To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You are a miserable, ungrateful bitch. You have no idea how much you have wasted your life being afraid of the dead, because pretty soon, you are going to be one of them. Then, when I take you to my home in the dark, you will realize how happyyou should have been for your brief, little moment in the sun
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
You are a miserable
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
ungrateful bitch
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
You have no idea how much you have wasted
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
your life being afraid of the dead
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
because pretty soon
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
you are going to be one of them
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Then when I take you to my home in the dark
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
you will realize how happy you should have been
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
for your brief little moment in the sun
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
أنت بائس
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
الكلبة الجاحدة
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
ليس لديك أدنى فكرة عن كم
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
أهدرت حياتك في الخوف من الموتى
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
لأنه قريب ا جد ا
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
ستصبح واحد ا منهم
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
ثم عندما آخذك إلى منزلي في الظلام
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
ستدرك مدى السعادة التي كان ينبغي أن تشعر بها
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
خلال تلك اللحظة القصيرة التي قضيتها في الشمس
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
你是一個不幸的人
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
忘恩負義的婊子
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
你不知道你因為害怕死者而浪費了多少生命
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
因為很快 你就會成為他們中的一員
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
然後 當我在黑暗中帶你回到我的家時
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
你會意識到 在陽光下短暫的片刻 你應該感到多麼幸福
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
jsi nešťastný
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
nevděčná svině
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Ani nevíte jak moc
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
Promarnil jsi svůj život ve strachu z mrtvých
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
Protože je to tak blízko
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
Stanete se jedním z nich
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Potom když tě vezmu do svého domu ve tmě
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
Uvědomíte si jak šťastní jste se měli cítit
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
Během té krátké chvíle jsem byl na slunci
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Du er en elendig
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
utaknemmelig tæve
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Du aner ikke hvor meget du har spildt
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
dit liv på at være bange for de døde
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
for snart vil du være en af dem
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Så når jeg tager dig med til mit hjem i mørket
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
du vil indse hvor glad du burde have
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
været for dit korte lille øjeblik i solen
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Je bent een ellendige
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
ondankbaar wijf
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Je hebt geen idee hoeveel je je leven hebt
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
verspild door bang te zijn voor de doden
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
want binnenkort zul
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
jij een van hen zijn
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Als ik je dan in het donker naar mijn huis breng
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
je zult beseffen hoe blij je had moeten
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
zijn voor je korte kleine moment in de zon
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Tu es un misérable
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
salope ingrate
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Tu n'imagines pas à quel point tu as
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
gâché ta vie à avoir peur des morts
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
parce que très bientôt
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
tu vas en faire partie
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Puis quand je t'emmène chez moi dans le noir
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
vous réaliserez à quel point vous auriez dû être
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
heureux pour votre bref et petit moment au soleil
00:00:01.000 --> 00:00:04.835
Du hast keine Ahnung wie viel Zeit du in Angst vor den Toten vergeudet hast
00:00:04.096 --> 00:00:07.873
denn schon bald wirst du auch dazugehören
00:00:09.002 --> 00:00:12.272
Wenn ich dich in mein Zuhause in der Dunkelheit bringe wirst du merken
00:00:12.076 --> 00:00:18.438
wie glücklich dich dein kurzer Moment in der Sonne hätte machen sollen
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Kamu adalah orang yang menyedihkan
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
jalang yang tidak tahu berterima kasih
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Anda tidak tahu betapa Anda telah menyia nyiakan
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
hidup Anda karena takut pada orang mati
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
karena sebentar lagi kamu akan
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
menjadi salah satu dari mereka
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Lalu saat aku membawamu ke rumahku dalam kegelapan
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
Anda akan menyadari betapa bahagianya Anda seharusnya atas
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
momen singkat dan singkat Anda di bawah sinar matahari
00:00:01.000 --> 00:00:04.502
Stupida bastarda ingrata
00:00:04.587 --> 00:00:08.423
Hai sprecato davvero troppo tempo ad avere paura dei morti
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
dato che finirai tra loro molto presto
00:00:12.803 --> 00:00:15.889
E quando ti porterò nella mia casa nell'oscurità
00:00:16.348 --> 00:00:22.002
rimpiangerai amaramente di non esserti goduta la tua breve vita
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
あなたは悲惨な人です
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
恩知らずの雌犬
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
死者を恐れてどれだけ人生を無駄にしたか 君には分からない
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
なぜなら すぐにあなたもその一員になるからです
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
そして 暗闇の中であなたを私の家に連れて行くと
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
太陽の下で過ごす短いほんの一瞬がどれほど幸せだったのかを実感するでしょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Ти си мизерен
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
неблагодарна кучка
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Немаш поим колку си го потрошил
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
животот плашејќи се од мртвите
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
затоа што наскоро вие
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
ќе бидете еден од нив
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Потоа кога ќе те одведам во мојот дом во темнината
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
ќе сфатиш колку требаше да бидеш среќен
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
за твојот краток мал момент на сонце
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Du er en elendig
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
utakknemlig tispe
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Du aner ikke hvor mye du har kastet
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
bort livet ditt på å være redd for de døde
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
for ganske snart kommer
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
du til å være en av dem
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Så når jeg tar deg med til mitt hjem i mørket
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
du vil innse hvor glad du burde vært
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
for ditt korte lille øyeblikk i solen
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Jesteś żałosny
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
niewdzięczna suka
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Nie masz pojęcia ile zmarnowałeś
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
życia bojąc się umarłych
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
ponieważ już niedługo
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
będziesz jednym z nich
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
A kiedy zabiorę Cię do mojego domu w ciemności
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
zdasz sobie sprawę jak szczęśliwy powinieneś
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
być dzięki swojej krótkiej chwili na słońcu
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Você é um miserável
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
cadela ingrata
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Você não tem ideia do quanto
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
desperdiçou sua vida com medo dos mortos
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
porque em breve
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
você será um deles
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Então quando eu te levar para minha casa no escuro
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
você perceberá o quão feliz deveria ter
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
ficado por seu breve e pequeno momento ao sol
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Ты жалкая неблагодарная сука
00:00:04.587 --> 00:00:08.424
Ты понятия не имеешь сколько ты впустую боялась мёртвых
00:00:08.507 --> 00:00:11.469
потому что довольно скоро ты станешь одной из них
00:00:12.803 --> 00:00:15.089
Потом когда я отведу тебя к моему дому в темноте
00:00:16.348 --> 00:00:22.001
ты поймёшь какими счастливыми были даже самые короткие моменты под солнцем
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Si nešťastník
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
nevďačná mrcha
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Nemáš ani potuchy koľko si
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
premárnil svoj život strachom z mŕtvych
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
pretože čoskoro sa
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
stanete jedným z nich
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Potom keď ťa vezmem do svojho domu v tme
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
uvedomíte si aký šťastný ste mali
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
byť za vašu krátku chvíľu na slnku
00:00:01.000 --> 00:00:04.527
Eres una miserable perra ingrata
00:00:04.006 --> 00:00:08.446
No sabes cuanto has desperdiciado tu vida temiendo a los muertos
00:00:08.056 --> 00:00:11.484
porque pronto te contaras entre ellos
00:00:12.008 --> 00:00:15.929
Luego cuando te lleve a mi casa en la oscuridad
00:00:16.036 --> 00:00:22.001
sabras lo feliz que deberias haber estado en tu breve pequeno momento en el sol
00:00:01.000 --> 00:00:02.473
Sen bir perişansın
00:00:02.744 --> 00:00:04.504
nankör kaltak
00:00:04.571 --> 00:00:07.003
Ölülerden korkarak hayatını ne kadar
00:00:07.034 --> 00:00:08.849
boşa harcadığın hakkında hiçbir fikrin yok
00:00:09.147 --> 00:00:10.398
çünkü çok yakında sen
00:00:10.422 --> 00:00:12.999
de onlardan biri olacaksın
00:00:12.779 --> 00:00:15.885
Sonra seni karanlıkta evime götürdüğümde
00:00:16.679 --> 00:00:19.999
Güneşin altındaki kısacık anınız için ne kadar
00:00:19.001 --> 00:00:21.995
mutlu olmanız gerektiğini anlayacaksınız
Available in 19 languages
Duration
23 seconds
Views
837
Timestamp in Movie
01:26:02
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Blumhouse Productions,Stage 6 Films,Entertainment One,Oren Peli Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Lamberts believe that they have defeated the spirits that have haunted their family, but they soon discover that evil is not beaten so easily.
