To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know this stuff backwards. No! Sorry, Indy. I don't do noble death. Just... cold, hard maths. I crack the code,help you find the other half. One hundred grand. Cash. Helena... Take it or leave it. You have a deal
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
I know this stuff backwards
00:00:02.418 --> 00:00:03.294
No
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
Sorry Indy
00:00:06.505 --> 00:00:07.882
I don't do noble death
00:00:08.549 --> 00:00:09.633
Just
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
cold hard maths
00:00:11.076 --> 00:00:13.596
I crack the code help you find the other half
00:00:15.999 --> 00:00:16.682
One hundred grand Cash
00:00:16.849 --> 00:00:17.808
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Take it or leave it
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
You have a deal
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
أعرف هذه الأمور عن ظهر قلب
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
لا
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
آسفة إندي
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
لا أجيد الميتة النبيلة
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
فقط
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
الحسابات الباردة الصلبة
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
سأفك الشفرة وأساعدك لإيجاد النصف الآخر
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
مئة ألف نقدا
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
هيلينا
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
اقبل العرض أو ارفضه
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
اتفقنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
স র স ত ব ঝ চ ছ ওখ ন দ য় গ য় ছ
00:00:06.007 --> 00:00:09.000
3 ব র পড়ব 3 ব র পড়ব
00:00:09.001 --> 00:00:10.004
স ক বলছ
00:00:10.005 --> 00:00:12.001
ম ন হল 1
00:00:14.009 --> 00:00:16.002
2
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Знам го наизуст
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Не
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Прощавай Инди
00:00:06.013 --> 00:00:07.084
Благородната смърт не е за мен
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Предпочитам
00:00:09.008 --> 00:00:11.343
хладнокръвната математика
00:00:11.594 --> 00:00:14.597
Разбивам кода и ти помагам да намериш останалото
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Срещу сто хиляди в брой
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Хелена
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Ти си решаваш
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Договорихме се
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
我倒背如流
00:00:02.376 --> 00:00:03.377
不要
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
抱歉 印第
00:00:06.505 --> 00:00:07.882
我不會壯烈犧牲
00:00:08.549 --> 00:00:09.592
只做
00:00:09.675 --> 00:00:11.051
冷酷無情的數學
00:00:11.076 --> 00:00:13.596
我破解密碼 幫你找到另一半
00:00:14.805 --> 00:00:16.515
10萬 付現
00:00:16.599 --> 00:00:17.808
海倫娜
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
不要拉倒
00:00:20.978 --> 00:00:22.229
一言為定
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Rasturam u ovome
00:00:02.376 --> 00:00:03.377
Ne
00:00:05.171 --> 00:00:06.089
Oprosti Indy
00:00:06.297 --> 00:00:07.882
Ne izvodim plemenitu smrt
00:00:08.549 --> 00:00:09.592
Samo
00:00:09.675 --> 00:00:11.052
hladnu čvrstu računicu
00:00:11.636 --> 00:00:14.097
Razbijem kôd odredim vam drugu polovicu
00:00:14.806 --> 00:00:16.599
Za stotinu tisuća U gotovini
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Helena
00:00:18.643 --> 00:00:19.894
Uzmite ili ostavite
00:00:20.978 --> 00:00:22.023
Dogovoreno
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ten kód znám i pozpátku
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Ne
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Promiň Indy
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
Na hrdinnou smrt mě neužije
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Jen
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
na chladný počty
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
Rozluštím to pomůžu vám k druhý půlce
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Sto táců V hotovosti
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Heleno
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Berte nebo nechte
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Dohodnuto
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tunnen seda läbi ja lõhki
00:00:02.046 --> 00:00:03.294
Ei
00:00:05.171 --> 00:00:06.213
Anna andeks Indy
00:00:06.297 --> 00:00:08.997
Mulle õilis surm ei istu
00:00:08.549 --> 00:00:09.884
Lihtsalt
00:00:09.967 --> 00:00:11.218
külm karm matemaatika
00:00:11.761 --> 00:00:13.721
Murran koodi lahti aitan leida teise poole
00:00:15.999 --> 00:00:16.807
Sada tonni Sulas
00:00:16.891 --> 00:00:17.933
Helena
00:00:18.476 --> 00:00:19.435
Võta või jäta
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Oleme kokku leppinud
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Je connais ça par cœur
00:00:02.335 --> 00:00:03.294
Non
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
Pardon Indy
00:00:06.505 --> 00:00:07.882
Je laisse aux autres la mort héroïque
00:00:08.549 --> 00:00:09.759
Je préfère
00:00:09.842 --> 00:00:11.219
la rigueur des mathématiques
00:00:11.761 --> 00:00:13.596
Je déchiffre le code j'aide à trouver l'autre moitié
00:00:15.999 --> 00:00:16.682
Cent mille dollars En liquide
00:00:16.766 --> 00:00:17.808
Helena
00:00:18.476 --> 00:00:19.435
À prendre ou à laisser
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Marché conclu
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ich lese den Kram blind
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Nein
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Tut mir leid Indy
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
Ein ehrenvoller Tod ist nicht so meins
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Nur
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
nackte knallharte Mathematik
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
Ich helfe dabei die andere Hälfte zu finden
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
100 Riesen Auf die Hand
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Ihre Entscheidung
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Wir sind im Geschäft
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Τα ξέρω απ' έξω κι ανακατωτά
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Όχι
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Λυπάμαι Ίντι
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
Δεν μ' αρέσει η αυτοθυσία
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Μόνο
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
τα ψυχρά μαθηματικά
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
Θα σπάσω τον κώδικα για να βρεις το άλλο μισό
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Εκατό χιλιάρικα Μετρητά
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Έλενα
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Κι άμα σ' αρέσει
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Είμαστε σύμφωνοι
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
אני מכירה את זה בעל פה לא
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
סליחה אינדי
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
אני לא בקטע של מוות אצילי
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
רק
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
של מתמטיקה מחושבת
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
אפצח את הקוד ואעזור למצוא את החצי השני
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
מאה אלף במזומן
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
הלנה
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
או זה או כלום
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
עשינו עסק
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
A kisujjamban van
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Ne
00:00:05.171 --> 00:00:07.084
Sajnálom Indy Nem halok hősi halált
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Ez
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
puszta matematika
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Feltöröm és segítek a keresésben
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Százezerért Készpénz kell
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Hogy dönt
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Megegyeztünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ég er þaulkunnug
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Nei
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Því miður
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Ég kýs ekki göfugan dauða
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Eingöngu
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
ískalda stærðfræði
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Ég les þetta og vísa þér á hinn helminginn
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Hundrað þúsund í reiðufé
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Af eða á
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Það er samþykkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Aku tahu itu walau terbalik
00:00:02.418 --> 00:00:03.336
Tidak
00:00:05.213 --> 00:00:06.013
Maaf Indy
00:00:06.547 --> 00:00:07.084
Mati secara terhormat bukan pilihanku
00:00:08.591 --> 00:00:09.634
Hanya
00:00:09.759 --> 00:00:11.219
matematika yang sulit
00:00:11.761 --> 00:00:13.596
Kupecahkan kodenya membantumu mencari separuh lainnya
00:00:14.972 --> 00:00:16.682
100 ribu Tunai
00:00:16.849 --> 00:00:17.809
Helena
00:00:18.476 --> 00:00:19.435
Terima atau tolak
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Sepakat
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Lo decifro a occhi chiusi
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
No
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Scusa Indy
00:00:06.063 --> 00:00:07.084
Niente morte onorevole
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Solo
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
fredda matematica
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
Decifro il codice e trova l'altra metà
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Sono centomila In contanti
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Prendere o lasciare
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Siamo d'accordo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
任せて
00:00:02.334 --> 00:00:03.043
よせ
00:00:05.996 --> 00:00:07.084
私は気高い死には無縁よ
00:00:08.465 --> 00:00:11.385
計算高い冷徹な女なの
00:00:11.719 --> 00:00:14.722
私が解読して 協力するわ
00:00:14.889 --> 00:00:16.064
現金10万でね
00:00:16.765 --> 00:00:17.766
ヘレナ
00:00:18.267 --> 00:00:19.518
どうする
00:00:20.853 --> 00:00:22.188
いいだろう
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
난 그거 빠삭해요
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
안 돼
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
미안한데 난
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
고귀한 개죽음보단
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
차가운
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
수학이 좋아요
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
해독해서 남은 반쪽을 찾게 해줄 테니
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
10만 달러 줘요 현찰로
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
헬레나
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
싫으면 말고
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
그렇게 하지
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Es to pārzinu kā savu ķešu
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Nē
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Piedod Indij
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Varonīga nāve mani nesaista
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Tikai un vienīgi
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
bezkaislīga matemātika
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Es uzlauzīšu šifru un palīdzēšu atrast otru fragmentu
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Simt tūkstoši skaidrā naudā
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helēna
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Piedāvājums nav apspriežams
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Esam vienojušies
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Žinau šį šifrą kaip savo penkis pirštus
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Ne
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Atleisk Indi
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Kilniom mirtim neužsiimu
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Labiau
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
šalta ir kieta matematika
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Perskaitysiu užrašą padėsiu surasti jums kitą pusę
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Šimtas tūkstančių Grynais
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Arba nieko nebus
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Sutarta
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Znam ten kod na pamięć
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Nie
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Wybacz
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Nie zginę za sprawę
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Zawsze
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
kalkuluję na chłodno
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Złamię kod pomogę znaleźć drugą część
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Za sto tysięcy W gotówce
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
A jak nie to żegnam
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Umowa stoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Conheço isso de trás para a frente
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Não
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Desculpa Indy
00:00:06.505 --> 00:00:08.465
Morrer com nobreza não é para mim
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Só percebo
00:00:09.008 --> 00:00:11.385
de matemática fria e dura
00:00:11.076 --> 00:00:14.096
Decifro o código e ajudo o a encontrar a outra metade
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
100 000 Em dinheiro
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Pegar ou largar
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Negócio fechado
00:00:01.000 --> 00:00:02.256
Я этот шифр отлично знаю
00:00:02.404 --> 00:00:03.951
Нет
00:00:05.011 --> 00:00:06.096
Прости Инди
00:00:06.018 --> 00:00:07.886
благородная смерть не для меня
00:00:08.525 --> 00:00:09.756
Я предпочту
00:00:09.857 --> 00:00:11.596
строгий математический расчёт
00:00:11.697 --> 00:00:13.596
Я всё расшифрую помогу найти вторую половину
00:00:14.929 --> 00:00:16.686
За всё это 100 тысяч Наличкой
00:00:16.814 --> 00:00:17.816
Хелена
00:00:18.043 --> 00:00:20.106
Или так или никак
00:00:20.941 --> 00:00:23.125
Договорились
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Toto ovládam
00:00:02.335 --> 00:00:03.294
Nie
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
Prepáč Indy
00:00:06.505 --> 00:00:07.882
Neverím na hrdinskú smrť
00:00:08.549 --> 00:00:09.759
Len na
00:00:09.842 --> 00:00:11.219
chladnú jasnú matematiku
00:00:11.761 --> 00:00:13.596
Rozlúštim kód nájdem druhú časť
00:00:15.999 --> 00:00:16.682
Stotisíc V hotovosti
00:00:16.766 --> 00:00:17.808
Helena
00:00:18.476 --> 00:00:19.435
Tak beriete
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Dohodnuté
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Tekoče mi gre Ne
00:00:05.171 --> 00:00:07.882
Žal mi je Indy Nisem za plemenito smrt
00:00:08.549 --> 00:00:11.219
Samo za brezsrčno trdo matematiko
00:00:11.761 --> 00:00:14.096
Razvozlam šifro in pomagam poiskati drugo polovico
00:00:15.999 --> 00:00:16.682
Za 100 tisočakov v gotovini
00:00:16.766 --> 00:00:18.184
Helena
00:00:18.476 --> 00:00:19.081
Vzemi ali pusti
00:00:20.978 --> 00:00:22.313
Dogovorjeno
00:00:01.000 --> 00:00:02.303
Lo entiendo muy bien
00:00:02.404 --> 00:00:03.951
No
00:00:05.111 --> 00:00:06.282
Perdón Indy
00:00:06.383 --> 00:00:08.357
Morir noblemente no es lo mío
00:00:08.526 --> 00:00:09.756
Sólo
00:00:09.857 --> 00:00:11.597
son Matemáticas frías y duras
00:00:11.698 --> 00:00:14.014
Lo descifro y lo ayudo a hallar la otra mitad
00:00:14.093 --> 00:00:16.714
Por cien mil dólares En efectivo
00:00:16.815 --> 00:00:18.033
Helena
00:00:18.431 --> 00:00:20.533
Tómelo o déjelo
00:00:20.942 --> 00:00:23.127
Es un trato
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Çok iyi bilirim
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Hayır
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Kusura bakma Indy
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Asilce ölmek bana uymaz
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Sadece
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
soğuk sert matematik
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Şifreyi çözüp diğerini buldururum
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Yüz bin Peşin
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Helena
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
İşine gelirse
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Anlaştık
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Я цей код добре знаю
00:00:02.293 --> 00:00:03.294
Ні
00:00:05.171 --> 00:00:06.046
Вибачте Інді
00:00:06.505 --> 00:00:07.084
Я в шляхетну смерть не вірю
00:00:08.549 --> 00:00:09.717
Тільки
00:00:09.008 --> 00:00:11.218
в безжальну математику
00:00:11.076 --> 00:00:13.554
Я розшифрую код знайду іншу половину
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Сто штук Готівкою
00:00:16.724 --> 00:00:17.766
Гелено
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Така моя умова
00:00:20.978 --> 00:00:22.001
Домовилися
Available in 28 languages
Duration
23 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
01:29:48
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Lucasfilm Ltd.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Archaeologist Indiana Jones races against time to retrieve a legendary artifact that can change the course of history.