To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm here now. You're okay. I'm okay. This is Kali, my sister. And this must be the famous Mike. I don't... I don't understand. It's a long story.Probably best just to tell it once. Where's the rest of our greeting party?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
I'm here now
00:00:03.127 --> 00:00:04.544
You're okay
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
I'm okay
00:00:06.798 --> 00:00:08.216
This is Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
my sister
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
And this must be the famous Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
I don't I don't understand
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
It's a long story Probably best just to tell it once
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Where's the rest of our greeting party
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
أنا هنا الآن
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
أنت بخير
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
أنا بخير
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
هذه كالي
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
أختي
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
ولا بد أن هذا هو مايك الشهير
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
أنا لا أنا لا أفهم
00:00:14.889 --> 00:00:16.556
إنها قصة طويلة
00:00:16.557 --> 00:00:18.309
ربما من الأفضل أن ت حكى مرة واحدة
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
أين بقية مجموعة الترحيب
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
我来了
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
你没事
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
我没事
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
这是卡莉
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
我姐姐
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
这一定就是大名鼎鼎的迈克了
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
我不 我不明白
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
说来话长 最好是只需要说一次
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
我们欢迎队伍的其他人呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Sad sam ovdje
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Dobro si
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Dobro sam
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Ovo je Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
moja sestra
00:00:10.051 --> 00:00:11.761
A ovo je sigurno slavni Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Ja Ne razumijem
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Duga je to priča Najbolje da je ispričamo jedanput
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Gdje je ostatak ekipe za doček
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Už jsem tu
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Jsi v pořádku
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Jo
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Tohle je Kali
00:00:08.716 --> 00:00:09.966
Moje sestra
00:00:09.967 --> 00:00:11.761
A tohle bude ten slavný Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Já tomu nerozumím
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Je to dlouhej příběh Rád bych ho vyprávěl jen jednou
00:00:19.031 --> 00:00:21.145
Kde je zbytek uvítacího výboru
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jeg er her nu
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Du er okay
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Jeg er okay
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Det her er Kali
00:00:08.008 --> 00:00:11.761
Min søster Og det må være den berømte Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Jeg Jeg forstår det ikke
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Det er en lang historie Lad os bare fortælle den én gang
00:00:19.031 --> 00:00:21.396
Hvor er resten af velkomstkomitéen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ik ben er nu
00:00:03.127 --> 00:00:05.713
Je bent in orde Ja
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Dit is Kali
00:00:08.008 --> 00:00:11.761
Mijn zus Dit moet de beroemde Mike zijn
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Ik begrijp het niet
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Lang verhaal Beter om het één keer te vertellen
00:00:19.227 --> 00:00:21.396
En de rest van het welkomstcomité
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nandito na 'ko
00:00:03.127 --> 00:00:04.544
Ligtas ka
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Oo ligtas ako
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Siya si Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
kapatid ko
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Siya siguro 'yong sikat na si Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Hindi Hindi ko maintindihan
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Mahabang kuwento Mas mabuti kung isang sabihan na lang
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Nasa'n na 'yong ibang sasalubong sa 'min
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Olen tässä
00:00:03.127 --> 00:00:05.713
Olet kunnossa Olen
00:00:06.798 --> 00:00:08.132
Hän on Kali
00:00:08.758 --> 00:00:11.761
Minun siskoni Hän on varmaan kuuluisa Mike
00:00:12.804 --> 00:00:14.888
En ymmärrä
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Se on pitkä tarina Kerron sen kerralla kaikille
00:00:19.268 --> 00:00:21.771
Missä loput vastaanottokomiteasta on
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Je suis là
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Tu vas bien
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Je vais bien
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Voici Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
ma sœur
00:00:10.051 --> 00:00:11.761
Tu dois être le fameux Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Je comprends pas
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
C'est une longue histoire On ne va pas la répéter 36 fois
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Où sont les autres
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ich bin jetzt hier
00:00:03.127 --> 00:00:04.544
Es geht dir gut
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Mir geht es gut
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Das ist Kali
00:00:08.008 --> 00:00:11.761
meine Schwester Das muss der berühmte Mike sein
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Ich Ich verstehe nicht
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Lange Geschichte Ich erzähle sie wohl besser einmal
00:00:19.031 --> 00:00:21.646
Wo ist der Rest des Begrüßungskomitees
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Γύρισα
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Είσαι καλά
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Καλά είμαι
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Αυτή είναι η Κάλι
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
η αδερφή μου
00:00:10.093 --> 00:00:12.345
Αυτός θα 'ναι ο ξακουστός Μάικ
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Δεν καταλαβαίνω
00:00:14.889 --> 00:00:16.473
Είναι μεγάλη ιστορία
00:00:16.474 --> 00:00:18.309
Καλύτερα να την πούμε μία φορά
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Πού είναι η υπόλοιπη ομάδα
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
אני כאן עכשיו
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
את בסדר
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
אני בסדר
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
זאת קאלי
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
אחותי
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
וזה בטח מייק המפורסם
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
אני לא אני לא מבין
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
זה סיפור ארוך עדיף לספר אותו רק פעם אחת
00:00:19.227 --> 00:00:21.354
איפה שאר חברי ועדת מקבלי הפנים שלנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Itt vagyok
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Jól vagy
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Jól vagyok
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Ő Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
a testvérem
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Ő pedig a híres Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Ezt nem értem
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Hosszú Legjobb ha mindenkinek egyszerre mondjuk el
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Hol van a fogadóbizottság
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Aku di sini sekarang
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Kau baik baik saja
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Aku baik baik saja
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Ini Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
kakakku
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Ini pasti Mike yang terkenal itu
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Aku tak mengerti
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Ceritanya panjang Sebaiknya diceritakan sekali saja
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Di mana yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Sono qui ora
00:00:03.169 --> 00:00:04.087
Stai bene
00:00:04.587 --> 00:00:05.755
Sto bene
00:00:06.084 --> 00:00:07.966
Lei è Kali
00:00:08.842 --> 00:00:10.991
mia sorella
00:00:10.003 --> 00:00:11.803
Lui dev'essere il famoso Mike
00:00:12.929 --> 00:00:14.093
Non capisco
00:00:14.931 --> 00:00:18.351
È una storia lunga Meglio raccontarla una volta sola
00:00:19.352 --> 00:00:21.312
Dov'è il resto della ciurma
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
戻ったよ
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
無事か
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
私は平気
00:00:06.798 --> 00:00:08.999
彼女はカリ
00:00:08.008 --> 00:00:09.966
私の姉よ
00:00:09.967 --> 00:00:11.761
かの有名なマイクね
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
一体 どういうこと
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
長くなるから まとめて話そう
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
他の連中はどこだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
나 이제 왔어
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
괜찮아
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
난 괜찮아
00:00:06.798 --> 00:00:08.997
이쪽은 칼리
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
내 언니야
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
네가 그 유명한 마이크
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
이게 어떻게 된 거야
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
얘기가 길다 한 번에 말하는 게 좋겠어
00:00:19.031 --> 00:00:21.187
나머지 환영단은 어디 있냐
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Saya dah balik
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Awak selamat
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Saya selamat
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Ini Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
kakak saya
00:00:10.051 --> 00:00:11.761
Ini mesti Mike yang terkenal
00:00:12.845 --> 00:00:14.888
Saya tak faham
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Panjang ceritanya Elok cerita sekali jalan
00:00:19.031 --> 00:00:21.187
Mana tukang sambut yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Jeg er her nå
00:00:03.127 --> 00:00:04.544
Det går bra
00:00:04.545 --> 00:00:06.797
Jeg har det bra
00:00:06.798 --> 00:00:11.761
Dette er Kali søsteren min Og dette må være den berømte Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Jeg skjønner ikke helt
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Lang historie Det er nok best å fortelle den én gang
00:00:19.031 --> 00:00:22.397
Hvor er resten av velkomstkomiteen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Już jestem
00:00:03.127 --> 00:00:04.544
Nic ci nie jest
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Nic
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
To jest Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
moja siostra
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
To pewnie ten słynny Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Nic nie rozumiem
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
To długa historia Wystarczy mi że opowiem ją raz
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Gdzie reszta imprezy powitalnej
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Estou aqui agora
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Você tá bem
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Tô bem
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Essa é a Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
minha irmã
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Este deve ser o famoso Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Não tô entendendo
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
É uma longa história E é melhor contarmos uma vez só
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Cadê o resto da nossa turma
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Am venit
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Ești bine
00:00:04.545 --> 00:00:05.546
Sunt bine
00:00:06.798 --> 00:00:11.761
Ea e Kali sora mea El trebuie să fie faimosul Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Nu înțeleg
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
E o poveste lungă Mai bine o spunem pe toată odată
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Ceilalți nu ne întâmpină
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Вот и я
00:00:03.127 --> 00:00:03.961
Как ты
00:00:04.545 --> 00:00:05.588
Всё хорошо
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Это Кали
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
моя сестра
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Тот самый знаменитый Майк
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Я не понимаю
00:00:14.889 --> 00:00:16.999
Это долгая история
00:00:16.557 --> 00:00:18.309
Расскажу только один раз
00:00:19.031 --> 00:00:21.145
А где остальные встречающие
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ya estoy aquí
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Estás bien
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Estoy bien
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
Ella es Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
mi hermana
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Él debe ser el famoso Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
No No entiendo
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Es una larga historia Mejor contarla una sola vez
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
Dónde está el resto del grupo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nu är jag här
00:00:03.127 --> 00:00:05.713
Du mår bra Jag mår bra
00:00:06.798 --> 00:00:08.997
Det här är Kali
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
Min syster
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
Och det här måste vara Mike
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Jag hänger inte med
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Det är en lång historia som bara bör berättas en gång
00:00:19.268 --> 00:00:21.354
Var är resten av välkomstkommittén
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
กล บมาแล ว
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
ไม เป นไรนะ
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
ไม เป นไร
00:00:06.798 --> 00:00:07.924
น กาล
00:00:08.008 --> 00:00:10.001
พ สาวฉ นเอง
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
และคนน คงเป นไมค ช อด ง
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
ฉ นไม ไม เข าใจ
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
เร องม นยาว เล าให ฟ งพร อมก นท เด ยวเลยด กว า
00:00:19.031 --> 00:00:21.027
คนอ นไม ออกมาต อนร บเราเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Geçti yanındayım
00:00:03.252 --> 00:00:05.838
İyisin İyiyim
00:00:06.923 --> 00:00:08.999
Bu Kali
00:00:08.925 --> 00:00:10.217
Kardeşim
00:00:10.218 --> 00:00:11.886
Bu da meşhur Mike galiba
00:00:12.929 --> 00:00:15.013
Olanları anlayamadım
00:00:15.999 --> 00:00:18.434
Uzun hikâye Herkese bir kerede anlatalım
00:00:19.435 --> 00:00:21.395
Karşılama ekibinin kalanı nerede
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Я тут
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Ти ціла
00:00:04.545 --> 00:00:05.588
Ціла
00:00:06.756 --> 00:00:07.924
Це Калі
00:00:08.716 --> 00:00:09.925
моя сестра
00:00:09.926 --> 00:00:11.761
А це мабуть знаменитий Майк
00:00:12.804 --> 00:00:14.888
Я не Я не розумію
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Це довга історія Мабуть краще розповісти один раз
00:00:19.268 --> 00:00:21.027
А де решта вітального комітету
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Anh về đây rồi
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Cậu không sao
00:00:04.545 --> 00:00:05.713
Tớ không sao
00:00:06.798 --> 00:00:11.761
Đây là Kali chị tớ Còn đây chắc là cậu Mike lừng danh
00:00:12.887 --> 00:00:14.888
Tớ Tớ không hiểu
00:00:14.889 --> 00:00:18.309
Chuyện dài lắm Có lẽ nên đợi đông đủ rồi kể một thể
00:00:19.031 --> 00:00:21.001
Đội tiếp đón chỉ có thế này thôi à
Available in 30 languages
Duration
23 seconds
Views
1,159
Timestamp in Movie
00:20:31
Uploaded
Mar 09, 2026
Season
5
Episode
6
Production
21 Laps Entertainment,Monkey Massacre Productions,Upside Down Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.