To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ahoy, Carl! Elise, thank you for coming. I didn't know what else to do, except call you. Oh, I understand. You had a big problem and you thought you would make it my problem too.Is that it? I am teasing. You know I am always happyto help Carl. Would you like some coffee or tea? No, thank you. I would like to get started right away,if that's ok. Carl told me on the phone, your son is the one affected,is that right? Yes, that's right. My son Josh. Something is following him. Show her
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ahoy Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise thank you for coming
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
I didn't know what else to do
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
except call you
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Oh I understand
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
You had a big problem and you thought
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
you would make it my problem too Is that it
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
I am teasing
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
You know I am always happy to help Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Would you like some coffee or tea
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
No thank you
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
I would like to get started right away if that's ok
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl told me on the phone
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
your son is the one affected is that right
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Yes that's right
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
My son Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Something is following him
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Show her
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
أهوي كارل
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
إليز شكرا لحضوركم
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
ولم أعرف ماذا أفعل غير ذلك
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
باستثناء الاتصال بك
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
اوه فهمت
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
لقد كانت لديك مشكلة كبيرة وظننت
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
أنك ستجعلها مشكلتي أيض ا هل هاذا هو
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
أنا إغاظة
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
أنت تعلم أنني سعيد دائم ا بمساعدة كارل
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
هل ترغب ببعض القهوة أو الشاي
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
لا شكرا
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
أود أن أبدأ على الفور إذا كان الأمر على ما يرام
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
أخبرني كارل عبر الهاتف
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
ابنك هو المتأثر هل هذا صحيح
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
نعم هذا صحيح
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
ابني جوش
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
هناك شيء يتبعه
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
آرها
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
嘿 卡爾
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
伊莉斯 謝謝你的到來
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
我不知道還能做什麼
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
除了打電話給你
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
哦 我懂
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
你有一個大問題 你以為你也會把它變成我的問題 是這樣嗎
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
我在開玩笑
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
你知道我總是很樂意幫助卡爾
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
您想喝點咖啡還是茶嗎
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
不 謝謝
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
如果可以的話 我想立即開始
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
卡爾在電話裡告訴我 受影響的是你的兒子 是嗎
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
對就這樣
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
我的兒子喬許
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
有東西在跟著他
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
給她看
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ahoj Carle
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise díky že jsi přišla
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Nevěděl jsem co jiného dělat
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
Kromě toho že vás budu kontaktovat
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Aha chápu
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Myslel jsem že máš velký problém
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
Budeš z toho dělat i můj problém je to ono
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
škádlím se
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Víš že Karlovi vždy rád pomůžu
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Dáte si kávu nebo čaj
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Ne děkuji
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Rád bych začal hned jestli to jde
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Karel mi po telefonu řekl
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
Tvůj syn je zasažen je to pravda
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Ano je to tak
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Můj syn Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Něco ho sleduje
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Arha
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Hej Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise tak fordi du kom
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Jeg vidste ikke hvad jeg ellers skulle gøre
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
undtagen at ringe til dig
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Åh jeg forstår
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Du havde et stort problem og du troede du også
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
ville gøre det til mit problem Er det det
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Jeg driller
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Du ved at jeg altid er glad for at hjælpe Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Vil du have kaffe eller te
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Nej tak
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Jeg vil gerne i gang med det samme hvis det er ok
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl fortalte mig i telefonen din
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
søn er den ramte er det rigtigt
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Ja det er rigtigt
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Min søn Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Noget følger ham
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Vis hende
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ahoi Karel
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise bedankt voor je komst
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Ik wist niet wat ik anders moest doen
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
behalve jou bellen
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Oh ik begrijp het
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Je had een groot probleem en je dacht dat je er
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
ook mijn probleem van zou maken Is dat het
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Ik ben aan het plagen
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Je weet dat ik Carl altijd graag help
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Wilt u koffie of thee
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Nee dank u
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Ik wil graag meteen aan de slag als dat goed is
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl vertelde me aan de telefoon dat jouw
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
zoon degene is die getroffen is klopt dat
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Ja dat klopt
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Mijn zoon Jos
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Iets volgt hem
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Toon haar
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ohé Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Élise merci d'être venue
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Je ne savais pas quoi faire d'autre
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
sauf t'appeler
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Oh je comprends
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Vous aviez un gros problème et vous pensiez en
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
faire mon problème aussi Est ce que c'est ça
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Je taquine
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Tu sais que je suis toujours heureux d'aider Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Voudriez vous un café ou un thé
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Non merci
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
J'aimerais commencer tout de suite si cela vous convient
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl m'a dit au téléphone que c'est
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
votre fils qui est concerné n'est ce pas
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Oui c'est correcte
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Mon fils Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Quelque chose le suit
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Montre lui
00:00:01.000 --> 00:00:03.913
Ich wusste nicht was ich machen sollte Da habe ich dich angerufen
00:00:04.000 --> 00:00:05.719
Ich verstehe
00:00:05.008 --> 00:00:09.919
Du hattest ein großes Problem und wolltest es auch zu meinem machen Richtig
00:00:12.056 --> 00:00:14.233
Ich nehme dich auf den Arm
00:00:14.032 --> 00:00:17.154
Du weißt dass ich immer gerne helfe Carl
00:00:17.024 --> 00:00:19.152
Kann ich Ihnen Kaffee oder Tee anbieten
00:00:19.028 --> 00:00:21.112
Nein danke
00:00:21.024 --> 00:00:23.008
Ich würde gerne sofort anfangen wenn das ok ist
00:00:23.088 --> 00:00:28.113
Am Telefon sagte Carl dass es um Ihren Sohn geht Ist das korrekt
00:00:28.002 --> 00:00:29.634
Ja das stimmt
00:00:29.072 --> 00:00:31.234
Mein Sohn Josh
00:00:32.998 --> 00:00:34.003
Etwas verfolgt ihn
00:00:36.012 --> 00:00:37.634
Zeigen Sie es ihr
00:00:40.998 --> 00:00:44.757
Ich bin wie üblich vorgegangen psychische Untersuchung Krankengeschichte
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ah Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise terima kasih sudah datang
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Aku tidak tahu harus berbuat apa lagi
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
kecuali meneleponmu
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Oh saya mengerti
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Anda mempunyai masalah besar dan Anda pikir Anda
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
akan menjadikannya masalah saya juga Itu saja
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
saya menggoda
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Anda tahu saya selalu senang membantu Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Apakah Anda ingin kopi atau teh
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Tidak terima kasih
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Saya ingin segera memulainya jika boleh
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl memberitahuku di telepon anakmu
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
yang terkena dampaknya benarkah
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Ya itu benar
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Anakku Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Ada sesuatu yang mengikutinya
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Tunjukkan padanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ciao Carl
00:00:03.836 --> 00:00:05.962
Elise grazie di essere venuta
00:00:06.547 --> 00:00:09.465
Ti ho chiamata perché non sapevo cos'altro fare
00:00:09.055 --> 00:00:11.259
Capisco perfettamente
00:00:11.343 --> 00:00:15.471
Avevi un grosso problema e hai pensato di scaricarlo a me vero
00:00:18.001 --> 00:00:19.809
Scherzo
00:00:19.894 --> 00:00:22.729
Sai bene che sono sempre felice di poter essere d'aiuto Carl
00:00:22.813 --> 00:00:24.731
Gradisce un tè o un caffè
00:00:24.815 --> 00:00:26.691
No grazie
00:00:26.775 --> 00:00:29.036
Preferirei iniziare subito se per lei va bene
00:00:29.445 --> 00:00:33.656
Al telefono Carl mi ha detto che la cosa riguarda suo figlio
00:00:33.741 --> 00:00:35.002
Sì esatto
00:00:35.284 --> 00:00:36.784
Mio figlio Josh
00:00:37.062 --> 00:00:39.621
Qualcosa lo perseguita
00:00:41.665 --> 00:00:43.208
Le faccia vedere
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
アホイ カール
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
エリーゼ 来てくれてありがとう
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
他に何をすればいいのか分かりませんでしたが
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
電話する以外は
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
ああ 分かりました
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
あなたは大きな問題を抱えていて それを私の問題にしてしまうと思ったのでしょう
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
そうですか
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
からかってます
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
私はいつでも喜んでカールをお手伝いします
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
コーヒーか紅茶はいかがですか
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
いいえ 結構です
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
もしよろしければ すぐにでも始めたいと思います
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
カールは電話で あなたの息子が影響を受けていると言いました そうですか
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
はいそうです
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
私の息子ジョシュ
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
何かが彼を追っています
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
彼女に見せてください
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ахој Карл
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Елиса ти благодарам што дојдовте
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Не знаев што друго да правам
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
освен да те повикам
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
О разбирам
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Имаше голем проблем и мислеше дека
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
ќе го направиш и мој проблем Дали е тоа
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
се задевам
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Знаеш дека секогаш сум среќен што му помагам на Карл
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Дали сакате кафе или чај
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Не благодарам
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Би сакал да започнам веднаш ако е во ред
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Карл ми рече на телефон твојот
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
син е тој што е погоден така е
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Да тоа е точно
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Мојот син Џош
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Нешто го следи
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Покажи ѝ
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Hei Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise takk for at du kom
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Jeg visste ikke hva annet jeg skulle gjøre
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
bortsett fra å ringe deg
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Å jeg forstår
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Du hadde et stort problem og du trodde du ville
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
gjøre det til mitt problem også Er det det
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Jeg erter
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Du vet at jeg alltid er glad for å hjelpe Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Vil du ha kaffe eller te
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Nei takk
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Jeg vil gjerne komme i gang med en gang hvis det er greit
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl fortalte meg på telefonen det er
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
din sønn som er rammet stemmer det
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Ja det er riktig
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Min sønn Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Noe følger ham
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Vis henne
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ahoj Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise dziękuję za przybycie
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Nie wiedziałam co jeszcze zrobić
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
z wyjątkiem zadzwonienia do ciebie
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Och rozumiem
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Miałeś duży problem i myślałeś że uczynisz
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
go także moim problemem Czy to to
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
drażnię się
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Wiesz że zawsze chętnie pomagam Carlowi
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Masz ochotę na kawę lub herbatę
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Nie dziękuję
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Chciałbym zacząć od razu jeśli można
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl powiedział mi przez telefon
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
że dotyczy to twojego syna prawda
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Tak to prawda
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Mój syn Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Coś go śledzi
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Pokaż jej
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Olá Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elisa obrigado por ter vindo
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Eu não sabia mais o que fazer
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
exceto ligar para você
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Ah Eu entendi
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Você tinha um grande problema e pensou que
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
faria dele um problema meu também É isso
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Estou brincando
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Você sabe que estou sempre feliz em ajudar Carl
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Você gostaria de um café ou chá
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Não obrigado
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Gostaria de começar imediatamente se estiver tudo bem
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl me disse por telefone
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
seu filho é o afetado certo
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Sim isso está certo
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Meu filho Josué
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Algo o está seguindo
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Mostrar a ela
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Полундра Карл
00:00:03.837 --> 00:00:05.964
Элис спасибо что пришла
00:00:06.548 --> 00:00:09.467
Я не знал что ещё сделать кроме как позвонить тебе
00:00:09.551 --> 00:00:11.261
Я понимаю
00:00:11.344 --> 00:00:15.473
У тебя появились большие проблемы и ты решил их переложить на меня Разве нет
00:00:18.001 --> 00:00:19.811
Я шучу
00:00:19.894 --> 00:00:22.073
Ты же знаешь я всегда рада тебе помочь Карл
00:00:22.814 --> 00:00:24.732
Хотите кофе или чай
00:00:24.816 --> 00:00:26.651
Нет спасибо
00:00:26.734 --> 00:00:29.032
Я хотела бы сразу приступить к делу
00:00:29.404 --> 00:00:33.658
Карл сказал мне по телефону что Ваш сын один из одержимых это так
00:00:33.741 --> 00:00:35.016
Да это так
00:00:35.243 --> 00:00:36.744
Мой сын Джош
00:00:37.062 --> 00:00:39.622
Что то следует за ним
00:00:41.666 --> 00:00:43.209
Покажите его
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Ahoj Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise ďakujem že si prišla
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Nevedel som čo iné robiť
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
okrem toho že ti zavolám
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Aha chápem
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Mali ste veľký problém a mysleli ste si že
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
z neho urobíte aj môj problém je to tak
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
dráždim
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Vieš že Carlovi vždy rád pomôžem
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Dáte si kávu alebo čaj
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Nie ďakujem
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Chcel by som začať hneď ak je to v poriadku
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl mi do telefónu povedal že
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
sa to týka vášho syna je to tak
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Áno to je správne
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Môj syn Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Niečo ho prenasleduje
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Ukážte jej
00:00:01.000 --> 00:00:02.047
Hola Carl
00:00:03.084 --> 00:00:05.968
Elise gracias por venir
00:00:06.056 --> 00:00:09.484
No sabia que hacer fuera de llamarte
00:00:09.056 --> 00:00:11.244
Entiendo
00:00:11.036 --> 00:00:15.049
Tenias un problema grande y quisiste que tambien fuera mio
00:00:18.999 --> 00:00:19.804
Es broma
00:00:19.088 --> 00:00:22.724
Sabes que me da gusto ayudarte Carl
00:00:22.008 --> 00:00:24.723
Quieres cafe o te
00:00:24.008 --> 00:00:26.643
No gracias
00:00:26.072 --> 00:00:29.326
Quisiera empezar enseguida
00:00:29.004 --> 00:00:33.644
Carl me dijo por telefono que su hijo es el afectado cierto
00:00:33.072 --> 00:00:35.165
Si asi es
00:00:35.024 --> 00:00:36.765
Mi hijo Josh
00:00:37.006 --> 00:00:39.602
Algo lo esta siguiendo
00:00:41.068 --> 00:00:43.205
Ensenale
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Selam Carl
00:00:03.757 --> 00:00:05.409
Elise geldiğin için teşekkürler
00:00:06.322 --> 00:00:07.711
Başka ne yapacağımı bilmiyordum
00:00:08.335 --> 00:00:09.003
seni aramak dışında
00:00:09.325 --> 00:00:10.584
Ah anlıyorum
00:00:11.999 --> 00:00:13.945
Büyük bir sorunun vardı ve bunu benim de
00:00:13.026 --> 00:00:15.102
sorunum haline getireceğini düşündün Bu mu
00:00:18.999 --> 00:00:19.575
Alay ediyorum
00:00:19.804 --> 00:00:22.001
Carl'a yardım etmekten her zaman mutlu olduğumu biliyorsun
00:00:22.073 --> 00:00:24.559
Biraz kahve ya da çay ister misin
00:00:24.641 --> 00:00:25.985
Hayır teşekkürler
00:00:26.509 --> 00:00:28.985
Eğer uygunsa hemen başlamak isterim
00:00:29.178 --> 00:00:30.714
Carl bana telefonda etkilenenin
00:00:30.078 --> 00:00:33.999
oğlun olduğunu söyledi değil mi
00:00:33.516 --> 00:00:34.691
Evet bu doğru
00:00:35.003 --> 00:00:36.251
Oğlum Josh
00:00:37.386 --> 00:00:38.082
Bir şey onu takip ediyor
00:00:41.424 --> 00:00:42.288
Ona göster
Available in 19 languages
Duration
44 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:02:16
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Blumhouse Productions,Stage 6 Films,Entertainment One,Oren Peli Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Lamberts believe that they have defeated the spirits that have haunted their family, but they soon discover that evil is not beaten so easily.