To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
When we get down to the lower levels,the pain will be less intense
Full Transcript
00:59:59.144 --> 00:00:01.375
How's he doing He's in a lot of pain
00:00:01.547 --> 00:00:05.142
When we get down to the lower levels the pain will be less intense
00:00:05.318 --> 00:00:06.546
And if he dies
00:00:07.072 --> 00:00:09.187
Worst case scenario
00:00:09.355 --> 00:00:12.051
When he wakes up his mind is completely gone
00:00:12.225 --> 00:00:16.286
Cobb I'll still honor the arrangement
00:00:16.462 --> 00:00:18.157
I appreciate that Saito
00:00:18.331 --> 00:00:22.392
But when you wake up you won't even remember that we had an arrangement
00:00:22.568 --> 00:00:24.593
Limbo is gonna become your reality
00:00:24.771 --> 00:00:28.537
You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man
00:00:29.991 --> 00:00:30.339
Filled with regret
00:00:31.778 --> 00:00:32.087
Waiting to die alone
00:00:03.753 --> 00:00:06.673
ابتدعنا وصممنا عالما لنا
00:00:07.833 --> 00:00:09.593
فعلنا ذلك لسنوات
00:00:10.753 --> 00:00:12.433
بنينا عالمنا الخاص
00:00:13.833 --> 00:00:15.993
كم بقيتما عالقين هناك
00:00:16.713 --> 00:00:18.593
حوالى 50 سنة
00:00:21.953 --> 00:00:26.673
رباه كيف احتملتما هذا
00:00:26.833 --> 00:00:29.553
لم يكن الأمر سيئا في البداية أن يكون لنا عالمنا الخاص
00:00:29.673 --> 00:00:32.513
كانت المشكلة أننا عرفنا أن لا شيء من ذلك حقيقي
00:00:32.633 --> 00:00:37.001
في النهاية أصبح من المستحيل أن أتابع حياتي هكذا
00:59:58.078 --> 00:00:01.002
এখন ক মন আছ অন ক কষ ট প চ ছ
00:00:01.185 --> 00:00:04.792
পর র ল ভ ল গ ল কষ ট একট কম য ব
00:00:04.955 --> 00:00:06.019
আর যদ মর য য়
00:00:07.358 --> 00:00:08.827
ব শ ক ছ হল
00:00:08.993 --> 00:00:11.697
স যখন জ গ উঠব ত র ম থ আর ক ন ক জ করব ন
00:00:11.861 --> 00:00:15.936
কব আম আম র ওয় দ র খব
00:00:16.101 --> 00:00:17.802
বল র জন য ধন যব দ স ইত
00:00:17.968 --> 00:00:22.002
ক ন ত যখন ত ম জ গব তখন ত ম র আম দ র চ ক ত র ক ছ ই মন থ কব ন
00:00:22.206 --> 00:00:24.244
স ম হ ন স বপ ন র জগতই ত ম র ব স তব জগত পর ণত হব
00:00:24.409 --> 00:00:28.183
ত ম স খ ন এতদ ন আটক থ কব য যখন ফ র আসব তখন ব ড় হয় য ব
00:00:28.647 --> 00:00:29.983
আফস স র স থ
00:00:31.415 --> 00:00:32.518
ম ত য র অপ ক ষ য়
00:00:00.763 --> 00:00:05.721
Na dalších úrovních se to zlepší A pokud zemře
00:00:06.962 --> 00:00:10.094
V nejhorším případě se probudí s prázdným mozkem
00:00:11.418 --> 00:00:15.381
Cobbe dodržím naši dohodu
00:00:15.694 --> 00:00:21.064
Oceňuji to ale po probuzení ani nemusíte vědět že nějaká byla
00:00:21.699 --> 00:00:23.749
Pustina se stane vaší realitou
00:00:23.081 --> 00:00:27.854
Budete tam tak dlouho že zestárnete
00:00:27.953 --> 00:00:40.001
Plný výčitek
00:00:00.967 --> 00:00:01.298
Il souffre beaucoup
00:00:01.869 --> 00:00:04.804
Dans les niveaux inférieurs il souffrira moins
00:00:05.239 --> 00:00:06.103
Et s'il meurt
00:00:07.374 --> 00:00:08.966
Dans le pire des cas
00:00:09.143 --> 00:00:11.873
au réveil son esprit se sera volatilisé
00:00:13.881 --> 00:00:16.111
J'honorerai quand même le marché
00:00:16.283 --> 00:00:17.682
J'y suis sensible
00:00:17.852 --> 00:00:22.998
mais au réveil vous ne vous souviendrez même plus de ce marché
00:00:22.289 --> 00:00:24.223
Les limbes seront votre réalité
00:00:24.391 --> 00:00:28.998
Vous y serez si longtemps que vous deviendrez un vieillard
00:00:28.662 --> 00:00:29.856
Hanté par les regrets
00:00:31.499 --> 00:00:33.033
Qui attend de mourir seul
00:00:01.053 --> 00:00:04.672
Wenn wir in die tieferen Level kommen wird der Schmerz nachlassen
00:00:04.849 --> 00:00:06.056
Und wenn er stirbt
00:00:07.226 --> 00:00:08.683
Im schlimmsten Fall
00:00:08.853 --> 00:00:11.561
Ist sein Verstand wenn er aufwacht komplett verschwunden
00:00:11.731 --> 00:00:15.816
Cobb ich halte mich noch an unsere Vereinbarung
00:00:15.985 --> 00:00:17.692
COBB Das weiß ich zu schätzen Saito
00:00:17.862 --> 00:00:20.007
Wenn Sie aufwachen wissen Sie nicht mal mehr
00:00:20.239 --> 00:00:21.901
dass wir eine Vereinbarung hatten
00:00:22.002 --> 00:00:24.111
Der Limbus wird Ihre Realität werden
00:00:24.285 --> 00:00:28.029
Sie werden so lange da unten verschollen sein bis Sie ein alter Mann sind
00:00:28.539 --> 00:00:29.871
Voller Bedauern
00:00:31.292 --> 00:00:32.373
Der alleine auf den Tod wartet
00:00:00.999 --> 00:00:04.585
When we get down to the lower levels the pain will be less intense
00:00:04.753 --> 00:00:06.001
And if he dies
00:00:07.172 --> 00:00:08.631
Worst case scenario
00:00:08.798 --> 00:00:11.509
When he wakes up his mind is completely gone
00:00:11.676 --> 00:00:15.763
Cobb I'll still honor the arrangement
00:00:15.931 --> 00:00:17.598
COBB I appreciate that Saito
00:00:17.766 --> 00:00:21.852
But when you wake up you won't even remember that we had an arrangement
00:00:22.002 --> 00:00:24.999
Limbo is gonna become your reality
00:00:24.231 --> 00:00:27.983
You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man
00:00:28.443 --> 00:00:29.777
Filled with regret
00:00:31.238 --> 00:00:32.321
Waiting to die alone
00:00:01.999 --> 00:00:04.001
A mélyebb szinteken jobban lesz a fájdalmai csökkenni fognak
00:00:04.803 --> 00:00:06.303
És ha meghal
00:00:06.903 --> 00:00:08.203
Legrosszabb esetben
00:00:08.803 --> 00:00:11.303
amikor felébred semmire sem fog emlékezni
00:00:11.403 --> 00:00:12.603
Cobb
00:00:13.403 --> 00:00:15.803
Akkor is állni fogom a szavamat
00:00:16.103 --> 00:00:18.903
Értékelem a jószándékát de amikor majd felébred
00:00:19.103 --> 00:00:21.203
arra sem fog emlékezni ki vagyok
00:00:21.903 --> 00:00:24.103
A várót érzi majd a valóságnak
00:00:24.203 --> 00:00:26.403
Egy egész életet fog lelélni odalent
00:00:26.803 --> 00:00:29.903
Ősz öregember lesz Megkeseredett leszek
00:00:31.203 --> 00:00:32.603
Magányban várja a halált
00:59:58.078 --> 00:00:01.002
Bagaimana dengannya Dia kesakitan
00:00:01.002 --> 00:00:04.792
Saat kita masuk ke tingkat lebih rendah rasa sakitnya akan berkurang
00:00:04.792 --> 00:00:06.019
Dan jika dia mati
00:00:07.358 --> 00:00:08.827
Skenario terburuk
00:00:08.827 --> 00:00:11.697
Saat dia bangun pikirannya telah hilang
00:00:11.697 --> 00:00:15.936
Cobb aku akan tetap menghormati perjanjian itu
00:00:15.936 --> 00:00:17.802
Aku hargai itu Saito
00:00:17.802 --> 00:00:22.002
Tapi saat bangun kau bahkan tak ingat kalau kita buat kesepakatan
00:00:22.002 --> 00:00:24.244
Limbo akan menjadi realitamu
00:00:24.244 --> 00:00:28.183
Kau akan hilang disana begitu lama dan kau akan menua
00:00:28.647 --> 00:00:29.983
Dipenuhi penyesalan
00:00:31.415 --> 00:00:32.518
Menunggu kematian sendiri
00:00:00.841 --> 00:00:04.072
Quando passeremo ai livelli inferiori il dolore sara' meno intenso
00:00:04.075 --> 00:00:08.283
E se muore Nel caso peggiore
00:00:08.345 --> 00:00:11.033
Quando si sveglia la sua mente non ci sara' piu'
00:00:11.407 --> 00:00:17.051
Cobb onorero' l'accordo Lo apprezzo Saito
00:00:17.563 --> 00:00:21.631
Ma quando si svegliera' non si ricordera' nemmeno che avevamo un accordo
00:00:21.864 --> 00:00:24.186
Il Limbo sta per diventare la sua realta'
00:00:24.215 --> 00:00:28.339
Rimarra' sperduto laggiu' cosi' a lungo da diventarci vecchio
00:00:28.362 --> 00:00:32.929
Pieno di rammarico In attesa di morire da solo
00:59:58.999 --> 00:00:01.083
どうだい かなり 辛そう
00:00:01.104 --> 00:00:04.333
下の層に行けば 痛みは和らぐ
00:00:04.336 --> 00:00:08.541
もし死んだら 最悪の場合
00:00:08.603 --> 00:00:11.588
目が覚めても 心は戻らない
00:00:11.666 --> 00:00:17.766
コブ 俺は死んでも約束は果たす それはありがたいけど
00:00:17.819 --> 00:00:21.886
このまま覚めても あなたは約束を 忘れてします
00:00:22.012 --> 00:00:24.044
虚無があなたの現実世界になり
00:00:24.468 --> 00:00:28.059
果てしない絶望の中で 老いぼれていくんだ
00:00:28.614 --> 00:00:33.178
後悔を持ちながら 死んでいくんだ
00:59:58.089 --> 00:00:01.018
Co z nim Bardzo cierpi
00:00:01.185 --> 00:00:04.939
Gdy zejdziemy na niższy poziom ból będzie 10 razy mniejszy
00:00:05.105 --> 00:00:07.107
A jeśli umrze
00:00:07.274 --> 00:00:11.487
W najgorszym przypadku po wybudzeniu z jego umysłu nic nie zostanie
00:00:11.654 --> 00:00:14.949
Cobb dotrzymam umowy
00:00:16.575 --> 00:00:17.618
Doceniam to Saito
00:00:17.785 --> 00:00:22.001
Ale po obudzeniu nie będziesz nawet pamiętał o istnieniu tej umowy
00:00:22.206 --> 00:00:24.208
Limbo stanie się twoją rzeczywistością
00:00:24.375 --> 00:00:28.504
Zagubisz się tam na tak długi czas że zdążysz się zestarzeć
00:00:28.671 --> 00:00:31.034
w zgorzknieniu
00:00:31.507 --> 00:00:34.593
I będziesz czekać na śmierć w samotności
00:00:00.983 --> 00:00:05.949
Elsewhere it will improve And if you die
00:00:07.191 --> 00:00:11.018
В худшем случае проснется с пустым мозгом
00:00:11.659 --> 00:00:15.627
Cobb will keep our agreement
00:00:15.941 --> 00:00:21.321
I appreciate that but after waking not even need to know that some were
00:00:21.959 --> 00:00:24.003
Лес становится становится твоей реальностью
00:00:24.002 --> 00:00:28.122
Will you be there so long she gets older
00:00:28.222 --> 00:00:40.388
complete remorse
00:00:01.049 --> 00:00:04.661
Cuando bajemos a niveles más profundos el dolor será menos intenso
00:00:04.097 --> 00:00:08.466
Y si se muere El peor escenario
00:00:08.567 --> 00:00:11.595
Cuando se despierte su mente estará completamente ida
00:00:11.596 --> 00:00:15.717
Cobb honraré nuestro arreglo
00:00:15.718 --> 00:00:17.561
Lo aprecio Saito
00:00:17.665 --> 00:00:21.502
pero cuando te despiertes no recordarás que teníamos un arreglo
00:00:22.166 --> 00:00:24.173
El limbo será tu realidad
00:00:24.273 --> 00:00:28.339
Estarás perdido allí abajo tanto tiempo que te convertirás en un anciano
00:00:28.034 --> 00:00:32.666
Lleno de resentimiento Esperando morir solo
00:00:32.667 --> 00:00:35.875
No regresaré
00:59:58.153 --> 00:00:01.233
เขาเป นไงบ าง เจ บปวดทรมาน
00:00:01.253 --> 00:00:04.483
เม อเราลงล กกว าน ความเจ บปวดจะน อยลง
00:00:04.483 --> 00:00:08.693
แล วถ าเขาตายหละ อย างเลวร ายท ส ดนะเหรอ
00:00:08.753 --> 00:00:11.743
เม อเขาต น สมองเขาจะไม ร บร อะไรอ ก
00:00:11.813 --> 00:00:17.913
ค อป ฉ นย งอยากจะทำตามข อตกลงของเรา ฉ นซาบซ งนะ เซโตะ
00:00:17.973 --> 00:00:22.001
แต เม อค ณต น ค ณจะจำอะไรไม ได ว าเราเคยม ข อตกลงก น
00:00:22.273 --> 00:00:24.593
พวกนรกจะกลายเป นโลกของค ณ
00:00:24.623 --> 00:00:28.743
ค ณจะหลงอย ในน นอย างยาวนาน จนค ณกลายเป นตาแก
00:00:28.763 --> 00:00:33.333
อย ก บความเส ยใจ รอความตายเพ ยงลำพ ง
00:59:59.235 --> 00:00:01.321
Durumu nasıl Çok ağrısı var
00:00:01.405 --> 00:00:04.282
Alt katmanlara indiğimizde acısı hafifleyecek
00:00:05.002 --> 00:00:06.368
Peki ya ölürse
00:00:07.619 --> 00:00:11.707
En kötü ihtimalle uyandığında zihninde hiçbir şey kalmamış olacak
00:00:12.001 --> 00:00:16.044
Cobb yine de anlaşmaya sadık kalacağım
00:00:16.378 --> 00:00:19.001
Buna minnettarım Saito ama uyandığında
00:00:19.001 --> 00:00:21.717
bir anlaşma yaptığımızı bile hatırlamayacaksın
00:00:22.384 --> 00:00:24.428
Araf senin gerçekliğin olacak
00:00:24.469 --> 00:00:28.515
Orada o kadar uzun zaman kalacaksın ki yaşlı bir adam olacaksın
00:00:28.064 --> 00:00:31.226
Pişmanlıklarla dolu
00:00:32.227 --> 00:00:33.645
Yalnız başına ölmeyi bekleyerek
Available in 16 languages
Duration
6 seconds
Views
232
Timestamp in Movie
01:13:18
Uploaded
Jan 17, 2026
Production
Legendary Pictures,Syncopy,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O., but his tragic past may doom the project and his team to disaster.