To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is a hotel suite where weused to spend our anniversary
Full Transcript
00:00:01.308 --> 00:00:04.471
This is a hotel suite where we used to spend our anniversary
00:00:04.645 --> 00:00:05.976
What happened here
00:00:07.881 --> 00:00:10.714
You promised You promised we'd be together
00:00:11.151 --> 00:00:13.021
Please I need you to stay here just for now
00:00:13.387 --> 00:00:16.618
You said we'd be together You said we'd grow old together
00:00:16.079 --> 00:00:19.258
I'll come back for you I promise
00:00:19.426 --> 00:00:20.916
YELLING
00:00:00.984 --> 00:00:02.624
هل تريد شرابا ماء من فضلك
00:00:02.744 --> 00:00:04.344
وأنا أيضا
00:00:08.224 --> 00:00:10.464
شكرا لقد لاحظت اسمك على جواز السفر
00:00:10.584 --> 00:00:14.704
هل أنت من أقارب موريس فيشر الشهير
00:00:14.824 --> 00:00:16.424
نعم إنه
00:00:17.104 --> 00:00:18.824
كان والدي
00:00:19.504 --> 00:00:22.984
كان رمزا للنجاح تؤسفني وفاته
00:00:01.097 --> 00:00:04.269
এট হ ট ল র ঐ র ম য খ ন আমর ব ব হব র ষ ক ক ট ত ম
00:00:04.434 --> 00:00:05.077
এখ ন ক হয় ছ ল
00:00:07.067 --> 00:00:10.509
ত ম ওয় দ কর ছ ল আমর একস থ থ কব
00:00:10.941 --> 00:00:13.012
প ল জ ত ম এখ ন থ ক
00:00:13.177 --> 00:00:16.416
ত ম বল ছ ল আমর একস থ থ কব আমর একস থ ব ড় হব
00:00:16.058 --> 00:00:19.998
আম ফ র আসব কথ দ চ ছ
00:00:01.369 --> 00:00:04.415
Hotelové apartmá kde jsme slavili výročí
00:00:04.045 --> 00:00:05.076
Co se tu stalo
00:00:07.689 --> 00:00:10.235
Slíbil jsi to
00:00:10.851 --> 00:00:13.198
Jen ji musím odvézt vrátím se
00:00:13.234 --> 00:00:16.707
Slíbil jsi že budeme spolu
00:00:16.741 --> 00:00:17.892
Vrátím se
00:00:17.926 --> 00:00:20.178
Slibuju
00:00:01.089 --> 00:00:04.149
Une suite d'hôtel où on fêtait notre anniversaire
00:00:04.326 --> 00:00:05.657
Il s'y est passé quoi
00:00:07.596 --> 00:00:08.324
T'avais promis
00:00:08.497 --> 00:00:11.159
T'avais promis qu'on resterait ensemble
00:00:11.333 --> 00:00:12.891
Reste ici un peu
00:00:13.168 --> 00:00:14.465
Qu'on resterait ensemble
00:00:14.636 --> 00:00:16.501
Qu'on vieillirait ensemble
00:00:16.672 --> 00:00:18.139
Je reviens te chercher
00:00:18.307 --> 00:00:18.966
Promis
00:00:01.054 --> 00:00:04.218
Das ist eine Hotelsuite in der wir immer unseren Hochzeitstag verbracht haben
00:00:04.391 --> 00:00:05.723
Was ist hier passiert
00:00:07.644 --> 00:00:10.478
Du hast es versprochen Du hast gesagt wir bleiben zusammen
00:00:10.897 --> 00:00:12.098
Bitte Du musst erst mal hierbleiben Nur kurze Zeit
00:00:13.015 --> 00:00:16.359
Du hast gesagt dass wir zusammen alt werden
00:00:16.528 --> 00:00:19.002
Ich komm wieder zurück Ich versprech's dir
00:00:19.197 --> 00:00:20.688
SCHREIT
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
This is a hotel suite where we used to spend our anniversary
00:00:04.337 --> 00:00:05.067
What happened here
00:00:07.059 --> 00:00:10.425
You promised You promised we'd be together
00:00:10.843 --> 00:00:12.927
Please I need you to stay here just for now
00:00:13.001 --> 00:00:16.306
You said we'd be together You said we'd grow old together
00:00:16.474 --> 00:00:18.933
I'll come back for you I promise
00:00:19.101 --> 00:00:20.602
YELLING
00:00:01.034 --> 00:00:04.034
Ebbe a szállóba jártunk a házassági évfordulóinkon
00:00:04.234 --> 00:00:05.534
Mi történt itt
00:00:08.001 --> 00:00:10.334
Megígérted hogy együtt leszünk
00:00:10.734 --> 00:00:13.134
Megígérted Mal muszáj volt itt maradnod
00:00:13.234 --> 00:00:16.434
Azt ígérted hogy együtt leszünk Azt ígérted hogy együtt öregszünk meg
00:00:16.534 --> 00:00:17.834
Visszajövök érted
00:00:18.434 --> 00:00:19.334
Megígérem
00:00:01.097 --> 00:00:04.269
Ini hotel dimana kami habiskan ulang tahun pernikahan kami
00:00:04.269 --> 00:00:05.077
Apa yang terjadi disini
00:00:07.067 --> 00:00:10.509
Kau sudah janji Kau janji kalau kita akan bersama
00:00:10.941 --> 00:00:13.012
Kumohon aku ingin kau tetap disini untuk sekarang
00:00:13.012 --> 00:00:16.416
Kau bilang kita akan bersama Kau bilang kita akan menua bersama
00:00:16.416 --> 00:00:19.998
Aku akan kembali untukmu Aku janji
00:59:58.649 --> 00:00:01.147
Come hai potuto portarla qui Dom Che cos'e' questo posto
00:00:01.438 --> 00:00:04.762
Questa e' la suite dell'hotel dove abbiamo trascorso il nostro anniversario
00:00:04.804 --> 00:00:06.431
Cos'e' successo qui
00:00:07.283 --> 00:00:11.485
Hai promesso Hai promesso che saremo insieme
00:00:11.576 --> 00:00:13.049
Ti prego ho bisogno che tu resti qui Solo per adesso
00:00:13.543 --> 00:00:17.105
Hai detto che staremo insieme Hai detto che saremo invecchiati insieme
00:00:17.113 --> 00:00:19.207
Tornero' da te Te lo prometto
00:00:00.934 --> 00:00:04.258
最後に過ごしたホテルの部屋だ
00:00:04.003 --> 00:00:05.926
何があったの
00:00:06.777 --> 00:00:10.977
一緒にいるって約束よ
00:00:11.067 --> 00:00:12.098
私を必要な様に 君にはここが必要だ
00:00:13.999 --> 00:00:16.593
一緒にいると 一緒に老いると言ったわ
00:00:16.601 --> 00:00:18.693
又くるけどな 約束だ
00:00:00.391 --> 00:00:04.188
Co to za miejsce Pokój hotelowy w którym spędzaliśmy rocznicę ślubu
00:00:04.355 --> 00:00:07.274
Co tu się stało
00:00:07.441 --> 00:00:08.526
Obiecałeś mi
00:00:08.651 --> 00:00:11.278
Obiecałeś
00:00:11.862 --> 00:00:14.657
Proszę zostań tu tylko na chwilę
00:00:14.823 --> 00:00:20.621
Powiedziałeś że będziemy razem Wrócę do ciebie obiecuję
00:00:01.268 --> 00:00:04.317
Отель Свита где мы отмечали день рождения
00:00:04.353 --> 00:00:05.665
Что здесь произошло
00:00:07.597 --> 00:00:10.149
Ты обещал
00:00:10.766 --> 00:00:13.119
Я просто возьму это я вернусь
00:00:13.154 --> 00:00:16.636
Ты обещал что мы будем вместе
00:00:16.671 --> 00:00:17.822
Я вернусь снова
00:00:17.857 --> 00:00:20.112
Я обещаю
00:00:01.031 --> 00:00:04.342
Esta es la suite del hotel donde solíamos pasar nuestros aniversarios
00:00:04.343 --> 00:00:06.323
Qué sucedió aquí
00:00:07.373 --> 00:00:11.162
Lo prometiste Prometiste que estaríamos juntos
00:00:11.163 --> 00:00:13.009
Por favor necesito que te quedes aquí Solo por ahora
00:00:13.999 --> 00:00:16.602
Dijiste que estaríamos juntos Dijiste que envejeceríamos juntos
00:00:16.603 --> 00:00:19.208
Regresaré por ti Te lo prometo
00:00:01.084 --> 00:00:04.404
น ค อห องส ทในโรงแรม เราเล อกท มาฉลองครบรอบว นแต งงาน
00:00:04.444 --> 00:00:06.074
แล วเก ดอะไรข น
00:00:06.924 --> 00:00:11.124
ค ณส ญญาไว ค ณส ญญาว าเราจะอย ด วยก น
00:00:11.214 --> 00:00:13.124
ขอร องล ะ ผมต องการให ค ณอย ท น เพ ยงแค ตอนน
00:00:13.184 --> 00:00:16.744
ค ณบอกว าเราจะอย ด วยก น ค ณบอกว าเราจะแก เฒ าด วยก น
00:00:16.744 --> 00:00:18.844
ผมจะกล บมาหาค ณ ผมส ญญา
00:00:00.362 --> 00:00:01.697
Burası neresi böyle
00:00:02.155 --> 00:00:05.002
Yıldönümümüzü kutladığımız otel odası
00:00:05.242 --> 00:00:06.535
Ne oldu burada
00:00:08.453 --> 00:00:10.998
Söz vermiştin Bana söz vermiştin
00:00:11.623 --> 00:00:14.945
Lütfen şimdilik burada kalmalısın
00:00:14.945 --> 00:00:17.504
Birlikte olacağız birlikte yaşlanacağız demiştin
00:00:17.546 --> 00:00:18.672
Geri geleceğim
00:00:18.714 --> 00:00:20.966
Söz veriyorum
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
191
Timestamp in Movie
01:00:00
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.