To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Morning.- Your phone isn't working. I turned it off.I needed to sleep. Sorry. Fred called that author.He was happy to cooperate. He'll be in first thing,so we need to get to the office. I forgot to tell you they sell thesein stores in Anchorage. - No way of finding out who bought it.- Okay. Bet you're looking forwardto getting back to L.A. Back to robbery homicide, or......maybe not. - What are you saying to me, Ellie?- Nothing. Are you doing okay?You haven't been sleeping much. No, I haven't. No
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.052
Morning Your phone isn't working
00:00:03.007 --> 00:00:06.046
I turned it off I needed to sleep Sorry
00:00:06.064 --> 00:00:10.047
Fred called that author He was happy to cooperate
00:00:10.064 --> 00:00:14.037
He'll be in first thing so we need to get to the office
00:00:14.054 --> 00:00:18.048
I forgot to tell you they sell these in stores in Anchorage
00:00:18.065 --> 00:00:21.088
No way of finding out who bought it Okay
00:00:22.001 --> 00:00:25.054
Bet you're looking forward to getting back to L A
00:00:25.072 --> 00:00:28.032
Back to robbery homicide or
00:00:28.069 --> 00:00:30.059
maybe not
00:00:30.076 --> 00:00:35.001
What are you saying to me Ellie Nothing
00:00:37.097 --> 00:00:41.033
Are you doing okay You haven't been sleeping much
00:00:41.005 --> 00:00:43.097
No I haven't No
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
صباح الخير تليفونك لم يكن يعمل
00:00:03.711 --> 00:00:06.547
أغلقته إحتجت أن أنام
00:00:06.631 --> 00:00:10.635
فرد إتصل بذلك المؤلف كان سعيدا لتعاونه
00:00:10.635 --> 00:00:14.472
سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
00:00:14.597 --> 00:00:18.768
نسيت أن أخبرك أنهم يبيعون هذة الأشياء فى المرفأ
00:00:18.643 --> 00:00:21.979
لا سبيل لمعرفة من إشتراها حسنا
00:00:22.105 --> 00:00:25.733
أراهن أنك تتلهف للعوده إلى لوس أنجيلوس
00:00:25.733 --> 00:00:28.444
العودة لجرائم القتل من أجل السرقة أو
00:00:28.653 --> 00:00:30.738
ربما لا
00:00:30.738 --> 00:00:35.243
ماذا تقولين إلي لا شىء
00:00:38.999 --> 00:00:41.499
هل أنت بخير أنت لم تنم جيدا
00:00:41.582 --> 00:00:44.021
كلا لم أنم
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Dobré jitro Ellie Nejde vám telefon
00:00:02.918 --> 00:00:06.589
Já vím Vypnul jsem ho Potřeboval jsem se vyspat
00:00:06.672 --> 00:00:10.217
Fred zavolal tomu spisovateli Byl velmi vstřícný
00:00:10.384 --> 00:00:13.345
Přijde hned po ránu takže musíme na stanici
00:00:13.637 --> 00:00:14.305
Dobře
00:00:14.597 --> 00:00:18.309
Jo a ty náhrdelníky prodávají v Anchorage
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Ale kupce najít nedokážeme
00:00:22.001 --> 00:00:25.019
Určitě se těšíte zpátky do Los Angeles až bude po všem
00:00:25.316 --> 00:00:27.086
Zpátky na svoje oddělení
00:00:28.819 --> 00:00:30.362
Nebo snad ne
00:00:30.654 --> 00:00:32.573
Co tím chcete říct Ellie
00:00:33.996 --> 00:00:34.001
Nic
00:00:37.087 --> 00:00:41.206
Je vám dobře Moc jste toho nenaspal
00:00:41.373 --> 00:00:43.375
To teda ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Godmorgen Din telefon virker ikke
00:00:03.169 --> 00:00:06.088
Jeg hev stikket ud Jeg havde brug for at sove Undskyld
00:00:06.172 --> 00:00:09.884
Fred ringede til forfatteren Han var meget samarbejdsvillig
00:00:09.967 --> 00:00:13.345
Han kommer her til morgen så vi må hen på kontoret
00:00:13.429 --> 00:00:15.389
Fint
00:00:15.473 --> 00:00:18.999
Jeg glemte at sige at der er en kæde i Anchorage der sælger disse her
00:00:18.001 --> 00:00:19.894
Det er umuligt at finde ud af hvem der købte den
00:00:21.896 --> 00:00:25.232
Du ser nok frem til at komme hjem når det er overstået
00:00:25.316 --> 00:00:28.001
Hjem til drabsafdelingen
00:00:28.011 --> 00:00:30.446
Måske ikke
00:00:30.529 --> 00:00:32.364
Hvad er det du siger til mig
00:00:32.448 --> 00:00:34.992
Ikke noget
00:00:37.062 --> 00:00:41.123
Er du OK Du har ikke fået så meget søvn
00:00:41.207 --> 00:00:43.292
Nej det har jeg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Uw telefoon doet 't niet Ik heb 'm uitgezet Ik moest slapen
00:00:06.464 --> 00:00:09.381
Die schrijver wil graag meewerken
00:00:09.508 --> 00:00:13.921
Hij komt vroeg dus we moeten nu gaan
00:00:14.055 --> 00:00:19.891
Ze verkopen deze in Anchorage De koper is niet te achterhalen
00:00:21.437 --> 00:00:27.938
U wilt vast graag terug naar L A terug naar Moordzaken
00:00:28.999 --> 00:00:29.887
Of niet
00:00:29.987 --> 00:00:33.439
Wat bedoel je daarmee Niets
00:00:37.203 --> 00:00:40.773
Gaat 't wel U heeft niet veel slaap gehad
00:00:40.831 --> 00:00:42.908
Nee inderdaad niet
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Huomenta Ellie Puhelimenne ei toimi
00:00:04.253 --> 00:00:06.798
Panin sen pois päältä tarvitsin unta
00:00:06.881 --> 00:00:10.593
Se kirjailija auttaa meitä mielellään
00:00:10.677 --> 00:00:13.597
Tulee heti aamulla pitää mennä asemalle
00:00:13.681 --> 00:00:14.722
Hyvä
00:00:14.847 --> 00:00:18.893
Tämä on kauppaketjusta Anchoragessa
00:00:18.977 --> 00:00:21.001
On mahdotonta selvittää ostajaa
00:00:22.188 --> 00:00:25.004
Palannette mielellään Los Angelesiin
00:00:25.483 --> 00:00:27.694
Väkivaltaosastolle
00:00:28.821 --> 00:00:32.824
Tai ehkä ette Mitä tarkoitat Ellie
00:00:34.158 --> 00:00:35.201
En mitään
00:00:37.087 --> 00:00:41.375
Voitteko hyvin Ette ole nukkunut paljon
00:00:42.501 --> 00:00:44.627
En ole en
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Bonjour Ellie Votre téléphone est en dérangement
00:00:03.006 --> 00:00:06.061
Je sais Je l'ai débranché J'avais besoin de dormir Désolé
00:00:06.063 --> 00:00:10.002
Fred a appelé cet écrivain Qui s'est dit heureux de coopérer
00:00:10.021 --> 00:00:13.055
Il ne va pas tarder à arriver il faut qu'on se rende au poste
00:00:14.047 --> 00:00:18.005
J'ai oublié de vous dire qu'on trouve ça en boutique à Anchorage
00:00:18.051 --> 00:00:20.086
Pas moyen de savoir qui l'a acheté Ok
00:00:21.098 --> 00:00:25.285
Je parie que vous avez hâte de retourner à L A après tout ça
00:00:25.295 --> 00:00:27.125
A la Brigade Criminelle
00:00:28.665 --> 00:00:30.001
mais peut être pas
00:00:30.515 --> 00:00:33.815
Vous voulez me dire quelque chose Ellie Non rien
00:00:37.805 --> 00:00:41.335
Vous allez bien Vous n'avez pas beaucoup dormi ces temps ci
00:00:41.036 --> 00:00:43.999
Non pas beaucoup Non
00:00:01.000 --> 00:00:03.537
Morgen Lhr Telefon funktioniert nicht
00:00:03.711 --> 00:00:06.462
Ich hab's abgestellt Ich wollte mal schlafen Entschuldigung
00:00:06.063 --> 00:00:10.462
Fred hat diesen Schriftsteller angerufen Er sagt er kooperiert gerne
00:00:10.634 --> 00:00:14.383
Er kommt jetzt gleich also müssen wir sofort aufs Revier
00:00:14.555 --> 00:00:18.469
Ich hab's Ihnen nicht gesagt So was gibt's in einer Ladenkette in Anchorage
00:00:18.642 --> 00:00:21.892
Nicht rauszukriegen wer's gekauft hat Ok
00:00:22.001 --> 00:00:25.561
Sie sind sicher heilfroh wenn Sie wieder in L A sind
00:00:25.733 --> 00:00:28.306
Zurück im Raub Und Morddezernat oder
00:00:28.694 --> 00:00:30.568
vielleicht auch nicht
00:00:30.737 --> 00:00:35.999
Was wollen Sie mir sagen Ellie Nichts
00:00:37.953 --> 00:00:41.322
Geht es Ihnen gut Sie haben nicht gerade viel geschlafen
00:00:41.498 --> 00:00:43.954
Nein hab ich nicht Nein
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Íåêñü ôï ôçëÝöùíü óáò Åãþ ôï Ýêëåéóá
00:00:04.253 --> 00:00:06.038
¹èåëá íá êïéìçèþ Óõãíþìç
00:00:06.464 --> 00:00:10.259
ÔçëåöùíÞóáìå óôïí óõããñáöÝá Èá óõíåñãáóôåß åõ áñßóôùò
00:00:10.426 --> 00:00:13.679
ÈÜ'ñèåé íùñßò ôï ðñùß ÐñÝðåé íá ðÜìå óôï ãñáöåßï
00:00:14.013 --> 00:00:17.641
Ôá ðïõëÜíå óå áëõóßäá êáôáóôçìÜôùí óôï íêïñáôæ
00:00:17.641 --> 00:00:20.999
Áäýíáôï íá âñåèåß ï áãïñáóôÞò
00:00:21.228 --> 00:00:26.275
Áíõðïìïíåßôå íá ãõñßóåôå óôï Ë íôæåëåò óôï ôìÞìá óáò
00:00:27.693 --> 00:00:29.904
ºóùò ü é
00:00:30.029 --> 00:00:33.407
Ôé èåò íá ìïõ ðåéò ëé Ôßðïôá
00:00:36.827 --> 00:00:40.498
Åßóôå êáëÜ Äåí êïéìÜóôå ðïëý
00:00:01.000 --> 00:00:02.267
Pagi Ellie
00:00:02.335 --> 00:00:03.268
Teleponmu tidak bisa dihubungi
00:00:03.353 --> 00:00:05.002
Ya aku tahu Aku matikan
00:00:05.088 --> 00:00:06.555
Aku butuh tidur kau mengerti maaf
00:00:06.606 --> 00:00:08.023
Fred menghubungi pengarang itu
00:00:08.999 --> 00:00:10.442
Katanya ia akan senang bekerja sama
00:00:10.051 --> 00:00:12.011
Ia akan datang pagi pagi jadi uh
00:00:12.178 --> 00:00:13.395
kita harus ke kantor
00:00:13.446 --> 00:00:14.396
Bagus
00:00:14.447 --> 00:00:16.231
Aku lupa memberitahu mereka menjual ini
00:00:16.282 --> 00:00:18.045
di toko besi di Anchorage
00:00:18.518 --> 00:00:20.285
Tidak mungkin menemukan siapa yang membelinya
00:00:20.353 --> 00:00:21.037
Baik
00:00:21.421 --> 00:00:22.404
Kuyakin kau
00:00:22.455 --> 00:00:23.539
ingin kembali ke Los Angeles
00:00:23.606 --> 00:00:25.574
bila semua ini sudah berakhir
00:00:25.625 --> 00:00:29.002
Kembali ke bagian perampokan pembunuhan atau
00:00:29.128 --> 00:00:30.629
mungkin tidak
00:00:30.713 --> 00:00:32.631
Apa maksudmu Ellie
00:00:32.715 --> 00:00:35.003
Tak ada
00:00:37.587 --> 00:00:38.637
Kau tak apa apa
00:00:38.705 --> 00:00:39.972
Maksudku kau tak cukup tidur
00:00:40.997 --> 00:00:41.273
Detektif Dormer
00:00:41.357 --> 00:00:43.725
Memang tidak
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Buongiorno Ellie Il suo telefono è guasto
00:00:03.585 --> 00:00:06.755
No l'ho staccato volevo dormire
00:00:06.839 --> 00:00:10.634
Fred ha chiamato l'autore dei libri Dice che sarà felice di cooperare
00:00:10.676 --> 00:00:14.555
Verrà stamattina presto quindi andiamo subito in Centrale Bene
00:00:14.763 --> 00:00:18.035
Queste le vendono in una catena di negozi di Anchorage
00:00:18.006 --> 00:00:21.267
Impossibile scoprire chi l'ha comprata Okay
00:00:22.001 --> 00:00:24.648
Scommetto che non vede l'ora che sia tutto finito
00:00:24.069 --> 00:00:27.234
per tornare a Los Angeles alla sua squadra
00:00:28.902 --> 00:00:32.114
O magari no Che vuoi dirmi Ellie
00:00:33.365 --> 00:00:34.533
Niente
00:00:38.203 --> 00:00:42.075
Si sente bene Ultimamente non ha dormito molto No infatti
00:00:01.000 --> 00:00:02.832
Доброе утро Что с телефоном
00:00:02.834 --> 00:00:06.291
Я его просто выключил Элли Мне надо было поспать Извините
00:00:06.292 --> 00:00:07.874
Фред позвонил тому писателю
00:00:07.875 --> 00:00:10.749
Он сказал что будет рад помочь нам и приедет прямо с утра
00:00:10.075 --> 00:00:13.416
Так что надо уже ехать Хорошо
00:00:13.417 --> 00:00:16.624
Такие продают во многих магазинах Анкориджа
00:00:16.625 --> 00:00:19.957
Выяснить кто это купил невозможно
00:00:19.959 --> 00:00:21.874
Ладно
00:00:21.875 --> 00:00:23.999
Вы наверняка будете рады вернуться в Лос Анджелес
00:00:24.000 --> 00:00:28.041
когда всё наконец закончится
00:00:28.002 --> 00:00:30.001
Или нет
00:00:30.084 --> 00:00:34.025
Что вы хотите сказать Да так
00:00:37.025 --> 00:00:40.999
У вас всё нормально Просто вы не очень то высыпаетесь
00:00:41.000 --> 00:00:45.167
Нет не очень Нет
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Buenos días Su teléfono no funciona
00:00:03.071 --> 00:00:06.463
Lo desconecté Necesitaba dormir
00:00:06.838 --> 00:00:10.175
Fred llamó al escritor Estaba encantado de colaborar
00:00:10.425 --> 00:00:14.018
Vendrá a primera hora Debemos ir a la comisaría
00:00:14.972 --> 00:00:18.006
Olvidé decirle que esto se vende en tiendas de Anchorage
00:00:18.642 --> 00:00:21.895
Es imposible saber el comprador Bien
00:00:22.001 --> 00:00:25.524
Estará impaciente por volver a Los Ángeles cuando termine todo esto
00:00:25.732 --> 00:00:28.317
Volver a homicidios o
00:00:28.985 --> 00:00:30.361
tal vez no
00:00:30.778 --> 00:00:35.996
Qué insinúas Ellie Nada
00:00:38.016 --> 00:00:41.538
Está bien Últimamente no duerme mucho
00:00:41.058 --> 00:00:43.957
No cierto no
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
God morgon Din telefon funkar inte
00:00:03.008 --> 00:00:06.005
Jag stängde av den Jag behövde sova Ledsen
00:00:06.007 --> 00:00:10.006
Fred ringde den där författaren Han ville gärna samarbeta
00:00:10.007 --> 00:00:14.004
Han kommer in nu på morgonen så vi måste till kontoret
00:00:14.006 --> 00:00:18.006
Jag glömde berätta att de säljer såna här i butiker i Anchorage
00:00:18.007 --> 00:00:21.009
Omöjligt att veta vem som köpt den Okej
00:00:22.001 --> 00:00:25.006
Du ser väl fram emot att få återvända till L A
00:00:25.008 --> 00:00:28.004
Tillbaka till rånmord eller
00:00:28.007 --> 00:00:30.007
kanske inte
00:00:30.008 --> 00:00:35.001
Vad menar du Ellie Inget
00:00:38.000 --> 00:00:41.004
Mår du bra Du har inte sovit mycket
00:00:41.006 --> 00:00:44.000
Nej det har jag inte
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Günaydýn Telefonun çalýþmýyordu
00:00:03.711 --> 00:00:06.463
Ben kapattým Uykuya ihtiyacým vardý Özür dilerim
00:00:06.631 --> 00:00:10.467
Fred þu yazarý aradý Ýþbirliði yapmaktan mutlu olacaðýný söyledi
00:00:10.635 --> 00:00:14.388
Bugün buraya gelecek Ofise gitmemiz gerekecek
00:00:14.555 --> 00:00:18.475
Söylemeyi unuttum Bunlarý Anchorage'de bir maðazada satýyorlar
00:00:18.643 --> 00:00:21.895
Þimdi kimin aldýðýný bulmamýz gerekecek Tamam
00:00:22.999 --> 00:00:25.565
Bunlar bitince L A 'ye dönmeye can atýyor olmalýsýn
00:00:25.733 --> 00:00:28.318
Yani soruþturma için
00:00:28.695 --> 00:00:30.612
Belki de istemezsin
00:00:30.078 --> 00:00:35.001
Ne demek istiyorsun Ellie Hiçbir þey
00:00:37.954 --> 00:00:41.331
Ýyi misin Çok fazla uyumuyor olmalýsýn
00:00:41.499 --> 00:00:43.959
Hayýr uyuyamýyorum Hayýr
Available in 15 languages
Duration
45 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
01:19:49
Uploaded
Mar 06, 2026
Production
Alcon Entertainment,Witt/Thomas Productions,Section Eight
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Two Los Angeles homicide detectives are dispatched to a northern town where the sun doesn't set to investigate the methodical murder of a local teen.