To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, you'd rather risk your lifeand your brother's life to save people you don't even know? Well, I don't have toknow someone to care. Well, I don't have to careabout anybody, period. That's apparent. Look, I just think if you're lucky enough to have one person in this lifeto care about, then that's world enough for me. "That's world enough for me." Hmm. - Oh, my goodness!Oh, my goodness! Oh, my... MacGregor! -Proxima! Proxima!- Heel there, Proxima! Proxima, heel. Heel. Proxima. LILY: This is your cat? So, that fight? -Faked it.-For goodness' sake, Frank! Is there a single thingabout you that I can trust? Not a thing
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
So you'd rather risk your life and your brother's life
00:00:03.544 --> 00:00:04.963
to save people you don't even know
00:00:05.046 --> 00:00:06.923
Well I don't have to know someone to care
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Well I don't have to care about anybody period
00:00:09.001 --> 00:00:10.593
That's apparent
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Look I just think if you're lucky enough
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
to have one person in this life to care about
00:00:14.018 --> 00:00:16.849
then that's world enough for me
00:00:17.475 --> 00:00:19.143
That's world enough for me
00:00:19.227 --> 00:00:20.228
Hmm
00:00:20.311 --> 00:00:21.646
00:00:23.998 --> 00:00:26.067
Oh my goodness Oh my goodness Oh my
00:00:26.234 --> 00:00:27.235
MacGregor
00:00:27.318 --> 00:00:29.487
Proxima Proxima
00:00:29.654 --> 00:00:31.489
Heel there Proxima Proxima heel
00:00:31.656 --> 00:00:32.991
Heel
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.368 --> 00:00:36.619
LILY This is your cat
00:00:36.786 --> 00:00:37.829
So that fight
00:00:37.996 --> 00:00:40.456
Faked it For goodness' sake Frank
00:00:40.054 --> 00:00:42.917
Is there a single thing about you that I can trust
00:00:43.767 --> 00:00:44.168
Not a thing
00:00:01.000 --> 00:00:04.771
تفض لين المخاطرة بحياتك وحياة أخيك إذ ا لإنقاذ أشخاص لا تعرفينهم أصل ا
00:00:04.837 --> 00:00:08.841
لا يشترط أن أعرف الشخص لأهتم لأمره لا يشترط أن أهتم لأمر أحد أصل ا
00:00:08.908 --> 00:00:10.051
هذا واضح
00:00:10.577 --> 00:00:16.616
إن كنت محظوظ ا كفاية بوجود شخص واحد تهتم لأمره فكأنما امتلكت الدنيا بأسرها
00:00:17.584 --> 00:00:19.451
فكأنما امتلكت الدنيا بأسرها
00:00:22.828 --> 00:00:26.999
يا إلهي
00:00:26.999 --> 00:00:27.026
ماك غريغور
00:00:27.093 --> 00:00:29.261
بروكسيما
00:00:29.328 --> 00:00:31.397
اجثمي يا بروكسيما
00:00:31.464 --> 00:00:32.899
اجثمي
00:00:32.965 --> 00:00:34.003
بروكسيما
00:00:35.635 --> 00:00:36.536
هذه هرتك
00:00:36.603 --> 00:00:38.569
إذ ا هذا العراك كان زائف ا
00:00:38.638 --> 00:00:40.272
بحق السماء يا فرانك
00:00:40.707 --> 00:00:43.943
هل من شيء فيك يمكنني الوثوق به ولا شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.861
সম প র ণ অচ ন ম ন ষ র জ বন র জন য ন জ র আর ভ ইয় র
00:00:02.944 --> 00:00:04.963
দ জন র জ বন র ঝ ক ন ত ও ত ম র জ
00:00:05.046 --> 00:00:06.923
আসল ক র প রত যত নশ ল হত পর চ ত হওয় ট জর র নয়
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
ক উক ন য় ভ ব র দরক র ন ই আম র ব য স
00:00:09.001 --> 00:00:10.593
স ট ব ঝ ই য চ ছ
00:00:10.076 --> 00:00:12.279
আম র ক মন হয় জ ন
00:00:12.303 --> 00:00:14.103
যত ন ন ওয় র মত একট ম ন ষ যদ জ বন জ ট য য়
00:00:14.018 --> 00:00:16.849
ত হল স ট ই আম র আসল প থ ব
00:00:17.475 --> 00:00:19.143
স ট ই আম র আসল প থ ব
00:00:19.227 --> 00:00:20.228
হ ম ম
00:00:23.998 --> 00:00:26.067
হ ঈশ বর হ ঈশ বর হ
00:00:26.234 --> 00:00:27.235
ম য কগ র গর
00:00:27.318 --> 00:00:29.487
প রক স ম প রক স ম
00:00:29.654 --> 00:00:31.489
এদ ক এস প রক স ম প রক স ম এস
00:00:31.656 --> 00:00:32.991
এস
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
প রক স ম
00:00:35.368 --> 00:00:36.619
এট ত ম র প ষ ব ঘ
00:00:36.786 --> 00:00:37.829
ত হল ওই লড় ইট
00:00:37.996 --> 00:00:40.456
প র ট ই ন টক ছ ল ক বলছ ত ম ফ র য ক
00:00:40.054 --> 00:00:42.917
ত ম র ক ব শ ব স কর র মত আদ ক ছ আছ
00:00:43.767 --> 00:00:44.168
ক ছ ই ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Du sætter altså livet på spil for at redde mennesker du ikke kender
00:00:05.379 --> 00:00:07.172
Jeg holder af dem alligevel
00:00:07.339 --> 00:00:10.926
Jeg behøver ikke at holde af nogen Det er åbenlyst
00:00:11.093 --> 00:00:17.999
Har man bare ét menneske i sit liv at holde af er det verden nok for mig
00:00:17.766 --> 00:00:19.893
Verden nok for mig
00:00:23.314 --> 00:00:25.399
Du fredsens
00:00:27.609 --> 00:00:29.695
Proxima
00:00:29.862 --> 00:00:33.324
Hinter Proxima Hinter
00:00:33.049 --> 00:00:35.159
Proxima
00:00:36.016 --> 00:00:38.996
Er det din kat Så kampen Var fup
00:00:39.163 --> 00:00:43.167
I guder Frank Er der da intet ved dig jeg kan stole på
00:00:43.334 --> 00:00:45.502
Ikke en disse
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Dus je riskeert jullie leven om mensen te redden die je niet kent
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Ik bekommer me gewoon om mensen
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
En ik bekommer me om niemand
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Dat is wel duidelijk
00:00:10.759 --> 00:00:14.013
Als je één iemand hebt om je om te bekommeren
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
dan is dat wereld genoeg voor mij
00:00:17.474 --> 00:00:19.226
'Wereld genoeg voor mij '
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Mijn hemel Mijn hemel
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:32.099
Ga af Proxima Ga af
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:37.828
Is dat jouw kat En dat gevecht dan
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
Dat was nep Allemachtig Frank
00:00:40.581 --> 00:00:42.833
Kan ik jou dan totaal niet vertrouwen
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
Totaal niet
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Vaarannat siis oman ja veljesi hengen
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
pelastaaksesi tuntemattomia ihmisiä
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Minun ei tarvitse tuntea ihmistä välittääkseni
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
Minun taas ei tarvitse välittää kenestäkään piste
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Sen huomaa
00:00:10.759 --> 00:00:12.136
Jos onnistaa niin
00:00:12.302 --> 00:00:14.013
että elämässä on yksi ihminen josta välittää
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
siinä on kylliksi maailmaa minulle
00:00:17.474 --> 00:00:19.226
Kylliksi maailmaa minulle
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Hyvänen aika Voi luoja
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
Viereen Proxima
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Viereen
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
Onko tämä sinun kissasi
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Entä se tappelu
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
Pelkkä esitys Hyvänen aika Frank
00:00:40.622 --> 00:00:42.833
Onko sinussa yhtään asiaa johon voin luottaa
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
Ei yhtäkään
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Risquer votre vie et celle de votre frère
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
pour des inconnus
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Pas besoin de les connaître
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
Je ne me soucie de personne
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
C'est évident
00:00:10.759 --> 00:00:14.013
Si on a la chance de trouver une personne qui compte
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
ça vaut tout l'or du monde
00:00:23.998 --> 00:00:24.314
Quelle horreur
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
Couchée Proxima
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Aux pieds
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
C'est votre jaguar
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Et ce combat
00:00:37.995 --> 00:00:40.033
Bidonné Pour l'amour du ciel
00:00:40.748 --> 00:00:42.833
N'êtes vous en rien digne de confiance
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
En rien
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Sie riskieren Ihr Leben und das Ihres Bruders
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
um Fremde zu retten
00:00:05.045 --> 00:00:07.002
Ich kümmere mich auch um Fremde
00:00:07.089 --> 00:00:08.924
Ich kümmere mich um niemanden
00:00:09.999 --> 00:00:10.718
Das ist offensichtlich
00:00:10.843 --> 00:00:14.555
Hat man das Glück den einen Menschen in seinem Leben zu haben
00:00:14.805 --> 00:00:16.849
hat man alles was man braucht
00:00:29.653 --> 00:00:30.863
Proxima aus
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Aus
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
Das ist Ihre Katze
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Der Kampf
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
War gestellt Himmel nochmal
00:00:40.622 --> 00:00:42.833
Gibt es irgendwas Vertrauenswürdiges an Ihnen
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
Leider nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Jadi Anda lebih suka mempertaruhkan hidup Anda dan hidup saudara Anda
00:00:03.544 --> 00:00:04.963
untuk menyelamatkan orang yang bahkan tidak Anda kenal
00:00:05.046 --> 00:00:06.923
Yah aku tidak perlu mengenal seseorang untuk peduli
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
Yah aku tidak perlu peduli dengan siapa pun titik
00:00:09.001 --> 00:00:10.593
Itu jelas
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Lihat saya hanya berpikir jika Anda cukup beruntung
00:00:12.303 --> 00:00:14.097
memiliki satu orang dalam hidup ini untuk dipedulikan
00:00:14.018 --> 00:00:16.849
maka itu cukup dunia bagi saya
00:00:17.475 --> 00:00:19.143
Itu cukup dunia bagiku
00:00:19.227 --> 00:00:20.228
Hmm
00:00:23.998 --> 00:00:26.067
Ya Tuhan Ya Tuhan Astaga
00:00:26.234 --> 00:00:27.235
MacGregor
00:00:27.318 --> 00:00:29.487
Berikutnya Berikutnya
00:00:29.654 --> 00:00:31.489
Tumit Proxima Proksima tumit
00:00:31.656 --> 00:00:32.991
Tumit
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proksima
00:00:35.368 --> 00:00:36.619
Ini kucingmu
00:00:36.786 --> 00:00:37.829
Jadi pertarungan itu
00:00:37.996 --> 00:00:40.456
Memalsukannya Demi Tuhan Frank
00:00:40.054 --> 00:00:42.917
Apakah ada satu hal tentang Anda yang bisa saya percayai
00:00:43.767 --> 00:00:44.168
Bukan apa apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Rischia la sua vita e quella di suo fratello
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
per salvare persone che non conosce
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Non m'interessa solamente chi conosco
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
E a me non interessano gli altri Punto
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Si capisce sì
00:00:10.759 --> 00:00:12.136
Se uno è tanto fortunato
00:00:12.302 --> 00:00:14.013
da avere una persona nella vita di cui gli importa
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
lei potrebbe essere il suo mondo
00:00:17.474 --> 00:00:19.226
Potrebbe essere il suo mondo
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Oh accidenti Oh accidenti Oh acci
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
Al piede Proxima Proxima qui
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Qui
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
Questo giaguaro è suo
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Quindi la lotta
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
Finta Accidenti Frank
00:00:40.622 --> 00:00:42.833
In lei c'è almeno una cosa di cui mi posso fidare
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
No nessuna
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
知らない人を救うため 危険を冒すか
00:00:05.088 --> 00:00:06.923
知る必要ない
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
救う必要もない
00:00:09.134 --> 00:00:10.427
そうなのね
00:00:10.885 --> 00:00:14.973
世界は 本当に大切な人が 1人いれば
00:00:15.181 --> 00:00:16.085
それで十分だ
00:00:17.392 --> 00:00:19.686
1人いれば なるほど
00:00:26.999 --> 00:00:27.235
マクレガー
00:00:27.402 --> 00:00:29.195
プロクシマ よせ
00:00:29.612 --> 00:00:32.574
おいで プロクシマ おいで
00:00:33.324 --> 00:00:34.451
プロクシマ
00:00:35.041 --> 00:00:37.912
あなたの 酒場の戦いは
00:00:38.999 --> 00:00:38.747
芝居
00:00:38.872 --> 00:00:42.959
何か信用できること 1つでもあるの
00:00:43.126 --> 00:00:44.169
ないね
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Så du risikerer heller ditt og din brors liv
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
for å redde folk du ikke kjenner
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Jeg må ikke kjenne noen for å bry meg
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
Jeg trenger ikke å bry meg om noen punktum
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Tydeligvis ikke
00:00:10.759 --> 00:00:12.136
Om du er så heldig
00:00:12.302 --> 00:00:14.013
å ha en person å bry deg om
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
er det verden nok for meg
00:00:17.474 --> 00:00:19.226
Er det verden nok for meg
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Du verden
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
Rolig Proxima
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Rolig
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
Er dette katten din
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Så kampen
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
Den var falsk I himmelens navn Frank
00:00:40.622 --> 00:00:42.833
Kan jeg stole på noe ved deg
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
Ingenting
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Quer arriscar a sua vida e a do seu irmão para salvar pessoas que nem conhece
00:00:05.045 --> 00:00:07.214
Não preciso de conhecer alguém para me preocupar
00:00:07.297 --> 00:00:09.466
Não preciso de me preocupar com ninguém ponto
00:00:09.055 --> 00:00:10.592
Vê se
00:00:10.759 --> 00:00:14.513
Acho que se tiver a sorte de ter uma pessoa com quem me preocupar
00:00:14.596 --> 00:00:16.849
ela será mundo suficiente para mim
00:00:17.474 --> 00:00:19.685
Ela será mundo suficiente para mim
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Meu Deus Meu Deus Meu
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
Quieta Proxima Quieta
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
Quieta
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
A onça é sua
00:00:36.785 --> 00:00:37.911
Então aquela luta
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
Simulei a Bolas Frank
00:00:40.622 --> 00:00:42.875
Não há nada em si em que possa confiar
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
Nada
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Так ты рискуешь жизнями своей и брата
00:00:03.054 --> 00:00:04.096
чтобы спасти каких то незнакомцев
00:00:05.004 --> 00:00:06.092
Мне не нужно знать людей чтобы заботиться
00:00:07.000 --> 00:00:09.998
Мне не нужно ни о ком заботиться точка
00:00:09.009 --> 00:00:10.059
Это заметно
00:00:10.076 --> 00:00:12.022
Я думаю если тебе выпало счастье
00:00:12.003 --> 00:00:14.009
заботиться об одном человеке в жизни
00:00:14.018 --> 00:00:16.085
тебе очень повезло
00:00:17.047 --> 00:00:19.014
Тебе очень повезло
00:00:23.002 --> 00:00:26.999
О боже мой О боже мой О боже
00:00:26.023 --> 00:00:27.023
Макгрегор
00:00:27.032 --> 00:00:29.048
Новая Новая
00:00:29.065 --> 00:00:31.049
Спокойно Новая Новая тихо
00:00:31.065 --> 00:00:32.099
Тихо
00:00:33.015 --> 00:00:34.016
Новая
00:00:35.037 --> 00:00:36.062
Это твоя кошка
00:00:36.078 --> 00:00:37.083
Так та драка
00:00:37.099 --> 00:00:40.045
Фальшивка Ради бога Фрэнк
00:00:40.054 --> 00:00:42.091
Есть в тебе хоть что то чему я могу доверять
00:00:43.000 --> 00:00:44.017
Ничего
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Prefieres arriesgar tu vida y la de tu hermano
00:00:03.544 --> 00:00:04.878
para salvar a desconocidos
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
No tengo que conocer a alguien para que me preocupe
00:00:07.002 --> 00:00:08.924
Yo no tengo que preocuparme por nadie punto
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Es evidente
00:00:10.759 --> 00:00:12.136
Creo que si tienes la suerte
00:00:12.302 --> 00:00:14.013
de tener alguien en esta vida que te importe
00:00:14.179 --> 00:00:16.849
entonces eso es suficiente mundo para mí
00:00:17.474 --> 00:00:19.226
Es suficiente mundo para mí
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Dios mío Dios
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Próxima
00:00:29.653 --> 00:00:31.488
A mi lado Próxima Próxima a mi lado
00:00:31.655 --> 00:00:32.099
A mi lado
00:00:33.157 --> 00:00:34.158
Próxima
00:00:35.367 --> 00:00:36.618
Es tu gata
00:00:36.785 --> 00:00:37.828
Y esa pelea
00:00:37.995 --> 00:00:40.456
La fingí Por amor de Dios Frank
00:00:40.622 --> 00:00:42.833
Hay algo de ti en lo que pueda confiar
00:00:43.000 --> 00:00:44.168
No hay nada
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Du riskerar ditt och din brors liv för att rädda okända människor
00:00:05.045 --> 00:00:08.924
Jag bryr mig ändå Jag bryr mig inte alls
00:00:09.999 --> 00:00:10.592
Uppenbarligen
00:00:10.759 --> 00:00:16.849
Har man turen att ha en enda människa att bry sig om behövs ingen större värld
00:00:17.474 --> 00:00:19.685
Behövs ingen större värld
00:00:23.998 --> 00:00:26.999
Herregud Herregud
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
MacGregor
00:00:27.401 --> 00:00:29.486
Proxima
00:00:29.653 --> 00:00:32.573
Ner Proxima Ner Ner
00:00:33.157 --> 00:00:35.159
Proxima
00:00:35.367 --> 00:00:40.456
Är den din Och allt rabalder var iscensatt
00:00:40.622 --> 00:00:45.669
Finns det nåt med dig jag kan lita på Ingenting alls
Available in 16 languages
Duration
46 seconds
Views
69
Timestamp in Movie
00:45:34
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Seven Bucks Productions,Davis Entertainment,Flynn Picture Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on Disneyland's theme park ride where a small riverboat takes a group of travelers through a jungle filled with dangerous animals and reptiles but with a supernatural element.