณไซโตะ บร ษ ทท จ างเรามา
00:00:03.729 --> 00:00:07.689
พวกเขาไม ยอมร บความผ ดพลาด เราจะอย ไม ถ ง 2 ว น
00:00:09.629 --> 00:00:10.899
ค อบบ
00:00:10.899 --> 00:00:13.309
สงส ยคงต องทำให ม นง ายข นอ กหน อย
00:00:14.479 --> 00:00:18.189
บอกส งท ค ณร มา บอกส งท ค ณร มาเด ยวน
00:00:21.279 --> 00:00:24.569
ผมล ะเกล ยดพรมห องน มานานแล ว
00:00:24.899 --> 00:00:34.369
เพราะม นชอบเลอะร ยออกมา เท าท ผมจำได ม นทำมาจากขนส ตว
00:00:00.482 --> 00:00:01.193
Anlamıyorsunuz Bay Saito
00:00:01.234 --> 00:00:05.238
Bizi kiralayan şirket başarısızlığı kabul etmez
00:00:05.864 --> 00:00:07.324
İki gün bile dayanamayız
00:00:09.701 --> 00:00:10.702
Geliyorlar
00:00:11.161 --> 00:00:12.996
Biraz daha basit anlatmalıyım galiba
00:00:14.581 --> 00:00:16.124
Bildiklerini anlat
00:00:16.166 --> 00:00:17.834
Bildiklerini anlat hemen
00:00:21.922 --> 00:00:24.216
Bu halıdan hep nefret etmişimdir
00:00:25.217 --> 00:00:29.596
Çok lekeli ve yıpranmış
00:00:30.722 --> 00:00:33.997
Ama yün halı olduğu kesin
Available in 16 languages
Duration
6 seconds
Views
1,205
Timestamp in Movie
00:13:12
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.