To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
the first-class cabin's in the nose,so no one would walk through
Full Transcript
00:00:00.681 --> 00:00:01.148
On a 747 the pilot's up top
00:00:01.316 --> 00:00:04.513
the first class cabin's in the nose so no one would walk through
00:00:04.686 --> 00:00:08.178
You'd have to buy out the entire cabin and the first class flight attendant
00:00:08.356 --> 00:00:09.914
I bought the airline
00:00:11.493 --> 00:00:13.029
It seemed neater
00:00:14.896 --> 00:00:17.694
Well looks like we have our 10 hours
00:00:18.366 --> 00:00:21.494
Ariadne Terrific work by the way
00:00:24.272 --> 00:00:25.967
MACHINE HISSING
00:00:00.787 --> 00:00:01.747
ولم تجده أمرا مهما أن تحلم
00:00:02.787 --> 00:00:05.027
في أحلامي لا زلنا معا
00:00:18.587 --> 00:00:20.467
هذه ليس مجرد أحلام
00:00:22.001 --> 00:00:24.947
بل ذكريات وقد حذرتني من استخدامها
00:00:25.067 --> 00:00:26.547
أعرف أني قلت هذا
00:00:01.094 --> 00:00:04.003
আর ফ র স ট ক ল স র ক ব ন আল দ হয় ত ই স খ ন ক উ আস য ওয় কর ন
00:00:04.463 --> 00:00:07.097
ক ন ত ফ র স ট ক ল স র সব ট ক ট ক নত হব আর এয় র হ স ট সদ রও
00:00:08.134 --> 00:00:09.705
আম ত ব ম নই ক ন ফ ল ছ
00:00:11.272 --> 00:00:13.074
ঝ ম ল আগ ই শ ষ
00:00:14.674 --> 00:00:17.478
ত হল আমর ১০ ঘন ট প চ ছ
00:00:18.144 --> 00:00:21.284
এর য় ডন ভ ল ক জ কর ছ
00:00:00.757 --> 00:00:02.999
Ty mají pilotní kabinu na vrcholku První třída je tak úplně vpředu
00:00:03.101 --> 00:00:04.849
Nikdo jí neprochází
00:00:04.949 --> 00:00:08.323
Budeme ji muset zkoupit celou a podplatit letušku
00:00:08.467 --> 00:00:10.171
Koupil jsem aerolinky
00:00:11.556 --> 00:00:13.382
Zdálo se mi to snažší
00:00:15.414 --> 00:00:17.999
Vypadá to že jsme získali svých deset hodin
00:00:18.613 --> 00:00:21.557
Ariadne výborná práce mimochodem
00:00:01.164 --> 00:00:04.361
et cabine 1ère classe dans le nez Personne la traverse
00:00:04.534 --> 00:00:07.867
Faut acheter tous les sièges et le personnel en 1ère
00:00:08.001 --> 00:00:09.629
J'ai acheté la compagnie
00:00:11.307 --> 00:00:12.968
C'était plus commode
00:00:14.877 --> 00:00:16.845
On les tient nos 10 heures
00:00:18.381 --> 00:00:19.405
Ariane
00:00:19.882 --> 00:00:21.179
Super boulot au fait
00:00:01.053 --> 00:00:04.262
und die First Class in der Nase des Fliegers ist So kann keiner durchlaufen
00:00:04.432 --> 00:00:07.925
Aber man müsste die gesamte Kabine buchen Und den Flugbegleiter kaufen
00:00:08.102 --> 00:00:09.684
Ich hab die Airline gekauft
00:00:11.023 --> 00:00:13.999
Erschien mir geschickter
00:00:14.065 --> 00:00:17.438
Tja sieht aus als hätten wir unsere 10 Stunden
00:00:18.112 --> 00:00:21.023
Ariadne Fantastische Arbeit übrigens
00:00:24.035 --> 00:00:25.742
MASCHINE ZISCHT
00:00:00.999 --> 00:00:04.021
the first class cabin's in the nose so no one would walk through
00:00:04.377 --> 00:00:07.088
You'd have to buy out the entire cabin and the first class flight attendant
00:00:08.048 --> 00:00:09.632
I bought the airline
00:00:11.176 --> 00:00:12.968
It seemed neater
00:00:14.596 --> 00:00:17.389
Well looks like we have our 10 hours
00:00:18.058 --> 00:00:21.185
Ariadne Terrific work by the way
00:00:23.098 --> 00:00:25.648
MACHINE HISSING
00:00:00.277 --> 00:00:02.777
Azon a gépen fent ül a pilóta és az 1 osztály az orrban van
00:00:03.177 --> 00:00:04.377
Nem mászkál át rajta senki
00:00:04.477 --> 00:00:07.677
de meg kell vennünk az odaszóló összes jegyet és az utaskísérőt is
00:00:07.877 --> 00:00:09.977
A céget már megvettem
00:00:11.277 --> 00:00:13.177
ez egyszerűbbnek tűnt
00:00:14.977 --> 00:00:17.477
Úgy fest lesz tíz óránk
00:00:18.277 --> 00:00:19.277
Ariadne
00:00:19.977 --> 00:00:21.577
Nagyszerű munkát végeztél
00:00:00.928 --> 00:00:04.003
kabin kelas pertama di hidung pesawat sehingga tak ada yang bolak balik
00:00:04.003 --> 00:00:07.097
Kau harus membeli seluruh tiket di kabin itu termasuk membayar pramugarinya
00:00:07.097 --> 00:00:09.705
Aku membeli sebuah penerbangan
00:00:11.272 --> 00:00:13.074
Sepertinya lebih rapi
00:00:14.674 --> 00:00:17.478
Kelihatannya kita punya 10 jam itu
00:00:18.144 --> 00:00:21.284
Ariadne Kerja yang bagus
00:00:00.522 --> 00:00:01.039
Perche' in un 747 la cabina di pilotaggio e' in alto
00:00:01.544 --> 00:00:04.777
e la prima classe e' nella sporgenza Cosi' nessuno passerebbe in mezzo
00:00:04.832 --> 00:00:08.128
Ma si deve prenotare tutto il compartimento E il volo e' di prima classe
00:00:08.182 --> 00:00:13.338
Ho comprato la compagnia aerea Mi sembrava il minimo
00:00:15.001 --> 00:00:17.684
Bene sembra che abbiamo le nostre dieci ore
00:00:18.454 --> 00:00:21.556
Ariadne Lavoro fantastico comunque
00:00:00.248 --> 00:00:01.116
あれはコクピットが上部にあって
00:00:01.269 --> 00:00:04.502
ファーストクラスが一番前 通り抜ける人はいない
00:00:04.555 --> 00:00:07.704
それでもキャビンアテンダントを買収しないと
00:00:07.818 --> 00:00:13.999
俺は航空会社を買った 小さいがね
00:00:14.783 --> 00:00:17.004
10時間は確保できる
00:00:18.169 --> 00:00:21.268
アライアドレ よくできてるよ
00:00:00.348 --> 00:00:02.685
W 747 piloci są na górze a kabina pierwszej klasa na przodzie
00:00:02.852 --> 00:00:05.855
Nikt nie będzie przechodził Ale trzeba wykupić cały przedział
00:00:06.022 --> 00:00:07.982
I przekupić stewardessę
00:00:08.149 --> 00:00:11.194
Kupiłem te linie lotnicze
00:00:11.036 --> 00:00:13.738
Tak było najprościej
00:00:14.989 --> 00:00:18.284
Chyba będziemy mieć te 10 godzin
00:00:18.451 --> 00:00:21.913
Ariadno świetna robota
00:00:00.054 --> 00:00:02.077
You have a cockpit on top The first class is way ahead
00:00:02.087 --> 00:00:04.611
Nobody passes through it
00:00:04.711 --> 00:00:08.001
We will have zkoupit Bribery and one stewardess
00:00:08.211 --> 00:00:09.091
Я купил авиакомпанию
00:00:11.292 --> 00:00:13.111
Думал что так проще
00:00:15.132 --> 00:00:16.773
Кажется что мы выиграли его десять часов
00:00:18.495 --> 00:00:21.448
Ариандна превосходная работа между прочим
00:00:00.421 --> 00:00:01.302
Porque en los 747 el piloto va en la parte superior
00:00:01.303 --> 00:00:02.954
y la cabina de primera clase está en la nariz
00:00:03.054 --> 00:00:04.402
Así nadie tendría que pasar por allí
00:00:04.403 --> 00:00:07.993
Tendrías que comprar todos los pasajes y a la azafata de la primera clase
00:00:07.994 --> 00:00:13.043
Compré la aerolínea Me pareció más apropiado
00:00:14.657 --> 00:00:17.775
Bueno parece que tenemos nuestras diez horas
00:00:18.243 --> 00:00:21.643
Ariadne Por cierto muy buen trabajo
00:00:00.397 --> 00:00:01.257
เพราะเคร อง 747ห องน กบ นอย ข างบน
00:00:01.417 --> 00:00:04.647
และห องเฟ ร สคลาสอย ส วนห ว ทำให ไม ม ใครจะเด นผ าน
00:00:04.697 --> 00:00:07.847
แต ค ณจะต องซ อห องโดยสารน ท งหมด และพน กงานเฟ ร สคลาสด วย
00:00:07.967 --> 00:00:13.197
ผมจะซ อเหมาสายการบ น แบบน เน ยนกว าไหมล ะ
00:00:14.927 --> 00:00:17.547
เอาละ ด เหม อนว าเราม เวลาส บช วโมงน นแล ว
00:00:18.317 --> 00:00:21.417
แอร แอดน ผลงานยอดเย ยมมาก
00:59:59.776 --> 00:00:02.321
Çünkü 747'lerde pilot üst katta birinci sınıf yolcu kabini burundadır
00:00:02.404 --> 00:00:04.073
Gelip geçen kimse olmaz
00:00:04.156 --> 00:00:07.409
Ama tüm kabini ve birinci sınıf koltukları almanız gerekir
00:00:07.535 --> 00:00:09.453
Havayolunu satın aldım
00:00:10.829 --> 00:00:12.665
Daha kolay olur gibi geldi
00:00:14.667 --> 00:00:16.293
Anlaşılan 10 saatimiz hazır
00:00:18.002 --> 00:00:20.965
Ariadne harika bir iş çıkarmışsın
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
199
Timestamp in Movie
00:53:51
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.