To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What does that mean?- I filed a letter with our attorney
Full Transcript
00:59:59.453 --> 00:00:01.388
If I go without you they'll take them away anyway
00:00:01.556 --> 00:00:04.855
What does that mean I filed a letter with our attorney
00:00:05.294 --> 00:00:08.627
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:10.866 --> 00:00:12.993
How you've threatened to kill me
00:00:15.804 --> 00:00:18.432
Why did you do this I love you Dom
00:00:18.607 --> 00:00:20.037
Why did Why would you do this to me
00:00:20.542 --> 00:00:23.409
I've freed you from the guilt of choosing to leave them
00:00:23.578 --> 00:00:26.604
We're going home to our real children
00:00:26.782 --> 00:00:30.411
Oh no no no Mal you listen to me all right Mal look at me please
00:00:30.585 --> 00:00:31.882
You're waiting for a train
00:00:10.306 --> 00:00:11.626
اللعنة
00:00:14.946 --> 00:00:17.346
علينا ألا نخاف من تطوير أحلامنا يا عزيزي
00:00:00.907 --> 00:00:04.214
ক বলত চ চ ছ ত ম আম আম র উক ল র ক ছ একট চ ঠ ল খ ছ
00:00:04.644 --> 00:00:07.982
য খ ন ল খ আম র জ বন ব পন ন
00:00:10.217 --> 00:00:12.354
ত ম আম ক জ ন ম র ফ ল র হ মক দ য় ছ
00:00:15.155 --> 00:00:17.792
ত ম এমনট ক ন করল আম ত ম ক ভ ল ব স ডম
00:00:17.957 --> 00:00:19.728
ত ম আম র স থ এমনট ক ন করল
00:00:19.892 --> 00:00:22.764
ক ল পন ক ব চ চ দ র ল লনপ লন র থ ক আম ত ম ক ম ক ত দ য় ছ
00:00:22.929 --> 00:00:25.968
আমর ঘর ফ র য চ ছ আম দ র আসল সন ত নদ র ক ছ
00:00:26.133 --> 00:00:29.773
ওহ ন ন ন ম য ল আম র কথ শ ন ঠ ক আছ ম য ল আম র দ ক ত ক ও প ল জ
00:00:29.937 --> 00:00:31.024
ত ম একট ট র ন র অপ ক ষ করছ
00:00:31.739 --> 00:00:35.312
ম য ল প গল ম বন ধ কর এমনট কর ন একট ট র ন য ট ত ম ক অন ক দ র ন য় য ব
00:00:01.492 --> 00:00:04.676
Co tím myslíš Nechala jsem dopis u právníka
00:00:04.776 --> 00:00:07.547
Píšu v něm jak se bojím o svoji bezpečnost
00:00:10.573 --> 00:00:12.345
Jak mi vyhrožuješ smrtí
00:00:15.002 --> 00:00:17.612
Proč jsi to udělala Miluju tě Dome
00:00:18.334 --> 00:00:22.677
Proč jsi Abych tě zbavila viny
00:00:23.999 --> 00:00:25.909
Abys se mohl vrátit domů k našim opravdovým dětem
00:00:26.402 --> 00:00:31.319
Mal poslouchej Podívej se na mě Čekáš na vlak
00:00:31.353 --> 00:00:35.557
Zatraceně přestaň s tím Vlak co tě odveze daleko
00:00:01.374 --> 00:00:02.398
Comment ça
00:00:02.575 --> 00:00:04.202
J'ai déposé une lettre
00:00:04.377 --> 00:00:07.869
chez notre avocat expliquant que je me sens en danger
00:00:10.065 --> 00:00:12.345
Que tu as menacé de me tuer
00:00:15.355 --> 00:00:17.949
Pourquoi tu as fait ça Je t'aime
00:00:18.224 --> 00:00:20.522
Qu'est ce qui t'a pris de me faire ça
00:00:20.694 --> 00:00:22.753
Je t'évite le remords de les laisser
00:00:23.263 --> 00:00:25.993
On rentre retrouver nos vrais enfants
00:00:26.866 --> 00:00:28.766
Ecoute moi d'accord
00:00:28.968 --> 00:00:29.009
Regarde moi
00:00:30.007 --> 00:00:31.023
Tu attends un train
00:00:31.871 --> 00:00:33.998
Fais pas ça
00:00:01.054 --> 00:00:04.388
Was willst du damit sagen Bei unserem Anwalt liegt ein Brief
00:00:04.808 --> 00:00:08.142
In dem steht dass ich um meine Sicherheit fürchte
00:00:10.397 --> 00:00:12.514
Dass du gedroht hast mich umzubringen
00:00:15.318 --> 00:00:17.935
Wieso hast du das getan Ich liebe dich Dom
00:00:18.113 --> 00:00:19.009
Wieso Wieso hast du mir das angetan Mal
00:00:20.073 --> 00:00:22.907
Ich hab dich von der Schuld befreit dich dafür zu entscheiden sie zu verlassen
00:00:23.001 --> 00:00:26.114
Wir gehen nach Hause Zurück zu unseren echten Kindern
00:00:26.288 --> 00:00:29.907
Nein nein nein Mal du hörst mir jetzt zu Ok Mal sieh mich an Bitte
00:00:30.998 --> 00:00:31.415
Du wartest auf einen Zug
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
What does that mean I filed a letter with our attorney
00:00:04.753 --> 00:00:08.089
explaining how I'm fearful for my safety
00:00:10.301 --> 00:00:12.468
How you've threatened to kill me
00:00:15.264 --> 00:00:17.891
Why did you do this I love you Dom
00:00:18.058 --> 00:00:19.809
Why did Why would you do this to me
00:00:19.977 --> 00:00:22.854
I've freed you from the guilt of choosing to leave them
00:00:23.998 --> 00:00:26.001
We're going home to our real children
00:00:26.233 --> 00:00:29.861
Oh no no no Mal you listen to me all right Mal look at me please
00:00:30.029 --> 00:00:31.321
You're waiting for a train
00:00:31.822 --> 00:00:35.408
Mal goddamn it don't do this A train that will take you far away
00:00:00.856 --> 00:00:04.256
Ezt hogy érted Átadtam egy levelet az ügyvédünknek
00:00:04.756 --> 00:00:07.756
Megírtam hogy nem érzem magam veled biztonságban
00:00:10.156 --> 00:00:11.956
mert megfenyegettél hogy megölsz
00:00:13.556 --> 00:00:15.956
Mi De miért írtál ilyet
00:00:16.001 --> 00:00:18.556
Mert szeretlek Dom Mire jó ez
00:00:18.756 --> 00:00:22.656
Miért teszel ilyet velem Így már bűntudat nélkül itt hagyhatod őket
00:00:23.001 --> 00:00:25.756
és hazamehetünk az igazi gyerekeinkhez
00:00:25.856 --> 00:00:28.156
Nem nem Mal hallgass ide Jó
00:00:28.456 --> 00:00:29.756
Mal nyisd ki a szemed Kérlek
00:00:29.956 --> 00:00:33.356
Vársz egy vonatra Mal az istenit ne csináld
00:00:00.743 --> 00:00:04.214
Apa maksudmu Aku menulis surat dengan pengacara kita
00:00:04.644 --> 00:00:07.982
menjelaskan betapa aku ketakutan dengan keselamatanku
00:00:10.217 --> 00:00:12.354
Bagaimana kau mengancam ingin membunuhku
00:00:15.155 --> 00:00:17.792
Kenapa kau lakukan ini Aku mencintaimu Dom
00:00:17.792 --> 00:00:19.728
Kenapa Kenapa kau lakukan ini padaku
00:00:19.728 --> 00:00:22.764
AKu membebaskanmu dari kesalahan dengan memilih meninggalkan mereka
00:00:22.764 --> 00:00:25.968
Kita akan pulang menemui anak anak kita
00:00:25.968 --> 00:00:29.773
Oh tidak tidak Mal dengarkan aku Mal lihat aku
00:00:29.773 --> 00:00:31.024
Kau menunggu kereta
00:00:31.739 --> 00:00:35.312
Mal jangan lakukan ini Kereta yang akan membawamu pergi
00:00:00.443 --> 00:00:02.372
Che vuoi dire
00:00:02.426 --> 00:00:04.712
Ho stilato una lettera con il nostro avvocato
00:00:04.765 --> 00:00:07.429
spiegando quanto io sia preoccupata per la mia sicurezza
00:00:09.654 --> 00:00:12.979
Come hai minacciato di uccidermi
00:00:14.655 --> 00:00:18.161
Perche' l'hai fatto Ti amo Dom
00:00:18.197 --> 00:00:20.392
Perche' hai perche' perche' mi faresti questo
00:00:20.445 --> 00:00:23.115
Ti ho liberato dalla colpa di aver scelto di lasciarli
00:00:23.194 --> 00:00:26.329
Andiamo a casa Dai nostri veri figli
00:00:26.388 --> 00:00:30.262
No no no no Mal ascoltami Va bene Mal guardami ti prego
00:00:30.283 --> 00:00:31.985
Stai aspettando un treno
00:00:00.536 --> 00:00:02.465
何を言ってる
00:00:02.518 --> 00:00:04.805
弁護士に手紙を出したの
00:00:04.858 --> 00:00:07.519
私は身の危険を感じていると
00:00:09.328 --> 00:00:13.001
夫に殺されるって
00:00:14.579 --> 00:00:18.001
どうして そんな 愛してるからよ
00:00:18.122 --> 00:00:20.319
どうして そんなバカな事をしたんだ
00:00:20.372 --> 00:00:23.999
子供たちを残していく 罪悪感から開放するためよ
00:00:23.125 --> 00:00:26.262
子供たちの所に帰るのよ
00:00:26.319 --> 00:00:30.198
モル 話を聞いてくれ 俺を見るんだ
00:00:30.218 --> 00:00:31.923
あなたは列車を待っている
00:59:58.891 --> 00:00:01.144
Jeśli wyjdę bez ciebie i tak ci je odbiorą
00:00:01.311 --> 00:00:04.731
O co ci chodzi Przekazałam list naszemu adwokatowi
00:00:04.898 --> 00:00:10.362
Wyjawiam w nim jak bardzo boję się o własne bezpieczeństwo
00:00:10.529 --> 00:00:14.407
Jak groziłeś że mnie zabijesz
00:00:15.367 --> 00:00:18.037
Dlaczego to zrobiłaś Kocham cię Dom
00:00:18.537 --> 00:00:22.958
Dlaczego mi to zrobiłaś Abyś nie czuł się winny opuszczając je
00:00:23.124 --> 00:00:26.989
Wracamy do domu Do naszych prawdziwych dzieci
00:00:26.169 --> 00:00:28.839
Nie Mal Wysłuchaj mnie
00:00:29.999 --> 00:00:29.923
Mal spójrz na mnie Proszę
00:00:30.009 --> 00:00:33.076
Czekasz na pociąg Mal do diabła nie rób tego
00:00:01.521 --> 00:00:04.717
What do you mean I left a letter with a lawyer
00:00:04.817 --> 00:00:07.595
I write it as I fear for my safety
00:00:10.629 --> 00:00:12.407
How can you threaten death
00:00:15.269 --> 00:00:17.069
Why did you do I love you Dom
00:00:18.411 --> 00:00:22.767
Why did you So I got rid of guilt
00:00:23.118 --> 00:00:26.999
You could go back home to our children real
00:00:26.505 --> 00:00:31.434
Mal listen Look at me Waiting for a train
00:00:31.469 --> 00:00:35.685
Damn it stop it Train which will take you far
00:00:31.469 --> 00:00:35.685
Damn it stop it Train which will take you far
00:00:01.246 --> 00:00:04.794
A qué te refieres Escribí una carta a nuestro abogado
00:00:04.914 --> 00:00:07.575
explicando que temo por mi seguridad
00:00:10.403 --> 00:00:13.125
Que me amenazaste con matarme
00:00:15.133 --> 00:00:18.001
Por qué hiciste eso Te amo Dom
00:00:18.176 --> 00:00:20.307
Por qué Por qué me has hecho esto
00:00:20.427 --> 00:00:23.058
Te he liberado de la culpa de elegir abandonarlos
00:00:23.178 --> 00:00:26.253
Nos vamos a casa Con nuestros verdaderos hijos
00:00:26.373 --> 00:00:30.152
No no no Mal escúchame De acuerdo Mal mírame por favor
00:00:30.272 --> 00:00:31.897
Estás esperando un tren
00:00:00.586 --> 00:00:02.516
หมายความว าอะไร
00:00:02.566 --> 00:00:04.856
ฉ นได ส งจดหมายไปหาทนายของเรา
00:00:04.906 --> 00:00:07.566
อธ บายว าฉ นหวาดกล วความปลอดภ ยฉ นมากแค ไหน
00:00:09.376 --> 00:00:13.116
บอกเขาว าค ณข จะฆ าฉ นไง
00:00:14.626 --> 00:00:18.126
ทำไมค ณทำ อย างน น ฉ นร กค ณนะ ดอม
00:00:18.166 --> 00:00:20.366
ทำไมค ณทำ ทำไม ทำไมค ณก บผมอย างน
00:00:20.416 --> 00:00:23.999
ฉ นจะปลดปล อย จากความร ส กท ท งล กมา
00:00:23.166 --> 00:00:26.306
พวกเราจะกล บบ าน ไปหาล กจร งๆของเรา
00:00:26.356 --> 00:00:30.236
ไม ไม ไม มอล ค ณฟ งผมนะ โอเคม ย มอล มองหน าผมนะ ได โปรด
00:00:30.256 --> 00:00:31.956
ค ณกำล งรอรถไฟ
00:59:59.278 --> 00:00:01.155
Atlamazsan bile çocukları yine de senden alacaklar
00:00:01.864 --> 00:00:05.285
Ne demek bu Avukata bir mektup bıraktım
00:00:05.368 --> 00:00:08.162
Güvenliğimden nasıl da endişe ettiğimi anlattım
00:00:10.999 --> 00:00:12.075
Beni öldürmekle nasıl tehdit ettiğini
00:00:15.628 --> 00:00:18.001
Bunu neden yaptın Seni seviyorum Dom
00:00:18.756 --> 00:00:20.999
Bunu bana neden yaptın
00:00:20.999 --> 00:00:23.001
Onları arkada bırakmaktan suçluluk duyma diye
00:00:23.469 --> 00:00:26.764
Evimize gerçek çocuklarımıza gideceğiz
00:00:26.848 --> 00:00:30.518
Hayır Mal Beni dinlemelisin Lütfen bana bak Mal
00:00:30.518 --> 00:00:31.853
Bir tren bekliyorsun
Available in 16 languages
Duration
5 seconds
Views
381
Timestamp in Movie
01:20:21
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.