To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Master SGT. Wilhelm:
Who are you? BRITISH, AMERICAN? WHAT?Lt. Aldo Raine: We're American! What're you?Master SGT. Wilhelm:I'M A GERMAN, YOU IDIOT!Lt. Aldo Raine: You speak English pretty good for a German.Master SGT. Wilhelm:I agree!
Who are you? BRITISH, AMERICAN? WHAT?Lt. Aldo Raine: We're American! What're you?Master SGT. Wilhelm:I'M A GERMAN, YOU IDIOT!Lt. Aldo Raine: You speak English pretty good for a German.Master SGT. Wilhelm:I agree!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
You outside Who are you
00:00:03.335 --> 00:00:05.001
British American
00:00:05.754 --> 00:00:06.088
What
00:00:07.673 --> 00:00:09.215
ALDO We're American
00:00:09.508 --> 00:00:10.967
What are you
00:00:11.302 --> 00:00:13.261
I'm a German you idiot
00:00:13.596 --> 00:00:16.306
ALDO Speak English pretty good for a German
00:00:16.039 --> 00:00:17.599
l agree
00:00:18.893 --> 00:00:20.393
So let's talk
00:00:21.145 --> 00:00:22.052
Okay talk
00:00:23.023 --> 00:00:24.689
I'm a father
00:00:25.941 --> 00:00:28.086
My baby was born today ln Frankfurt
00:00:29.361 --> 00:00:30.904
Five hours ago
00:00:31.053 --> 00:00:35.783
H is name is Max We were in here drinking celebrating
00:00:36.619 --> 00:00:40.997
They're the ones that came in shooting and killing It's not my fault
00:00:40.122 --> 00:00:42.248
Okay lt wasn't your fault
00:00:43.626 --> 00:00:45.418
What's your name soldier
00:00:45.502 --> 00:00:46.753
Wilhelm
00:00:01.808 --> 00:00:05.186
من أنت
00:00:06.437 --> 00:00:07.188
إنجليزي أمريكي ماذا
00:00:08.439 --> 00:00:11.025
نحن أمريكي ون وأنت
00:00:11.943 --> 00:00:13.486
أنا ألماني أي ها الأحمق
00:00:13.486 --> 00:00:16.531
أنت تتحدث الإنجليزية بشكل جي د بالنسبة لألماني
00:00:16.531 --> 00:00:20.201
أوافقك على ذلك إذا فلنتحدث
00:00:21.744 --> 00:00:23.001
حسن ا تكلم
00:00:23.001 --> 00:00:25.748
أنا أب
00:00:25.748 --> 00:00:29.502
ابني قد ولد اليوم في فرانكفورت
00:00:29.502 --> 00:00:31.129
قبل خمس ساعات
00:00:32.013 --> 00:00:37.002
اسمه ماكس وقد جئنا هنا لنسكر ونحتفل
00:00:37.002 --> 00:00:40.138
فجاء رجالك حاملين السلاح ويقتلون الناس هذا ليس خطئي
00:00:40.138 --> 00:00:42.974
حسن ا ذلك ليس خطأك
00:00:43.808 --> 00:00:45.685
ما اسمك أي ها الجندي
00:00:45.685 --> 00:00:47.061
ويلهيلم
00:00:00.918 --> 00:00:02.668
ব ইর ত ম ক
00:00:03.253 --> 00:00:04.921
ব র ট শ আম র ক ন
00:00:05.672 --> 00:00:06.798
ক নট
00:00:07.591 --> 00:00:09.133
আমর আম র ক ন
00:00:09.426 --> 00:00:10.885
ত ম ক
00:00:11.022 --> 00:00:13.179
আম একজন জ র ম ন গ ধ
00:00:13.514 --> 00:00:16.224
একজন জ র ম ন র জন য ই র জ বল ব শ ভ ল ব য প র
00:00:16.308 --> 00:00:17.517
জ ন
00:00:18.811 --> 00:00:20.311
ত হল ক ছ কথ বল
00:00:21.999 --> 00:00:22.438
ঠ ক আছ বল
00:00:23.148 --> 00:00:24.607
আম একজন ব ব
00:00:25.859 --> 00:00:28.778
আম র ব চ চ আজক জন ম ন য় ছ ফ র ঙ কফ ট এ
00:00:29.279 --> 00:00:30.822
প চ ঘন ট আগ
00:00:31.448 --> 00:00:35.701
ওর ন ম ম য ক স আমর এখ ন এস ছ ল ম ড র ন ক করত স ল ব র ট করত
00:00:36.537 --> 00:00:39.956
ওর ই গ ল কর আর খ ন কর শ র কর ছ ল ওট আম র দ শ ছ ল ন
00:00:40.999 --> 00:00:42.166
ঠ ক আছ ত ম র দ ষ ছ ল ন
00:00:43.544 --> 00:00:45.336
ত ম র ন ম ক স লজ র
00:00:45.042 --> 00:00:46.671
উইলহ ল ম
00:00:00.815 --> 00:00:02.194
Vi vani Tko ste
00:00:02.082 --> 00:00:04.157
Britanci Amerikanci
00:00:05.452 --> 00:00:06.162
Što
00:00:07.374 --> 00:00:10.008
Amerikanci Što si ti
00:00:10.882 --> 00:00:12.393
Ja sam Nijemac idiote
00:00:12.428 --> 00:00:15.477
Govoriš vrlo dobro engleski za jednog Nijemca
00:00:15.512 --> 00:00:19.153
Slažem se Hajde da poprièamo
00:00:20.699 --> 00:00:22.002
Ok prièaj
00:00:22.871 --> 00:00:23.832
Postao sam otac
00:00:25.294 --> 00:00:28.552
Moje dijete se danas rodilo u Frankfurtu
00:00:28.587 --> 00:00:30.348
Prije pet sati
00:00:31.309 --> 00:00:32.395
Zove se Max
00:00:32.437 --> 00:00:35.995
Mi smo bili ovdje pili i slavili
00:00:36.001 --> 00:00:39.012
Oni su ti koji su poèeli sa pucanjem i ubijanjem Ovo nije moja krivica
00:00:39.455 --> 00:00:42.017
Ok nije tvoja krivica
00:00:43.026 --> 00:00:44.885
Kako se zoveš vojnièe
00:00:44.092 --> 00:00:46.055
Wilhelm
00:00:00.999 --> 00:00:02.829
Dig udenfor hvem er du
00:00:03.329 --> 00:00:04.999
Brite Amerikaner
00:00:05.839 --> 00:00:06.879
Hvad
00:00:07.669 --> 00:00:09.209
Vi er amerikanere
00:00:09.509 --> 00:00:11.003
Hvad er du
00:00:11.339 --> 00:00:13.339
Jeg er tysker din idiot
00:00:13.679 --> 00:00:16.299
Du taler ret godt engelsk af en tysker at vГ re
00:00:16.389 --> 00:00:17.679
Enig
00:00:18.889 --> 00:00:20.389
SГҐ lad os tale
00:00:21.179 --> 00:00:22.519
Okay jeg lytter
00:00:23.229 --> 00:00:24.689
Jeg er blevet far
00:00:25.979 --> 00:00:28.859
Mit barn blev fГёdt i dag I Frankfurt
00:00:29.359 --> 00:00:30.899
For fem timer siden
00:00:31.529 --> 00:00:35.819
Han hedder Max Vi sad her og drak og fejrede det
00:00:36.699 --> 00:00:40.001
Det var de andre der drГ bte alle de andre Det var ikke min skyld
00:00:40.199 --> 00:00:42.249
Okay Det var ikke din skyld
00:00:43.659 --> 00:00:45.459
Hvad hedder du
00:00:45.539 --> 00:00:46.749
Wilhelm
00:00:00.787 --> 00:00:03.051
Jullie daarbuiten Wie zijn jullie
00:00:03.138 --> 00:00:07.412
Engels Amerikaans wat
00:00:07.498 --> 00:00:11.001
We zijn Amerikanen
00:00:11.108 --> 00:00:13.262
Ik ben Duitser idioot
00:00:13.347 --> 00:00:16.001
Je spreekt goed Engels voor een Duitser
00:00:16.144 --> 00:00:20.924
Dat vind ik ook Dus laat ons praten
00:00:21.998 --> 00:00:22.893
Goed praat maar
00:00:22.978 --> 00:00:25.315
Ik ben een vader
00:00:25.811 --> 00:00:31.154
Mijn zoon is vandaag geboren in Frankfurt vijf uur geleden
00:00:31.241 --> 00:00:36.394
Hij heet Max We kwamen hier drinken en vieren
00:00:36.481 --> 00:00:39.827
De anderen kwamen schietend en moordend binnen het is niet mijn schuld
00:00:39.915 --> 00:00:42.928
Goed het was niet mijn schuld
00:00:43.001 --> 00:00:47.107
Hoe heet je soldaat Wilhelm
00:00:00.002 --> 00:00:02.202
Kuka siellä ulkona on
00:00:02.411 --> 00:00:04.663
Englantilainen amerikkalainen
00:00:04.913 --> 00:00:08.025
Mikä Olemme amerikkalaisia
00:00:08.709 --> 00:00:12.296
Mikä sinä olet Olen saksalainen senkin idiootti
00:00:12.088 --> 00:00:15.009
Puhut melko hyvin englantia saksalaiseksi
00:00:15.591 --> 00:00:17.676
Olen samaa mieltä
00:00:18.998 --> 00:00:20.012
Joten puhutaan
00:00:20.304 --> 00:00:23.974
Puhu vain Olen isä
00:00:25.999 --> 00:00:28.145
Lapseni syntyi tänään Frankfurtissa
00:00:28.052 --> 00:00:31.773
Viisi tuntia sitten Hänen nimensä on Max
00:00:31.982 --> 00:00:35.486
Olimme täällä juomassa ja juhlimassa
00:00:35.736 --> 00:00:39.156
He tulivat ampumaan ja tappamaan Se ei ole syytäni
00:00:39.573 --> 00:00:42.999
Se ei ollut syytäsi
00:00:42.826 --> 00:00:46.246
Mikä on nimesi sotilas Wilhelm
00:00:01.647 --> 00:00:04.995
Toi qui es tu Anglais Américain
00:00:06.279 --> 00:00:06.999
Quoi
00:00:08.218 --> 00:00:10.824
Nous sommes américains Et toi
00:00:11.725 --> 00:00:13.283
Je suis allemand idiot
00:00:13.284 --> 00:00:16.329
Tu parles plutôt bien anglais pour un allemand
00:00:16.033 --> 00:00:20.000
Je suis d'accord Alors parlons
00:00:21.543 --> 00:00:22.009
Bien parle
00:00:22.901 --> 00:00:25.553
Je suis papa
00:00:25.554 --> 00:00:29.295
Mon fils est né aujourd'hui à Frankfurt
00:00:29.296 --> 00:00:30.959
Il y a cinq heures
00:00:31.942 --> 00:00:36.859
Il s'appelle Max Nous sommes venus ici pour boire faire la fête
00:00:36.086 --> 00:00:39.094
Et ils sont venus tenir et tuer des gens Ce n'est pas ma faute
00:00:39.941 --> 00:00:42.786
D'accord c'est pas ta faute
00:00:43.628 --> 00:00:45.492
Comment tu t'appelles soldat
00:00:45.493 --> 00:00:46.876
Wilhelm
00:00:01.482 --> 00:00:02.952
00:00:03.552 --> 00:00:05.062
00:00:08.212 --> 00:00:10.412
00:00:11.712 --> 00:00:13.232
00:00:14.012 --> 00:00:16.562
00:00:16.612 --> 00:00:18.272
00:00:19.262 --> 00:00:20.582
00:00:21.412 --> 00:00:22.412
00:00:23.412 --> 00:00:24.812
00:00:25.612 --> 00:00:31.372
00:00:31.942 --> 00:00:33.192
00:00:33.232 --> 00:00:36.002
00:00:36.352 --> 00:00:39.012
00:00:39.112 --> 00:00:40.112
00:00:41.112 --> 00:00:42.112
00:00:43.912 --> 00:00:44.912
00:00:45.612 --> 00:00:46.612
00:00:00.918 --> 00:00:02.668
You outside Who are you
00:00:03.253 --> 00:00:04.921
British American
00:00:05.672 --> 00:00:06.798
What
00:00:07.591 --> 00:00:09.133
We're American
00:00:09.426 --> 00:00:10.885
What are you
00:00:11.022 --> 00:00:13.179
I'm a German you idiot
00:00:13.514 --> 00:00:16.224
Speak English pretty good for a German
00:00:16.308 --> 00:00:17.517
I agree
00:00:18.811 --> 00:00:20.311
So let's talk
00:00:21.999 --> 00:00:22.438
Okay talk
00:00:23.148 --> 00:00:24.607
I'm a father
00:00:25.859 --> 00:00:28.778
My baby was born today In Frankfurt
00:00:29.279 --> 00:00:30.822
Five hours ago
00:00:31.448 --> 00:00:35.701
His name is Max We were in here drinking celebrating
00:00:36.537 --> 00:00:39.956
They're the ones that came in shooting and killing It's not my fault
00:00:40.999 --> 00:00:42.166
Okay It wasn't your fault
00:00:43.544 --> 00:00:45.336
What's your name soldier
00:00:45.042 --> 00:00:46.671
Wilhelm
00:00:01.415 --> 00:00:04.761
Mondjátok kik vagytok Brittek Amerikaiak
00:00:06.043 --> 00:00:06.762
Melyik
00:00:07.524 --> 00:00:10.583
Amerikaiak Na és te
00:00:11.483 --> 00:00:13.039
Német te agyalágyult
00:00:13.999 --> 00:00:16.998
Egész jól beszélsz angolul egy némethez képest
00:00:16.084 --> 00:00:19.749
Egyet értek Akkor beszéljük meg a helyzetet
00:00:21.291 --> 00:00:22.647
Oké beszéljük
00:00:22.648 --> 00:00:25.297
Apa lettem
00:00:25.298 --> 00:00:29.035
A feleségem ma szült Frankfurtban
00:00:29.001 --> 00:00:30.697
Öt órája
00:00:31.068 --> 00:00:36.591
A neve Max Azért jöttünk ide hogy igyunk és ünnepeljünk
00:00:36.592 --> 00:00:39.668
Õk jöttek és kezdtek el gyilkolászni Nem az én hibám
00:00:39.669 --> 00:00:42.512
Oké nem a te hibád volt
00:00:43.353 --> 00:00:45.215
Mi a neve katona
00:00:45.216 --> 00:00:46.597
Wilhelm
00:00:00.918 --> 00:00:02.668
Di luar Siapa kau
00:00:03.253 --> 00:00:04.921
British Amerika
00:00:05.672 --> 00:00:06.798
Apa
00:00:07.591 --> 00:00:09.133
Kami orang Amerika
00:00:09.426 --> 00:00:10.885
Apa yang kamu
00:00:11.022 --> 00:00:13.179
Aku seorang Jerman tolol
00:00:13.514 --> 00:00:16.224
Berbahasa Inggris cukup bagus untuk Jerman
00:00:16.308 --> 00:00:17.517
Saya setuju
00:00:18.811 --> 00:00:20.311
Jadi mari kita bicara
00:00:21.999 --> 00:00:22.438
Oke bicara
00:00:23.148 --> 00:00:24.607
Aku seorang ayah
00:00:25.859 --> 00:00:28.778
Bayi saya lahir hari ini Di Frankfurt
00:00:29.279 --> 00:00:30.822
Lima jam lalu
00:00:31.448 --> 00:00:35.701
Nama H Max Kami berada di di sini minum merayakan
00:00:36.537 --> 00:00:39.956
Mereka orang orang yang datang dalam penembakan dan membunuh Ini bukan salahku
00:00:40.999 --> 00:00:42.166
Oke Itu bukan salahmu
00:00:43.544 --> 00:00:45.336
Apa nama Anda prajurit
00:00:45.042 --> 00:00:46.671
Wilhelm
00:00:00.918 --> 00:00:02.668
外にいるお前たち 何者だ
00:00:03.253 --> 00:00:04.921
イギリス人か アメリカ人か
00:00:05.672 --> 00:00:06.798
どうなんだ
00:00:07.591 --> 00:00:09.133
俺たちはアメリカ人だ
00:00:09.426 --> 00:00:10.885
お前は
00:00:11.022 --> 00:00:13.179
ドイツ人だよ 間抜け
00:00:13.514 --> 00:00:16.224
ドイツ人にしちゃ英語がうまいな
00:00:16.308 --> 00:00:17.517
ああ 俺もそう思う
00:00:18.811 --> 00:00:20.311
じゃあ 話し合いだ
00:00:21.999 --> 00:00:22.438
オーケー 話し合いだ
00:00:23.148 --> 00:00:24.607
俺は父親になった
00:00:25.859 --> 00:00:28.778
フランクフルトで俺の子供が生まれたんだ
00:00:29.279 --> 00:00:30.822
5時間前にな
00:00:31.448 --> 00:00:35.701
子供の名前はマックスだ 俺たちはここで 飲んでお祝いしていた
00:00:36.537 --> 00:00:39.956
そしたらこいつらが入って来て射ちあい 殺しあったんだ 俺のせいじゃない
00:00:40.999 --> 00:00:42.166
オーケー お前のせいじゃないよ
00:00:43.544 --> 00:00:45.336
名前は何ていうんだ
00:00:45.042 --> 00:00:46.671
ウィルヘルム
00:00:00.999 --> 00:00:02.829
Du der ute Hvem er du
00:00:03.329 --> 00:00:04.999
Brite Amerikaner
00:00:05.839 --> 00:00:06.879
Hva
00:00:07.669 --> 00:00:09.209
Vi er amerikanere
00:00:09.509 --> 00:00:11.003
Hva er du
00:00:11.339 --> 00:00:13.339
Tysker idiot
00:00:13.679 --> 00:00:16.299
Du snakker godt engelsk
00:00:16.389 --> 00:00:17.679
Enig
00:00:18.889 --> 00:00:20.389
SГҐ la oss snakke
00:00:21.179 --> 00:00:22.519
Snakk
00:00:23.229 --> 00:00:24.689
Jeg er far
00:00:25.979 --> 00:00:28.859
Barnet mitt ble fГёdt i dag I Frankfurt
00:00:29.359 --> 00:00:30.899
For 5 timer siden
00:00:31.529 --> 00:00:35.819
Han heter Max Vi var her og drakk og feiret
00:00:36.699 --> 00:00:40.001
De kom og skjГёt og drepte Det er ikke min feil
00:00:40.199 --> 00:00:42.249
Nei vel Ikke din feil
00:00:43.659 --> 00:00:45.459
Hva heter du soldat
00:00:45.539 --> 00:00:46.749
Wilhelm
00:00:00.629 --> 00:00:02.899
Wy tam Kim jesteœcie Anglicy Amerykanie Co
00:00:06.629 --> 00:00:08.019
Amerykanie A ty
00:00:10.629 --> 00:00:12.209
Jestem Niemcem idioto
00:00:13.629 --> 00:00:16.659
Dobrze mówisz po angielsku jak na Niemca
00:00:15.629 --> 00:00:17.849
Zgadzam siê Wiêc porozmawiajmy
00:00:20.629 --> 00:00:21.609
Dobra Mów
00:00:22.629 --> 00:00:23.559
Jestem ojcem
00:00:24.629 --> 00:00:27.659
Dzisiaj urodzi³ mi siê syn We Frankfurcie
00:00:28.629 --> 00:00:31.003
Piêæ godzin temu Nazywa siê Max
00:00:31.629 --> 00:00:33.909
My tylko piliœmy i œwiêtowaliœmy
00:00:35.629 --> 00:00:39.349
To oni zaczêli strzelaæ i zabijaæ To nie moja wina
00:00:39.629 --> 00:00:44.249
Dobrze dobrze to nie twoja wina Jak siê nazywasz o³nierzu
00:00:44.629 --> 00:00:45.209
Wilhelm
00:00:02.109 --> 00:00:05.455
Tu cel de afarã Ce eºti Englez American
00:00:06.737 --> 00:00:07.456
Ce
00:00:08.674 --> 00:00:11.277
Suntem americani Tu ce eºti
00:00:12.177 --> 00:00:13.733
Sunt neamþ idiotule
00:00:13.734 --> 00:00:16.777
Vorbeºti englezeºte destul de bine pentru un neamþ
00:00:16.778 --> 00:00:20.443
Sunt de acord Hai sã vorbim
00:00:21.985 --> 00:00:23.341
Bine vorbeºte
00:00:23.342 --> 00:00:25.991
Sunt tatã
00:00:25.992 --> 00:00:29.729
Copilul meu s a nãscut astãzi în Frankfurt
00:00:29.073 --> 00:00:31.391
În urmã cu cinci ore
00:00:32.374 --> 00:00:37.285
Îl cheamã Max Venisem aici sã bem ºi sã sãrbãtorim
00:00:37.286 --> 00:00:40.362
Ei au venit trãgând ºi ucigând oameni Nu e vina mea
00:00:40.363 --> 00:00:43.206
Bine nu a fost vina ta
00:00:44.997 --> 00:00:45.909
Cum te cheamã soldat
00:00:45.091 --> 00:00:47.291
Wilhelm
00:00:00.635 --> 00:00:04.808
Vy tam hore kto ste Briti Amerièania
00:00:04.844 --> 00:00:06.712
Kto
00:00:07.314 --> 00:00:08.616
Sme Amerièania
00:00:08.917 --> 00:00:12.321
A kto si ty Nemec ty dement
00:00:13.999 --> 00:00:17.129
Na Nemca hovoríš výborne po anglicky Súhlasím
00:00:18.132 --> 00:00:19.835
Porozprávajme sa
00:00:20.436 --> 00:00:22.289
Dobre hovor
00:00:22.324 --> 00:00:24.142
Som otec
00:00:25.345 --> 00:00:30.252
Dnes sa mi narodilo die a Vo Frankfurte Pred piatimi hodinami
00:00:31.154 --> 00:00:35.056
Volá sa Max Boli sme tu pili sme oslavovali
00:00:36.998 --> 00:00:39.267
To oni sem prišli strie¾a a zabíja Nie je to moja chyba
00:00:39.968 --> 00:00:41.971
Dobre Nebola to tvoja vina
00:00:43.174 --> 00:00:46.479
Ako sa voláš vojak Wilhelm
00:00:01.107 --> 00:00:02.857
Эй там снаружи Вы кто такие
00:00:03.443 --> 00:00:05.011
Англичане Американцы
00:00:05.861 --> 00:00:06.987
Кто
00:00:07.078 --> 00:00:09.322
Мы американцы
00:00:09.615 --> 00:00:11.073
А ты кто
00:00:11.408 --> 00:00:13.369
Я немец ты идиот что ли
00:00:13.704 --> 00:00:16.414
Для немца ты неплохо говоришь по английски
00:00:16.498 --> 00:00:17.707
Согласен
00:00:19.000 --> 00:00:20.005
Так что давай поговорим
00:00:21.252 --> 00:00:22.627
Хорошо говори
00:00:23.337 --> 00:00:24.797
Я отец
00:00:26.998 --> 00:00:28.968
У меня сегодня родился малыш Во Франкфурте
00:00:29.469 --> 00:00:31.012
Пять часов назад
00:00:31.638 --> 00:00:35.089
Его зовут Макс Мы здесь сидели и отмечали это событие
00:00:36.726 --> 00:00:40.144
Это они пришли сюда стрелять и убивать В том нет моей вины
00:00:40.228 --> 00:00:42.355
Хорошо В этом нет твоей вины
00:00:43.733 --> 00:00:45.525
Как твоё имя солдат
00:00:45.609 --> 00:00:46.859
Вильгельм
00:00:00.788 --> 00:00:04.791
El de arriba Qué eres Británico o americano
00:00:05.542 --> 00:00:07.068
Qué
00:00:07.461 --> 00:00:10.755
Somos americano Y tú
00:00:11.009 --> 00:00:13.999
Soy alemán idiota
00:00:13.384 --> 00:00:16.001
Pues hablas muy bien inglés para ser alemán
00:00:16.178 --> 00:00:17.387
Estoy de acuerdo
00:00:18.681 --> 00:00:20.182
Así que hablemos
00:00:20.934 --> 00:00:22.309
Muy bien habla
00:00:23.998 --> 00:00:24.477
Soy padre
00:00:25.729 --> 00:00:30.691
Mi hijo ha nacido hoy En Frankfurt Hace cinco horas
00:00:31.317 --> 00:00:35.057
Se llama Max estábamos aquí bebiendo celebrándolo
00:00:36.406 --> 00:00:39.825
Ellos han entrado disparando y matando a todos No es mi culpa
00:00:39.909 --> 00:00:42.001
De acuerdo No ha sido culpa tuya
00:00:43.414 --> 00:00:46.541
Cómo te llamas soldado Wilhelm
00:00:01.011 --> 00:00:07.265
Vilka är ni där ute Engelsmän Amerikaner
00:00:08.001 --> 00:00:11.006
Vi är amerikaner Du då
00:00:11.689 --> 00:00:16.489
Jag är tysk din idiot Du pratar bra engelska
00:00:16.616 --> 00:00:23.484
Jag håller med Vi kan väl prata Prata på
00:00:23.591 --> 00:00:31.587
Jag är pappa Min son föddes för fem timmar sen i Frankfurt
00:00:31.906 --> 00:00:39.081
Vi var här och firade sen började de skjuta Det var inte mitt fel
00:00:40.554 --> 00:00:45.055
Okej det var inte ditt fel Vad heter du
00:00:45.731 --> 00:00:48.237
Wilhelm
00:00:01.237 --> 00:00:02.943
Ma y ơ ngoa i kia Ma y la ai
00:00:02.944 --> 00:00:05.027
La Anh Hay la Mi
00:00:05.271 --> 00:00:06.984
Gi
00:00:07.926 --> 00:00:10.816
Bo n tôi la ngươ i Mi Co n anh
00:00:11.428 --> 00:00:13.458
Tao la ngươ i Đư c sao ma y ngu thê
00:00:13.459 --> 00:00:16.325
No i Tiê ng Anh qua chuâ n đô i vơ i mô t ngươ i Đư c
00:00:16.326 --> 00:00:20.692
Tao thư a nhâ n Vâ y bo n ma y ha y no i tao nghe
00:00:21.375 --> 00:00:22.912
Đươ c rô i tôi no i
00:00:22.913 --> 00:00:24.898
Tao la mô t ông bô
00:00:26.185 --> 00:00:29.346
Con tao tra o đơ i hôm nay ơ Frankfurt
00:00:29.347 --> 00:00:31.402
5 giơ trươ c
00:00:31.403 --> 00:00:34.038
Tên no la Max Bo n tao co n ngô i đây
00:00:34.381 --> 00:00:36.375
nâng ly chu c mư ng
00:00:36.376 --> 00:00:40.166
Chi nh bo n ma y đa đê n bă n pha va giê t cho c Na o pha i lô i cu a tao
00:00:40.167 --> 00:00:42.931
Đu ng Không pha i lô i cu a anh
00:00:43.933 --> 00:00:46.744
Anh tên gi anh li nh Wilhelm
Available in 21 languages
Duration
19 seconds
Views
880
Timestamp in Movie
01:33:14
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
Universal Pictures,The Weinstein Company,A Band Apart,Zehnte Babelsberg Film,Visiona Romantica
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In Nazi-occupied France during World War II, a plan to assassinate Nazi leaders by a group of Jewish U.S. soldiers coincides with a theatre owner's vengeful plans for the same.

