To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Looks like they're leaving without you guys. Tell us your story, or die. Story. Okay, okay. Well... it all started... once upon a time,when this village... of stupid blue-eyed boysdecided to join hands together... and follow this sweaty little pied pipernamed Adolf
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Looks like they're leaving without you guys
00:00:04.671 --> 00:00:06.798
Tell us your story or die
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Story
00:00:09.801 --> 00:00:11.636
Okay okay
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Well
00:00:13.638 --> 00:00:15.014
it all started
00:00:15.807 --> 00:00:19.894
once upon a time when this village
00:00:20.061 --> 00:00:24.482
of stupid blue eyed boys decided to join hands together
00:00:24.649 --> 00:00:27.944
and follow this sweaty little pied piper named Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
يبدو أنهم سيغادرون بدونكم أيها الشبان
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
أخبرنا قصتك أو مت
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
قصة
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
حسنا حسنا
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
حسنا
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
بدأ كل شيء
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
في الزمان البعيد حين قررت هذه القرية
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
من الشبان الأغبياء بالعيون الزرقاء أن توحد قواها
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
وتتبع عازف المزمار المتعرق المدعو أدولف
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Май си тръгват без вас
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Разкажи ни историята си или умри
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Историята
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Добре
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Ами
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
Всичко започва
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
едно време когато едно село
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
пълно със синеоки глупаци решава да обедини сили
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
и да последва малкия свирач на име Адолф
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
看來他們丟下你們了
00:00:04.042 --> 00:00:06.547
說說你的來歷 否則沒命
00:00:07.339 --> 00:00:08.174
來歷
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
好
00:00:11.594 --> 00:00:12.511
喔
00:00:13.387 --> 00:00:14.889
一開始
00:00:15.556 --> 00:00:19.852
在很久很久以前 有個村子
00:00:19.935 --> 00:00:24.106
一群愚蠢的藍眼男孩決定一起加入
00:00:24.019 --> 00:00:27.401
追隨名叫阿道夫的吹笛手
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Izgleda da odlaze bez vas
00:00:04.462 --> 00:00:06.547
Ispričaj nam svoju priču ili umri
00:00:07.009 --> 00:00:08.999
Priču
00:00:09.055 --> 00:00:10.968
Okej okej
00:00:11.594 --> 00:00:12.047
Pa
00:00:13.388 --> 00:00:14.889
sve je počelo
00:00:15.556 --> 00:00:19.852
jednom davno kad se to jedno selo
00:00:19.936 --> 00:00:24.107
glupih plavookih dječaka odlučilo primiti za ruke i poći za
00:00:24.019 --> 00:00:27.402
tim malim znojnim frulašem iz Hamelina zvanim Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Zdá se že odjíždějí bez vás
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Mluv nebo zemřeš
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Mluvit
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Dobře
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
No
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
Všechno začalo
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
celkem nedávno když se několik
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
hloupých modrookých kluků rozhodlo vzít vzájemně za ruce
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
a mašírovat za upoceným krysařem jménem Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Näib et nad lahkuvad ilma teieta
00:00:04.067 --> 00:00:06.797
Jutustage oma lugu või surge
00:00:07.589 --> 00:00:08.424
Lugu
00:00:09.008 --> 00:00:11.719
Olgu olgu
00:00:11.802 --> 00:00:12.761
Noh
00:00:13.637 --> 00:00:15.139
see kõik algas
00:00:15.806 --> 00:00:20.144
ammu aega tagasi kui üks küla
00:00:20.227 --> 00:00:24.565
täis sinisilmseid poisikesi otsustas üheskoos
00:00:24.648 --> 00:00:27.943
järgida higist vilepillipuhujat Adolfit
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Je crois qu'ils partent sans vous les gars
00:00:04.067 --> 00:00:06.797
Dis ce que tu fais ici ou meurs
00:00:07.059 --> 00:00:08.424
Ce que je fais ici
00:00:09.008 --> 00:00:11.719
Bon d'accord
00:00:11.802 --> 00:00:12.762
Eh bien
00:00:13.637 --> 00:00:15.139
tout a commencé
00:00:15.806 --> 00:00:19.894
Il était une fois un petit village rempli
00:00:19.977 --> 00:00:24.607
de crétins blonds aux yeux bleus ayant décidé de se donner la main
00:00:24.069 --> 00:00:27.943
et de suivre un nabot joueur de pipeau nommé Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Sieht aus als verschwinden sie ohne euch
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Erzähl uns deine Geschichte oder stirb
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Geschichte
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Alles klar alles klar
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Nun ja
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
alles fing an
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
als vor langer Zeit ein Dörfchen
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
voller dummer blauäugiger Jungs sich an den Händen nahm
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
und diesem verschwitzten mickrigen Rattenfänger namens Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Φαίνεται ότι φεύγουν χωρίς εσάς
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Πες την ιστορία σου αλλιώς θα πεθάνεις
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Ιστορία
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Εντάξει εντάξει
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Λοιπόν
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
όλα ξεκίνησαν
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
μια φορά κι έναν καιρό όταν ένα χωριό
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
ηλιθίων γαλανομάτηδων αποφάσισε να ενώσει τα χέρια
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
και να ακολουθήσει τον ιδρωμένο αυλητή που τον έλεγαν Αδόλφο
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
נראה שהם עוזבים בלעדיכם
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
ספר לנו את הסיפור שלך או שתמות
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
סיפור
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
טוב טוב
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
ובכן
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
הכול התחיל
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
לפני שנים רבות בכפר
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
של ילדים טיפשים ותכולי עיניים שהחליטו לשלב כוחות
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
וללכת בעקבות חלילן מיוזע בשם אדולף
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Úgy tűnik nélkületek mennek el fiúk
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Mesélj miért vagy itt Vagy véged
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Meséljek
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Jól van
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Nos
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
hol is kezdjem
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
Hol volt hol nem volt volt egy falu
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
ahol a buta kék szemű fiúk úgy döntöttek hogy kart karba öltve
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
követnek egy Adolf nevű nyomorult szélhámost
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Þeir virðast ætla að fara án ykkar
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Segðu okkur sögu þína eða deyðu
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Söguna
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Allt í lagi
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Sko
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
þetta byrjaði allt
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
endur fyrir löngu þegar heilt þorp
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
af heimskum bláeygum drengjum tók höndum saman
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
og elti sveittan rottufangara að nafni Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Sepertinya mereka akan meninggalkan kalian
00:00:04.067 --> 00:00:06.797
Ceritakan kisahmu atau kau mati
00:00:07.548 --> 00:00:08.424
Cerita
00:00:09.759 --> 00:00:11.594
Baiklah
00:00:11.761 --> 00:00:12.072
Baik
00:00:13.596 --> 00:00:15.181
Semua bermula
00:00:15.765 --> 00:00:19.852
pada suatu ketika di sebuah desa
00:00:20.061 --> 00:00:24.523
ada sekumpulan bocah bodoh bermata biru memutuskan bekerja sama
00:00:24.649 --> 00:00:27.944
dan mengikuti pemimpin kecil yang ambisius bernama Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Sembra vadano via senza di voi ragazzi
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Dicci la tua storia o muori
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Storia
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Va bene va bene
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Allora
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
Tutto iniziò
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
tanto tempo fa quando un villaggio
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
di stupidi giovani dagli occhi azzurri decise di prendersi per mano
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
e di seguire un piccolo pifferaio sudaticcio di nome Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
見捨てられたか
00:00:04.067 --> 00:00:06.922
全部話すか 死ぬか
00:00:07.256 --> 00:00:09.175
話を聞きたい
00:00:09.842 --> 00:00:11.051
分かった
00:00:11.927 --> 00:00:15.097
そもそも話の発端は
00:00:15.681 --> 00:00:17.558
昔々 ある所に
00:00:17.683 --> 00:00:19.852
村があって
00:00:20.144 --> 00:00:24.732
ブルーの目をした バカな若者たちが
00:00:24.857 --> 00:00:28.001
アドルフという 口先のうまい男に操られ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
너흰 두고 가나 보네
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
당장 얘기해 죽기 싫으면
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
이야기
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
그래 알았어
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
모든 건
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
옛날 옛적에
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
어느 마을에 사는 파란 눈의 멍청이들이
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
손에 손을 잡고 아돌프라는 이름의
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
피리 부는 사내를 따라나서면서 시작됐지
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Izskatās ka viņi aizbrauc bez jums
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Atklāj kas esi vai mirsti
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Kas es esmu
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Labi labi
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Kā lai saka
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
Viss iesākās
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
sen senos laikos kad kāds ciemats
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
kurā dzīvoja neaptēsti zilacaini zēni nolēma akli sekot
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
sīkam sasvīdušam žurku vilinātājam vārdā Ādolfs
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jie regis išvyksta be jūsų
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Pasakok apie save arba mirk
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Pasakosiu
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Gerai
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Na
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
viskas prasidėjo
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
seniai seniai kai vienas kaimas
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
kuriame gyveno mėlynakiai vaikinai nusprendė
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
sekti paskui bjaurų neūžaugą birbynininką vardu Adolfas
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Chyba jadą bez was
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Gadaj jak było bo zabiję
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Jak było
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Dobrze
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Więc
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
To było tak
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
że pewnego razu w pewnej wiosce
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
grupa głupich błękitnookich chłopców wzięła się pod rączki
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
i poszła za spoconym flecistą imieniem Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Parece que vão partir sem vocês
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Conta nos a tua história ou morres
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
A história
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Certo certo
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Bem
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
tudo começou
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
era uma vez numa aldeia
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
de rapazes idiotas de olhos azuis que decidiram dar as mãos
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
e seguir uma espécie de flautista de Hamelin suado chamado Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.439
Похоже вас тут бросили ребятки
00:00:04.693 --> 00:00:07.102
Рассказывай что знаешь или подохнешь
00:00:07.204 --> 00:00:08.986
Рассказ
00:00:09.741 --> 00:00:11.444
Ладно ладно
00:00:11.813 --> 00:00:13.134
Что ж
00:00:13.674 --> 00:00:15.308
В тридевятом царстве
00:00:15.763 --> 00:00:17.123
в тридесятом государстве
00:00:17.702 --> 00:00:19.282
жили были
00:00:19.866 --> 00:00:24.389
голубоглазые клоуны которые взявшись за руки
00:00:24.569 --> 00:00:28.151
решили сплясать под дудку крысолова по имени Адольф
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Tuším odchádzajú bez vás
00:00:04.067 --> 00:00:06.797
Vyklop celý príbeh inak skapeš
00:00:07.059 --> 00:00:08.424
Príbeh
00:00:09.008 --> 00:00:11.719
Dobre dobre
00:00:11.802 --> 00:00:12.762
Nuž
00:00:13.637 --> 00:00:15.139
všetko sa to začalo
00:00:15.806 --> 00:00:19.894
kedysi dávno keď sa v jednej dedine
00:00:19.977 --> 00:00:24.607
rozhodli modrookí chlapci pochytať sa za ruky
00:00:24.069 --> 00:00:27.943
a kráčať za upoteným píšťalkárom menom Adolf
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Očitno bodo odšli brez vas
00:00:04.067 --> 00:00:06.797
Povej nam svojo zgodbo ali umri
00:00:07.059 --> 00:00:08.924
Zgodba
00:00:09.008 --> 00:00:12.762
Prav No ja
00:00:13.637 --> 00:00:15.139
Začelo se je
00:00:15.806 --> 00:00:19.894
pred davnimi časi ko se je vas
00:00:19.977 --> 00:00:24.607
neumnih modrookih fantov združila
00:00:24.069 --> 00:00:27.943
in sledila prepotenemu piščalarju Adolfu
00:00:01.000 --> 00:00:03.751
Parece que se van sin ustedes
00:00:04.744 --> 00:00:07.415
Cuéntanos tu historia o muere
00:00:07.516 --> 00:00:09.298
Historia
00:00:09.799 --> 00:00:11.756
Bueno
00:00:11.857 --> 00:00:13.446
Bien
00:00:13.746 --> 00:00:15.062
todo empezó
00:00:15.834 --> 00:00:19.777
érase una vez cuando esta aldea
00:00:20.177 --> 00:00:24.045
de niños estúpidos de ojos azules decidió unir las manos
00:00:24.065 --> 00:00:28.518
y seguir a un sudoroso flautista de Hamlin llamado Adolf
00:00:28.619 --> 00:00:29.936
No
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Anlaşılan sizi almadan gidiyorlar
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Hikâyeni anlat yoksa ölürsün
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Hikâye
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Tamam tamam
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Şey
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
her şey bir zamanlar
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
bu aptal mavi gözlü çocuklar köyünün
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
el ele verip Adolf adındaki terli küçük fareli köyün kavalcısının
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
izinden gitmesiyle başladı
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Схоже вони поїдуть без вас
00:00:04.671 --> 00:00:06.756
Розказуй свою історію або здохни
00:00:07.059 --> 00:00:08.425
Історію
00:00:09.801 --> 00:00:11.072
Добре
00:00:11.803 --> 00:00:12.762
Що ж
00:00:13.638 --> 00:00:15.001
Усе почалося
00:00:15.807 --> 00:00:19.853
Колись давно коли одне село
00:00:19.936 --> 00:00:24.566
з дурними голубоокими хлопцями вирішило взятися за руки
00:00:24.649 --> 00:00:27.902
і піти за смердючим шибздиком щуроловом Адольфом
Available in 27 languages
Duration
29 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:03:19
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Lucasfilm Ltd.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Archaeologist Indiana Jones races against time to retrieve a legendary artifact that can change the course of history.