To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The second we get into that hotelhis security's gonna be all over us
Full Transcript
00:00:00.963 --> 00:00:01.396
Who's Mr Charles Bad idea
00:00:01.564 --> 00:00:05.091
The second we get into that hotel his security's gonna be all over us
00:00:05.268 --> 00:00:07.361
We run with Mr Charles like on the Stein job
00:00:07.537 --> 00:00:09.869
You've done it before Yeah and it didn't work
00:00:10.039 --> 00:00:13.531
The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces
00:00:13.071 --> 00:00:15.735
Excellent But you learned a lot right
00:00:15.912 --> 00:00:18.999
I need some kind of distraction No problem
00:00:18.181 --> 00:00:20.376
How about a lovely lady that I've used before
00:00:20.055 --> 00:00:22.609
Listen to me You drive carefully all right
00:00:22.785 --> 00:00:25.253
Everything down there is gonna be unstable as hell
00:00:00.771 --> 00:00:02.291
أنت لست بأمان هنا
00:00:03.091 --> 00:00:04.891
إنهم قادمون لمهاجمة عقلك
00:00:22.291 --> 00:00:23.971
طقس غريب أليس كذلك
00:00:00.923 --> 00:00:04.462
ঐ হ ট ল র ক ছ কছ গ ল ই ত র স ন যর আম দ র ম থ উড় য় দ ব
00:00:04.626 --> 00:00:06.731
এইজন য Mr চ র লসক ন য় আস য মন আগ রব র এন ছ ল ম
00:00:06.895 --> 00:00:09.233
ত হল ত মর এট আগ কর ছ হ য ক ন ত এট ক জ কর ন
00:00:09.399 --> 00:00:12.905
ট র গ ট ব ঝ গ য় ছ ল য এট স বপ ন ত ই ত র অন তর মন আম দ র শ ষ কর ফ ল ছ ল
00:00:13.068 --> 00:00:15.104
ব হ ত ম অন ক ক ছ শ খ গ য় ছ ত ই ন
00:00:15.027 --> 00:00:17.375
য কর হ ক ত র ধ য ন সড় ত হব ক ন ব য প র ন
00:00:17.054 --> 00:00:19.744
একট হট ম ল ন য় আসল ক মন হয় আম আগ ও কর ছ এট
00:00:19.908 --> 00:00:21.978
শ ন ইউস ফ গ ড় খ ব স বধ ন চ ল ব ঠ ক আছ
00:00:22.144 --> 00:00:24.616
পর র ল ভ ল প গল ম আর ব ড় য ব
00:00:01.029 --> 00:00:05.085
Až budeme v tom hotelu Fischerova ochranka nás rozcupuje
00:00:05.184 --> 00:00:07.989
Použijeme Charlese jako u Steina Takže už jste to zkoušeli
00:00:08.999 --> 00:00:12.687
Ano a nevyšlo to Subjekt si uvědomil že spí a zlikvidoval nás
00:00:12.787 --> 00:00:14.123
Výborně bude sranda
00:00:15.224 --> 00:00:19.482
Potřebujeme nějaké rozptýlení Použiju zas tu roztomilou slečnu
00:00:19.943 --> 00:00:24.173
Poslouchej jeď opatrně Tam dole to s náma bude děsně házet
00:00:00.647 --> 00:00:01.041
C'est qui Une mauvaise idée
00:00:01.582 --> 00:00:04.881
Dès qu'on aborde Fischer à l'hôtel sa garde va débouler
00:00:05.052 --> 00:00:07.179
On sort M Charles comme l'autre coup
00:00:07.355 --> 00:00:09.022
Tu l'as déjà fait Et ça a foiré
00:00:09.757 --> 00:00:12.885
Le sujet a su qu'il rêvait et son subconscient nous a cassés
00:00:13.006 --> 00:00:15.028
Super Mais la leçon a servi
00:00:15.263 --> 00:00:17.424
Faut faire diversion Pas de souci
00:00:17.598 --> 00:00:19.725
Une jolie fille qui m'a déjà servi
00:00:20.067 --> 00:00:21.591
Prudence au volant
00:00:21.769 --> 00:00:23.006
Ce sera super instable en bas
00:00:01.095 --> 00:00:04.588
Sobald wir ins Hotel kommen wird seine Security uns von allen Seiten angreifen
00:00:04.766 --> 00:00:06.883
Wir nehmen Mr Charles genau wie bei dem Stein Auftrag
00:00:07.059 --> 00:00:09.392
Du hast das schon mal gemacht ARTHUR Und es hat nicht funktioniert
00:00:09.562 --> 00:00:13.055
Das Subjekt merkte dass es träumt Sein Unterbewusstsein riss uns in Stücke
00:00:13.232 --> 00:00:15.224
Toll Aber ihr habt viel dabei gelernt hä
00:00:15.401 --> 00:00:17.518
Ich brauche irgendeine Ablenkung EAMES Kein Problem
00:00:17.695 --> 00:00:19.903
Wie wär's mit einer netten Lady die ich schon mal verwendet habe
00:00:20.999 --> 00:00:22.109
Hören Sie zu Fahren Sie vorsichtig klar
00:00:22.283 --> 00:00:24.775
Wenn wir da unten sind wird die Sache höllisch instabil
00:00:00.999 --> 00:00:04.543
The second we get into that hotel his security's gonna be all over us
00:00:04.711 --> 00:00:06.837
We run with Mr Charles like on the Stein job
00:00:07.999 --> 00:00:09.034
You've done it before ARTHUR Yeah and it didn't work
00:00:09.508 --> 00:00:13.998
The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces
00:00:13.178 --> 00:00:15.179
Excellent But you learned a lot right
00:00:15.347 --> 00:00:17.473
I need some kind of distraction EAMES No problem
00:00:17.641 --> 00:00:19.085
How about a lovely lady that I've used before
00:00:20.001 --> 00:00:22.061
Listen to me You drive carefully all right
00:00:22.229 --> 00:00:24.688
Everything down there is gonna be unstable as hell
00:00:00.501 --> 00:00:02.701
Ki az a Charles Egy rossz ötlet Amint rászállunk Fischerre a hotelben
00:00:02.801 --> 00:00:06.003
abban a percben lerohan minket a trestőrsége bevetjük Mr Charlest
00:00:06.101 --> 00:00:07.101
mint ahogy már korábban
00:00:07.301 --> 00:00:09.601
Akkor segített Épp az a baj hogy nem
00:00:09.801 --> 00:00:12.701
Az alany rájött hogy álmodik és a tudatalattija széttépett minket
00:00:12.801 --> 00:00:14.901
Az kiváló A kudarcból tanul az ember nem
00:00:15.301 --> 00:00:16.601
Kell valami elterelés
00:00:16.701 --> 00:00:19.901
Semmi gond van raktáron egy csábos hölgyem ilyen esetekre
00:00:20.101 --> 00:00:21.901
Figyelj óvatosan vezess rendben Bízd ide
00:00:22.012 --> 00:00:23.801
Lefogadom hogy szétesik odalent minden
00:00:00.757 --> 00:00:04.462
Saat kita masuk ke hotel pihak keamanannya akan mengepung kita
00:00:04.462 --> 00:00:06.731
Kita gunakan Tn Charles seperti pekerjaan sebelumnya
00:00:06.731 --> 00:00:09.233
Pernah lakukan ini sebelumnya Ya tapi tak berhasil
00:00:09.233 --> 00:00:12.905
Subyeknya sadar kalau dia bermimpi dan alam bawah sadarnya menghancurkan kami
00:00:12.905 --> 00:00:15.104
Bagus Tapi kau sudah belajar banyak 'kan
00:00:15.104 --> 00:00:17.375
Aku perlu semacam pengalihan Tak masalah
00:00:17.375 --> 00:00:19.744
Bagaimana dengan samaran gadis cantik yang ku gunakan sebelumnya
00:00:19.744 --> 00:00:21.978
Dengarkan aku Kau mengemudi dengan hati hati ya
00:00:21.978 --> 00:00:24.616
Apapun yang ada dibawah sana akan lebih tidak stabil
00:00:00.578 --> 00:00:01.319
Chi e' il signor Charles Una pessima idea
00:00:01.395 --> 00:00:03.035
Nel secondo livello entriamo in quell'Hotel e avviciniamo Fischer
00:00:03.403 --> 00:00:07.617
la sicurezza ci sara' addosso Mettiamo in campo il signor Charles come abbiamo fatto in quel lavoro a tempo
00:00:07.067 --> 00:00:09.814
Quindi l'hai gia' fatto prima Si' e non ha funzionato
00:00:09.859 --> 00:00:12.966
Il soggetto si rese conto che stava sognando e il suo subconscio ci fece a pezzi
00:00:13.001 --> 00:00:14.571
Eccellente Ma tu hai imparato molto giusto
00:00:14.624 --> 00:00:16.644
Mi serve un diversivo
00:00:16.697 --> 00:00:19.695
Nessun problema Che ne dici di una bella signora che ho gia' utilizzato
00:00:19.748 --> 00:00:21.867
Ascoltami Guida con prudenza va bene Si'
00:00:21.894 --> 00:00:24.688
mentre scendiamo diventera' instabile come l'inferno
00:00:00.714 --> 00:00:01.456
だれだそれ やめとけ
00:00:01.534 --> 00:00:03.489
このままじゃ ロバートに近づいた瞬間
00:00:03.543 --> 00:00:07.761
ガードの捕まるぞ ミスターチャールスを使えばいい
00:00:07.814 --> 00:00:09.959
前もやったのか ああ 見事に失敗だった
00:00:10.996 --> 00:00:13.114
ターゲットに夢だって気づかれて 全てだいなしだ
00:00:13.202 --> 00:00:14.721
いいね 試して見る価値はある
00:00:14.774 --> 00:00:16.797
あっちの様子が知りたいな
00:00:16.085 --> 00:00:19.851
いいね 又ブロンドの美人で行くか
00:00:19.904 --> 00:00:22.001
いいか 運転には気をつけろ ああ
00:00:22.998 --> 00:00:24.846
俺たちが下に行くと 不安定になる
00:00:01.144 --> 00:00:04.856
Gdy wejdziemy do hotelu aby podejść Fischera ochrona nie da nam spokoju
00:00:05.023 --> 00:00:07.275
Użyjemy pana Charlesa tak jak przy skoku na Steina
00:00:07.442 --> 00:00:09.569
Czyli już to robiliście Tak i nie zadziałało
00:00:09.736 --> 00:00:12.906
Obiekt zorientował się że śni i jego podświadomość rozniosła nas na strzępy
00:00:13.999 --> 00:00:14.908
Doskonale nie powtórzycie błędów
00:00:15.074 --> 00:00:17.452
Będzie potrzebne odwrócenie uwagi Żaden problem
00:00:17.577 --> 00:00:19.996
Znam przemiłą panią która się do tego nada
00:00:20.163 --> 00:00:21.706
Jedź ostrożnie Dobra
00:00:21.873 --> 00:00:26.169
Głębsze poziomy będą bardzo niestabilne
00:00:00.066 --> 00:00:01.153
Who is Mr Charles Bad idea
00:00:01.188 --> 00:00:05.255
When we got to the hotel Fischer keeps attacking us
00:00:05.355 --> 00:00:08.166
Used as Charles Stein So have you tried this
00:00:08.266 --> 00:00:12.882
Yes and it did not work Body realized he was sleeping and destroy us
00:00:12.982 --> 00:00:14.321
Well it will be fun
00:00:15.124 --> 00:00:19.039
We need a distraction Use again the lovely lady
00:00:19.853 --> 00:00:23.797
Listen be careful Downstairs It will be terrible to play with us
00:00:00.051 --> 00:00:01.228
Quién es el Sr Charles Una mala idea
00:00:01.229 --> 00:00:03.442
Al segundo que entremos a ese hotel a atrapar a Fischer
00:00:03.562 --> 00:00:06.197
su seguridad estará encima nuestro Lo hacemos con el Sr Charles
00:00:06.317 --> 00:00:07.359
tal como lo hicimos en ese trabajo programado
00:00:07.036 --> 00:00:09.616
Has hecho esto antes Sí y no funcionó
00:00:09.617 --> 00:00:13.007
El tipo se dio cuenta que estaba soñando y su inconsciente nos aniquiló
00:00:13.071 --> 00:00:14.067
Excelente Pero aprendieron mucho no
00:00:15.019 --> 00:00:16.456
Necesito algún tipo de distracción
00:00:16.457 --> 00:00:19.799
No hay problema Qué hay de la adorable señorita que he usado antes
00:00:19.919 --> 00:00:21.947
Escucha Conduce con cuidado sí Sí
00:00:22.067 --> 00:00:24.105
Allí abajo todo será muy inestable
00:00:00.641 --> 00:00:01.381
ใครค อค ณชาร ลส น นเป นความค ดท แย มากเลยนะ
00:00:01.461 --> 00:00:03.411
ว นาท ท เราถ งโรงแรมและเขาใกล ฟ ชเชอร
00:00:03.471 --> 00:00:07.681
กองกำล งของเขาจะเล นงานเรา เราจะใช ค ณชาร ลเหม อนท เราได ทำงานท ผ านมาน
00:00:07.731 --> 00:00:09.881
ค ณทำมาแล วเหรอ ใช และม นไม ได ผล
00:00:09.921 --> 00:00:13.001
หากเป าหมายร ว าเขากำล งฝ น และเขาฉ กพวกเราเป นช นๆแน
00:00:13.121 --> 00:00:14.641
เย ยม แต นายต องเร ยนร อะไรอ กมา จร งไหม
00:00:14.691 --> 00:00:16.711
ฉ นต องการต วหลอกล อนะ
00:00:16.771 --> 00:00:19.771
ไม ม ป ญหา เอาสาวสวยท ฉ นเคยใช มาก อนเป นไง
00:00:19.821 --> 00:00:21.941
ฟ งนะ ค ณข บรถระว งให มาก ได ไหม ได
00:00:21.961 --> 00:00:24.761
เม อลงไปข างล างแล ว เหม อนลงนรกเลย
00:00:00.321 --> 00:00:01.489
Bay Charles da kim Kötü fikir
00:00:01.531 --> 00:00:05.493
Otele girip Fischer'a yaklaştığımız anda güvenliği tepemizde biner
00:00:05.618 --> 00:00:07.453
Stein işindeki gibi Bay Charles'ı kullanacağız
00:00:07.453 --> 00:00:08.496
Daha önce yaptın yani
00:00:08.621 --> 00:00:13.209
Evet ama işe yaramadı Özne rüya gördüğünü anladı ve bilinçaltı bizi paramparça etti
00:00:13.334 --> 00:00:14.961
Harika Bundan bir şeyler öğrendin değil mi
00:00:15.461 --> 00:00:17.588
Dikkatini dağıtmamız gerek Sorun değil
00:00:17.588 --> 00:00:19.715
Bunun için çok beğendiğim bir bayanı kullanacağım
00:00:20.174 --> 00:00:22.134
Dinle beni çok dikkatli sürmelisin tamam mı Tamam
00:00:22.176 --> 00:00:24.136
Alt katmana indiğimizde her şeyin dengesi bozulacak
Available in 16 languages
Duration
6 seconds
Views
162
Timestamp in Movie
01:24:44
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.