To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, what do you see? Polybius square. Made of? Wax and wood. Anything else?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
So what do you see
00:00:02.626 --> 00:00:04.042
Polybius square
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Made of
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Wax and wood
00:00:11.469 --> 00:00:12.072
Anything else
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
إذن ماذا ترى
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
مربع بوليبيوس
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
مم هو مصنوع
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
من الشمع والخشب
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
هل من شيء آخر
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Какво виждаш
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Полибийски квадрат
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Направен от
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Восък и дърво
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Нещо друго
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
你看到什麼
00:00:02.626 --> 00:00:04.042
波利比奧斯方陣密碼
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
什麼材料
00:00:08.632 --> 00:00:09.967
蠟和木頭
00:00:11.469 --> 00:00:12.762
還有呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Onda što vidiš
00:00:02.668 --> 00:00:04.169
Polibijev kvadrat
00:00:05.996 --> 00:00:06.171
Izrađen od
00:00:08.674 --> 00:00:10.003
Voska i drva
00:00:11.051 --> 00:00:12.803
Još nešto
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Co tam vidíš
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Polybiův čtverec
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Z čeho
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Z dřeva a vosku
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
A co dál
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mida sa näed
00:00:02.627 --> 00:00:04.545
Polübiuse ruut
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Valmistatud millest
00:00:08.633 --> 00:00:09.842
Vahast ja puidust
00:00:11.469 --> 00:00:12.845
Veel midagi
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Qu'est ce que tu vois
00:00:02.627 --> 00:00:04.042
Le carré de Polybe
00:00:04.962 --> 00:00:06.089
De quoi est il fait
00:00:08.633 --> 00:00:09.842
De bois et de cire
00:00:11.469 --> 00:00:12.072
Et rien d'autre
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Und was siehst du
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Polybios Quadrat
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Besteht aus
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Wachs und Holz
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Sonst noch was
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Λοιπόν τι βλέπεις
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Το τετράγωνο του Πολύβιου
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Φτιαγμένο από
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Κερί και ξύλο
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Τίποτε άλλο
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
אז מה אתה רואה
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
הריבוע של פוליביוס
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
עשוי מ
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
שעווה ועץ
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
עוד משהו
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Mit látsz
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Egy Polübiosz táblát
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Miből van
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Viaszból és fából
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Még valami
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Hvað sérðu
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Pólýbíosarferning
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Úr hverju
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Vaxi og viði
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Eitthvað fleira
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Jadi kau lihat apa
00:00:02.627 --> 00:00:04.042
Polybius Square
00:00:04.963 --> 00:00:06.089
Terbuat dari
00:00:08.633 --> 00:00:09.842
Lilin dan kayu
00:00:11.427 --> 00:00:12.072
Ada yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Allora che cosa vedi
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Il Quadrato di Polibio
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Fatto di
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Cera e legno
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Qualcos'altro
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
どう思う
00:00:02.502 --> 00:00:04.337
ポリュビオスの暗号だ
00:00:04.921 --> 00:00:06.047
素材は
00:00:08.591 --> 00:00:10.003
蝋と木
00:00:11.427 --> 00:00:12.595
他には
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
그게 뭐라고요
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
폴리비오스 암호표
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
뭐로 만든 거죠
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
밀랍과 나무
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
그게 다일까요
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Nu ko tu redzi
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Polībija kvadrātu
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
No kāda materiāla
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Vasks un koks
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Varbūt vēl kaut kas
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ką matai
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Polibijaus kvadratas
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Iš ko jis
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Iš vaško ir medžio
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Ką dar pastebi
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
To co widzisz
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Tabliczkę z szyfrem
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Z czego
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Z wosku i drewna
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
I to wszystko
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
O que vês
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
O Quadrado de Políbio
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Feito de
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Cera e madeira
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Mais alguma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Что видишь
00:00:02.603 --> 00:00:04.341
Квадрат Полибия
00:00:04.962 --> 00:00:06.711
Из чего он сделан
00:00:08.053 --> 00:00:10.233
Воск и дерево
00:00:11.456 --> 00:00:12.605
Ещё что
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Čo vidíš
00:00:02.627 --> 00:00:04.042
Polybiov štvorec
00:00:04.962 --> 00:00:06.089
Z čoho je
00:00:08.633 --> 00:00:09.842
Z vosku a dreva
00:00:11.469 --> 00:00:12.072
A čoho ešte
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Kaj vidiš Polibijev kvadrat
00:00:04.962 --> 00:00:06.297
Narejen iz
00:00:08.633 --> 00:00:09.967
Voska in lesa
00:00:11.469 --> 00:00:12.072
Še kaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Qué ves
00:00:02.603 --> 00:00:04.861
El cuadrado de Polibio
00:00:04.962 --> 00:00:06.711
De qué está hecho
00:00:08.529 --> 00:00:10.363
De cera y madera
00:00:11.456 --> 00:00:13.329
Algo más
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Peki ne görüyorsun
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Polybius karesi
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Neyden yapılmış
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Balmumu ve ahşap
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Başka
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ну що бачите
00:00:02.626 --> 00:00:04.378
Скрижаль Полібія
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Зроблену з
00:00:08.632 --> 00:00:09.842
Воску й дерева
00:00:11.469 --> 00:00:12.678
Щось іще
Available in 27 languages
Duration
14 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:34:37
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Lucasfilm Ltd.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Archaeologist Indiana Jones races against time to retrieve a legendary artifact that can change the course of history.