To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Renai. I am right here. What? Renai! Oh, no, no, no, no. Elise! Elise! Mom, get Dalton out of here!Call an ambulance! No, no, no, no, no. Elise! Oh, no! No, no!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
I am right here
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
What
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Oh no no no no
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mom get Dalton out of here Call an ambulance
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
No no no no no Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh no
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
No no
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
ريناي
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
انا هنا
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
ماذا
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
ريناي
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
أوه لا لا لا لا
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
إليز
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
إليز
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
أمي أخرجي دالتون من هنا اتصل بالإسعاف
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
لا لا لا لا لا إليز
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
أوه لا
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
لا لا
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
仁愛
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
我就在這裡
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
什麼
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
仁愛
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
哦 不 不 不 不
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
伊莉絲
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
伊莉絲
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
媽媽 帶道爾頓離開這裡 打電話叫救護車
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
不 不 不 不 不 伊莉絲
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
不好了
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
不 不
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renay
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Jsem tu
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Co
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renay
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Oh ne ne ne ne
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mami dostaň odsud Daltona Zavolejte sanitku
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Ne ne ne ne ne Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Ach ne
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Ne ne
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Jeg er lige her
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Hvad
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Åh nej nej nej nej
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mor få Dalton væk herfra Ring til en ambulance
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Nej nej nej nej nej Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Åh nej
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Nej nej
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Ik ben hier
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Wat
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
O nee nee nee nee
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mam haal Dalton hier weg Bel een ambulance
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Nee nee nee nee nee Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh nee
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Nee nee
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renaï
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Je suis juste là
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Quoi
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renaï
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Oh non non non non
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Élise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Élise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Maman sors Dalton d'ici Appelez une ambulance
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Non non Non Non Non Élise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh non
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Non non
00:00:01.000 --> 00:00:02.878
Was ist Renai
00:00:05.084 --> 00:00:07.513
Oh nein nein nein
00:00:07.006 --> 00:00:09.159
Elise Elise
00:00:09.068 --> 00:00:12.024
Mom schaff Dalton hier raus Ruf einen Krankenwagen
00:00:12.032 --> 00:00:13.515
Nein nein nein Elise
00:00:13.006 --> 00:00:15.478
Oh nein
00:00:15.056 --> 00:00:16.914
Nein nein
00:00:20.084 --> 00:00:21.099
Was
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Saya di sini
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Apa
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Oh tidak tidak tidak tidak
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Bu keluarkan Dalton dari sini Panggil ambulan
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Tidak tidak tidak tidak tidak Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh tidak
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Tidak tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Renai
00:00:02.252 --> 00:00:04.086
Sono qui
00:00:04.017 --> 00:00:06.088
Che c'è Renai
00:00:09.991 --> 00:00:10.717
Oh no no no
00:00:10.802 --> 00:00:12.344
Elise Elise
00:00:12.887 --> 00:00:15.431
Mamma porta via Dalton Chiama un'ambulanza
00:00:15.515 --> 00:00:16.723
No no no Elise
00:00:16.808 --> 00:00:18.684
Oh no
00:00:18.768 --> 00:00:20.144
No no
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
レンアイ
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
私はここに居ます
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
何
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
レンアイ
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
ああ だめ だめ だめ だめ
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
エリーゼ
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
エリーゼ
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
ママ ダルトンをここから出して 救急車を呼んで下さい
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
いやいやいやいやいや エリーゼ
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
なんてこった
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
いや いや
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Ренаи
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Јас сум токму тука
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Што
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Ренаи
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
О не не не не
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Елиза
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Елиза
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Мамо тргни го Далтон одовде Повикајте брза помош
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Не не не не не Елиза
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
О не
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Не не
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Jeg er akkurat her
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Hva
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Å nei nei nei nei
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mamma få Dalton ut herfra Ring en ambulanse
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Nei nei nei nei nei Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Å nei
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Nei nei
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Jestem właśnie tutaj
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Co
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
O nie nie nie nie
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Eliza
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Eliza
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mamo zabierz stąd Daltona Zadzwonić po karetkę
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Nie nie nie nie nie Eliza
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
O nie
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Nie Nie
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Estou bem aqui
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
O que
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Ah não não não não
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Eliseu
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Eliseu
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mãe tire Dalton daqui Chame uma ambulância
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Não não não não não Eliseu
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh não
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Não não
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Ренэ
00:00:02.252 --> 00:00:04.087
Я здесь
00:00:04.017 --> 00:00:06.089
Что Ренэй
00:00:09.991 --> 00:00:10.718
О нет нет нет
00:00:10.802 --> 00:00:12.345
Элис Элис
00:00:12.887 --> 00:00:15.432
Мам уведи Далтона отсюда Вызовите скорую
00:00:15.515 --> 00:00:16.724
Нет нет нет Элис
00:00:16.808 --> 00:00:18.685
О нет
00:00:18.768 --> 00:00:20.145
Нет нет
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
som práve tu
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Čo
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Oh nie nie nie nie
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Mami dostaň odtiaľto Daltona Zavolajte záchranku
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Nie nie nie nie nie Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Ale nie
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Nie nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.081
Renai
00:00:02.002 --> 00:00:04.089
Aqui estoy
00:00:04.016 --> 00:00:06.049
' Que ' Renai
00:00:09.000 --> 00:00:10.684
Ay no no no
00:00:10.076 --> 00:00:12.033
Elise Elise
00:00:12.084 --> 00:00:15.366
Mama llevate a Dalton Llama una ambulancia
00:00:15.048 --> 00:00:16.686
No no no Elise
00:00:16.076 --> 00:00:18.649
Ay no
00:00:18.072 --> 00:00:20.001
No no
00:00:01.000 --> 00:00:01.907
Renai
00:00:02.052 --> 00:00:03.403
Tam buradayım
00:00:04.299 --> 00:00:05.104
Ne
00:00:05.474 --> 00:00:06.343
Renai
00:00:09.243 --> 00:00:10.095
Ah hayır hayır hayır hayır
00:00:11.001 --> 00:00:11.709
Elise
00:00:12.061 --> 00:00:12.009
Elise
00:00:13.025 --> 00:00:15.249
Anne Dalton'u buradan çıkar Ambulans çağırın
00:00:15.616 --> 00:00:16.938
Hayır hayır Hayır Hayır Hayır Elise
00:00:17.998 --> 00:00:18.129
Oh hayır
00:00:18.954 --> 00:00:20.154
Hayır hayır
Available in 19 languages
Duration
22 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:14:53
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Blumhouse Productions,Stage 6 Films,Entertainment One,Oren Peli Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Lamberts believe that they have defeated the spirits that have haunted their family, but they soon discover that evil is not beaten so easily.