To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is solid gold? Ancient gold. From the Nile. Hold it, Teddy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
This is solid gold
00:00:02.876 --> 00:00:04.086
Ancient gold
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
From the Nile
00:00:08.299 --> 00:00:09.258
Hold it Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
هذا من الذهب الخالص
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
ذهب قديم
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
من النيل
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
احمله تيدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Чисто злато ли е
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Древно злато
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
От Нил
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
Подръж я Теди
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
這是純金
00:00:02.876 --> 00:00:04.211
古老黃金
00:00:05.588 --> 00:00:06.547
來自尼羅河
00:00:08.299 --> 00:00:09.258
拿一下 泰迪
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
To je suho zlato
00:00:03.998 --> 00:00:04.337
Drevno zlato
00:00:05.713 --> 00:00:06.881
S Nila
00:00:08.382 --> 00:00:09.383
Primi ga Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
To je ryzí zlato
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Starověké
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
Od Nilu
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
Potěžkej si ho
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
See on puhtast kullast
00:00:02.918 --> 00:00:04.086
Iidsest kullast
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Niilusest
00:00:08.299 --> 00:00:09.383
Teddy hoia seda
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
C'est de l'or pur
00:00:02.793 --> 00:00:04.086
De l'or antique
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Provenant du Nil
00:00:08.299 --> 00:00:09.258
Prends le Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ist das reines Gold
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Antikes Gold
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
Vom Nil
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
Nimm es mal Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Είναι ατόφιο χρυσάφι
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Αρχαίο χρυσάφι
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
Από τον Νείλο
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
Πιάσ' το Τέντι
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
זה זהב טהור
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
זהב עתיק
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
מהנילוס
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
תשמור את זה טדי
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Színarany
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Ősi arany
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
A Nílusból
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Fogd meg Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Er þetta skíragull
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Fornt gull
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Úr Nílarfljóti
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Haltu á þessu Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Itu emas murni
00:00:02.877 --> 00:00:04.087
Emas kuno
00:00:05.672 --> 00:00:06.673
Dari Sungai Nil
00:00:08.383 --> 00:00:09.003
Pegang Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
È oro massiccio
00:00:02.877 --> 00:00:04.212
Oro antico
00:00:05.714 --> 00:00:06.715
Del Nilo
00:00:08.425 --> 00:00:09.342
Prendilo Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
合金かい
00:00:03.998 --> 00:00:04.504
古代の純金だ
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
ナイルの
00:00:08.341 --> 00:00:09.342
持って
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
순금이에요
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
고대의 사금이야
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
나일강의
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
만져봐 테디
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tas ir tīrs zelts
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Senais zelts
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
No Nīlas
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Paņem rokās Tedij
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Čia tikras auksas
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Senovės auksas
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Iš Nilo pakrančių
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Palaikyk Tedi
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
To szczere złoto
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Starożytne
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Z Nilu
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Weź w ręce
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
É ouro maciço
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Ouro antigo
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Do Nilo
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Pega lhe Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.513
Это что чистое золото
00:00:02.857 --> 00:00:04.729
Древнее золото
00:00:05.336 --> 00:00:06.876
Из самого Нила
00:00:08.194 --> 00:00:09.139
Подержи Тедди
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
To je čisté zlato
00:00:02.793 --> 00:00:04.086
Staroveké zlato
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Z Nílu
00:00:08.299 --> 00:00:09.258
Podrž to Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Je to čisto zlato
00:00:02.793 --> 00:00:04.211
Starodavno zlato
00:00:05.588 --> 00:00:06.923
Iz Nila
00:00:08.299 --> 00:00:09.634
Primi ga Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.756
Es oro macizo
00:00:02.857 --> 00:00:04.073
Oro antiguo
00:00:05.336 --> 00:00:06.876
Del Nilo
00:00:08.194 --> 00:00:09.646
Sostenlo Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bu saf altın mı
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Antik altın
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Nil'den
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Tut bak Teddy
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Це чисте золото
00:00:02.751 --> 00:00:04.086
Древнє золото
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
З Нілу
00:00:08.299 --> 00:00:09.216
Потримай Тедді
Available in 27 languages
Duration
11 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:35:41
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Lucasfilm Ltd.
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Archaeologist Indiana Jones races against time to retrieve a legendary artifact that can change the course of history.