To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jessica, we are home. Hey guys. Dad!Hey. Look what I made.What? It's a cup phone. See, uou put your ear in thatand I put my mouth in that. You are a genius. Absolute brilliance.Thanks for watching them. Say hi to your mom from me.I will
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica we are home
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hey guys
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Dad Hey
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Look what I made What
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
It's a cup phone
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
See uou put your ear in that and I put my mouth in that
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
You are a genius
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolute brilliance Thanks for watching them
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Say hi to your mom from me I will
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
جيسيكا نحن في المنزل
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
مرحبا شباب
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
أب يا
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
انظروا ماذا صنعت ماذا
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
إنه هاتف كوب
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
انظر لقد وضعت أذنك في ذلك وأنا وضعت فمي في ذلك
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
انت عبقري
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
تألق مطلق شكرا لمشاهدتهم
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
قل مرحبا لأمك مني أنا سوف
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
潔西卡 我們到家了
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
大家好
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
爸爸 嘿
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
看看我做了什麼 什麼
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
這是一款杯子手機
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
看 你把耳朵放進去 我把嘴巴放進去
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
你是個天才
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
絕對的輝煌 感謝您觀看他們
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
請代我向你媽媽問好 我會
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessico jsme doma
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Ahoj kluci
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Táto Ahoj
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Podívej co jsem udělal Co
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Je to šálkový telefon
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Podívej ty do toho strčíš ucho a já do toho pusu
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
jsi génius
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolutní lesk Díky že je sledujete
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Pozdravuj ode mě svou matku Já budu
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica vi er hjemme
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hej gutter
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Far Hej
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Se hvad jeg lavede Hvad
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Det er en koptelefon
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Se du putter dit øre i det og jeg putter min mund i det
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Du er et geni
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolut glans Tak fordi du så dem
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Sig hej til din mor fra mig Jeg vil
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica we zijn thuis
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hallo jongens
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Pa Hoi
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Kijk wat ik heb gemaakt Wat
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Het is een cuptelefoon
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Kijk jij stak je oor erin en ik stak mijn mond erin
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Jij bent een genie
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolute schittering Bedankt dat je ze hebt bekeken
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Zeg hallo tegen je moeder van mij Ik zal
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica nous sommes à la maison
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Salut les gars
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Papa Hé
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Regardez ce que j'ai fait Quoi
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
C'est un téléphone à tasse
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Tu vois tu mets ton oreille dedans et j'y mets ma bouche
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Tu es un génie
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Brillance absolue Merci de les avoir regardés
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Dis bonjour à ta mère de ma part Je vais
00:00:01.000 --> 00:00:04.755
Dad Guck mal was ich gemacht habe Hey
00:00:04.084 --> 00:00:06.024
Was Ein Dosentelefon
00:00:06.032 --> 00:00:08.073
Du hältst dein Ohr daran und ich meinen Mund daran
00:00:08.002 --> 00:00:11.432
Du bist ein Genie Absolut genial Danke fürs Aufpassen
00:00:11.052 --> 00:00:13.001
Grüß deine Mom von mir Mache ich
00:00:17.044 --> 00:00:19.001
Ich nehme das Mom
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica kita sudah sampai di rumah
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hai teman teman
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Ayah Hai
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Lihat apa yang aku buat Apa
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Ini adalah telepon cangkir
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Lihat kamu memasukkan telingamu ke dalamnya dan aku memasukkan mulutku ke dalamnya
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Anda jenius
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Kecemerlangan mutlak Terima kasih telah memperhatikannya
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Sapa ibumu dariku Saya akan
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Jessica siamo tornati Ciao bambini
00:00:03.335 --> 00:00:07.088
Papà Guarda cos'ho fatto Ehi
00:00:07.172 --> 00:00:08.059
Che cos'è Un telefono senza fili
00:00:08.674 --> 00:00:10.425
Tu ascolti con questo e io parlo nell'altro
00:00:10.509 --> 00:00:13.803
Sei un genio È fortissimo Grazie di aver badato a loro
00:00:13.887 --> 00:00:15.043
Salutami tua madre Lo farò
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
ジェシカ 帰宅しました
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
やあ みんな
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
お父さん おい
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
私が作ったものを見てください 何
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
カップフォンです
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
ほら そこにあなたの耳を入れて 私はそこに口を入れてください
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
あなたは天才です
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
絶対的な輝き ご覧いただきありがとうございます
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
私からお母さんに挨拶をしてください 私はします
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Џесика дома сме
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Здраво момци
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Тато Еј
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Погледнете што направив Што
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Тоа е телефон за чаши
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Види ти стави го увото во тоа а јас ја ставив устата во тоа
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Ти си генијалец
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Апсолутна брилијантност Ви благодариме што ги гледавте
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Кажи здраво на мајка ти од мене Јас ќе
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica vi er hjemme
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hei folkens
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Pappa Hei
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Se hva jeg har laget Hva
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Det er en kopptelefon
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Se du legger øret ditt i det og jeg legger munnen min i det
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Du er et geni
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolutt glans Takk for at du så dem
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Si hei til moren din fra meg Jeg vil
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessico jesteśmy w domu
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Cześć ludzie
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Tata Hej
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Zobacz co zrobiłem Co
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Jest to telefon kubkowy
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Widzisz ty włożyłeś w to ucho a ja w to usta
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Jesteś geniuszem
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolutny blask Dziękuję że je oglądasz
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Pozdrów ode mnie swoją mamę Będę
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jéssica estamos em casa
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Ei pessoal
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Pai Ei
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Olha o que eu fiz O que
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
É um telefone copo
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Veja você coloca sua orelha nisso e eu coloco minha boca nisso
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Você é um gênio
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Brilho absoluto Obrigado por assisti los
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Diga oi para sua mãe por mim Eu vou
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Дети мы дома Привет парни
00:00:03.335 --> 00:00:07.089
Пап Смотри что я сделал Эй
00:00:07.172 --> 00:00:08.591
Что Это телефон из банок
00:00:08.674 --> 00:00:10.426
Видишь Ты прикладываешь своё ухо сюда а я говорю сюда
00:00:10.509 --> 00:00:13.804
Ты гений Самородок Спасибо что показал мне это
00:00:13.887 --> 00:00:15.431
Передай привет своей маме от меня Я передам
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica sme doma
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Ahoj banda
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Ocko Ahoj
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Pozri čo som urobil Čo
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Je to pohárový telefón
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Vidíš ty si do toho strčil ucho a ja do toho svoje ústa
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Si génius
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Absolútna brilantnosť Ďakujeme že ste ich sledovali
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Pozdrav odo mňa svoju mamu Budem
00:00:01.000 --> 00:00:03.287
Ya llegamos Hola chicos
00:00:03.036 --> 00:00:07.126
Papa Mira lo que hice
00:00:07.002 --> 00:00:08.565
Que Es un telefono
00:00:08.068 --> 00:00:10.444
Ves pones tu oreja ahi y yo pongo mi boca aqui
00:00:10.052 --> 00:00:13.808
Eres un genio Que brillante Gracias por cuidarlos
00:00:13.088 --> 00:00:15.405
Saluda a tu mama Lo hare
00:00:01.000 --> 00:00:02.206
Jessica evdeyiz
00:00:02.231 --> 00:00:03.209
Hey Millet
00:00:03.234 --> 00:00:04.715
Baba Hey
00:00:05.989 --> 00:00:07.592
Bak ne yaptım Ne
00:00:07.617 --> 00:00:08.547
Bu bir fincan telefonu
00:00:08.572 --> 00:00:10.383
Bak sen ona kulağını sokuyorsun ben de ağzımı ona sokuyorum
00:00:10.408 --> 00:00:11.857
Sen bir dahisin
00:00:12.001 --> 00:00:13.071
Mutlak parlaklık Onları izlediğiniz için teşekkürler
00:00:13.778 --> 00:00:15.151
Annene benden selam söyle Yapacağım
Available in 19 languages
Duration
17 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:16:20
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Blumhouse Productions,Stage 6 Films,Entertainment One,Oren Peli Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Lamberts believe that they have defeated the spirits that have haunted their family, but they soon discover that evil is not beaten so easily.