To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I need to sit down. Yes, you do.But you're standing. I'm standing now, but I'm gonna have to getsome sleep. You can't be holding mehere like this......much longer. Were you alone when you putthe explosives under the house or was Blackie Thompsonwith you? Who? Blackie Thompson. No. He was nowhere around me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.611
I need to sit down
00:00:03.873 --> 00:00:06.044
Yes you do But you're standing
00:00:08.225 --> 00:00:09.705
I'm standing now
00:00:11.489 --> 00:00:13.404
but I'm gonna have to get some sleep
00:00:15.624 --> 00:00:19.671
You can't be holding me here like this much longer
00:00:21.586 --> 00:00:24.676
Were you alone when you put the explosives under the house
00:00:24.085 --> 00:00:26.591
or was Blackie Thompson with you
00:00:29.999 --> 00:00:30.203
Who
00:00:30.377 --> 00:00:31.814
Blackie Thompson
00:00:31.988 --> 00:00:33.816
No He was nowhere around me
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
أحتاج إلى الجلوس
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
نعم تحتاج لكنك واقف
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
أنا واقف الآن
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
لكن سيكون علي أن أنال قسطا من النوم
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
لا يمكنكم احتجازي هنا أطول من هذا بكثير
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
هل كنت وحدك حين وضعت المتفجرات أسفل البيت
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
أم هل كان بلاكي تومبسون معك
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
من
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
بلاكي تومبسون
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
لا لم يكن بجانبي على الإطلاق
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Трябва да седна
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Да но ще стоиш прав
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Още се крепя
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
но ще трябва да поспя
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Няма как да ме държите прав още дълго
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Сам ли беше когато заложи експлозива под къщата
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
или с Блеки Томпсън
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
С кого
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
С Блеки Томпсън
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Не не съм бил с него
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
我得坐下
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
你想坐下 但你得站着
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
我站着呢
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
但我得睡一会儿
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
你不能像这样把我关在这里太久了
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
你往房子底下安炸药的时候是独自一人
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
还是和布莱基汤普森一起干的
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
谁
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
布莱基汤普森
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
不 他不在我身边
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Potřebuju si sednout
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Jo ale budete stát
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Teď stojím
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ale někdy se budu muset vyspat
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Už mě tady moc dlouho držet nemůžete
00:00:21.562 --> 00:00:26.567
Ty výbušniny jste pod ten dům dával sám nebo byl s vámi Blackie Thompson
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kdo
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ne ten byl úplně jinde
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Jeg vil gerne sidde ned
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ja du vil men nu står du op
00:00:08.299 --> 00:00:13.387
Jeg står op nu men jeg er nødt at få noget søvn
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
I kan ikke beholde mig her meget længere
00:00:21.562 --> 00:00:26.567
Lagde du selv sprængstofferne under huset eller var Blackie Thompson der også
00:00:29.111 --> 00:00:31.905
Hvem Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nej han var der ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ik moet echt even zitten
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ja maar toch sta je
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Nu nog wel
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
maar ik heb slaap nodig
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Je kunt me niet lang meer vasthouden
00:00:21.562 --> 00:00:26.567
Was je alleen toen je de explosieven plaatste of was Blackie Thompson bij je
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Wie
00:00:30.321 --> 00:00:33.824
Blackie Thompson Nee Hij was niet bij me
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ma pean istuma
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Peate jah aga te seisate
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Praegu seisan jah
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
aga ma pean silma looja laskma
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Kaua te mind siin sedasi hoida ei tohi
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Kas te panite lõhkeained maja alla üksinda
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
või koos Blackie Thompsoniga
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kellega
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompsoniga
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ei teda minu juures küll polnud
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Haluan istua alas
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Niin haluat mutta seisot
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Minä seison nyt
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
mutta tarvitsen unta
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Ette voi pitää minua täällä näin paljoa kauempaa
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Olitko yksin kun laitoit räjähteet talon alle
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
vai oliko Blackie Thompson mukana
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kuka
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ei Hän ei ollut lähelläni
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
J'ai besoin de m'asseoir
00:00:04.044 --> 00:00:06.338
Oui mais vous êtes debout
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Pour l'instant mais
00:00:11.594 --> 00:00:13.596
faudra bien que je dorme
00:00:15.931 --> 00:00:19.602
Vous pouvez pas me garder comme ça très longtemps
00:00:21.437 --> 00:00:22.073
Vous étiez seul
00:00:22.896 --> 00:00:26.483
pour placer les explosifs ou avec Blackie Thompson
00:00:28.652 --> 00:00:29.653
Qui
00:00:32.489 --> 00:00:33.991
Il était pas avec moi
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ich muss mich hinsetzen
00:00:04.044 --> 00:00:06.338
Ja Sie stehen aber
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Bis jetzt noch aber
00:00:11.594 --> 00:00:13.596
irgendwann muss ich schlafen
00:00:15.931 --> 00:00:18.601
Sie können mich hier nicht ewig festhalten
00:00:21.437 --> 00:00:24.069
Haben Sie den Sprengstoff allein unter das Haus gelegt
00:00:24.857 --> 00:00:26.483
oder mit Blackie Thompson
00:00:28.652 --> 00:00:29.653
Wer
00:00:32.489 --> 00:00:34.158
Der war nirgendwo dabei
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Πρέπει να καθίσω
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ναι Αλλά θα μείνεις όρθιος
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Στέκομαι όρθιος αλλά
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
πρέπει να κοιμηθώ
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Δεν θα με κρατάτε εδώ έτσι για πολύ ακόμα
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Ήσουν μόνος σου όταν έβαλες τα εκρηκτικά κάτω από το σπίτι
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ή ήταν κι ο Μπλάκι Τόμσον μαζί
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Ποιος
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Ο Μπλάκι Τόμσον
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Όχι Δεν είχα σχέση μαζί του
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
אני צריך לשבת
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
נכון אבל אתה עומד
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
אני עומד עכשיו
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
אבל אני אצטרך לישון קצת
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
לא תוכלו להחזיק אותי כאן ככה עוד הרבה זמן
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
היית לבד כשהנחת את חומר הנפץ מתחת לבית
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
או שבלאקי תומפסון היה איתך
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
מי
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
בלאקי תומפסון
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
לא הוא לא היה בסביבה שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
म झस खड नह ह आ ज रह ह
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
ह नह ह आ ज रह ह ग ल क न त म खड रह ग
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
म खड त ह
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ल क न म झ थ ड द र स न ह ग
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
आप इस तरह म झ यह ज य द द र तक र ककर नह रख सकत
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
जब त मन घर क न च ब र द लग य थ तब त म अक ल थ
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
य ब ल क ट म प सन त म ह र स थ थ
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
क न
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
ब ल क ट म प सन
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
नह म र उसस क ई ल न द न नह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Le kell ülnöm
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Úgy van De áll
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Most állok
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
de muszáj lesz kicsit aludnom
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Nem tarthatnak így itt sokáig
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Egyedül volt amikor a robbanóanyagot a ház alá tette
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
vagy Blackie Thompson magával volt
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Ki
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nem A közelemben se volt
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Aku harus duduk
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ya benar Tetapi kau berdiri
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Kini aku berdiri
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
tetapi aku harus tidur
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Kau tak bisa menahanku seperti ini lebih lama
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Apa kau sendirian saat menaruh peledak di bawah rumah
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
atau apa Blackie Thompson bersamamu
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Siapa
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Tidak Dia tak bersamaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Devo sedermi
00:00:03.092 --> 00:00:06.381
Sì certo ma resterà in piedi
00:00:08.258 --> 00:00:10.134
Ora sono in piedi ma
00:00:11.511 --> 00:00:13.068
avrò bisogno di dormire un po'
00:00:15.598 --> 00:00:19.561
Non potete trattenermi qui così ancora per molto
00:00:21.479 --> 00:00:24.732
Era da solo quando ha piazzato gli esplosivi sotto la casa
00:00:24.732 --> 00:00:26.526
o c'era Blackie Thompson con lei
00:00:29.112 --> 00:00:31.864
Chi Blackie Thompson
00:00:31.864 --> 00:00:34.158
No Non era con me
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
앉아야겠어요
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
그렇겠죠 그래도 서 있어요
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
지금 서 있는데
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
잠을 좀 자야겠어요
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
날 이렇게 계속 붙잡아 둘 순 없을걸요
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
그 집 밑에 폭탄을 혼자 설치했어요
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
아니면 블래키 톰슨과 했어요
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
누구요
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
블래키 톰슨
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
아니요 블래키는 없었어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Man jāapsēžas
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Jā gan Bet jūs stāvat
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Es tagad stāvu
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
bet man vajadzētu pagulēt
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Jūs nevarat mani te turēt diži ilgāk
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Vai jūs bijāt viens kad palikāt sprāgstvielas zem mājas
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
vai arī Blekijs Tompsons bija ar jums
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kas
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blekijs Tompsons
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nē Viņš nebija man ne tuvumā
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Man reikia atsisėsti
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Taip reikia Bet liksit stovėti
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Aš stoviu
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
bet man reikia išsimiegoti
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Jūs negalite manęs tiesiog čia laikyti ilgiau
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Ar jūs vienas padėjote po namu sprogmenis
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ar kartu su Blekiu Tompsonu
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Su kuo
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blekiu Tompsonu
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ne Jis prie manęs nėr prisiartinęs
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Saya perlu duduk
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Betul Tapi awak akan berdiri
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Saya sedang berdiri sekarang
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
tapi saya perlu tidur
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Kamu tak boleh tahan saya begini lebih lama
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Awak bersendirian semasa letakkan bahan letupan di bawah rumah
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
atau Blackie Thompson ada bersama awak
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Siapa
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Tak Dia tak bersama saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Jeg trenger å sette meg
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ja men du står
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Jeg står nå
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
men jeg er nødt til å sove
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Dere kan ikke holde meg her særlig mye lenger
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Var du alene da du plasserte sprengstoff under huset
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
eller var Blackie Thompson med deg
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Hvem
00:00:30.321 --> 00:00:33.824
Blackie Thompson Nei Han var ikke i nærheten av meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Muszę usiąść
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Owszem Ale pan stoi
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Teraz stoję
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ale będę musiał się przespać
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Nie możecie mnie tu tak trzymać zbyt długo
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Czy był pan sam gdy podkładał pan materiały wybuchowe pod dom
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
czy towarzyszył panu Blackie Thompson
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kto
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nie Nie było go ze mną
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Preciso de me sentar
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Pois precisa mas está de pé
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Estou de pé mas
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
vou ter de dormir
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Não me podem manter aqui assim muito mais tempo
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Estava sozinho quando pôs os explosivos debaixo da casa
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ou o Blackie Thompson estava consigo
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Quem
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
O Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Não Ele não estava comigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Мне нужно сесть
00:00:03.961 --> 00:00:06.463
Да нужно Но вы пока стоите
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Пока стою
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
но спать тоже когда то нужно
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Вы ведь не будете держать меня на ногах сутками
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Вы в одиночку заложили взрывчатку под дом
00:00:24.773 --> 00:00:26.609
или вместе с Блэки Томпсоном
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
С кем
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
С Блэки Томпсоном
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Нет Его со мной не было
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Musím si sadnúť
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Áno ale stojíte
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Teraz stojím
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ale budem sa musieť vyspať
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Nemôžete ma tu takto držať oveľa dlhšie
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Boli ste sám keď ste dali výbušniny pod dom
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
alebo s Blackiem Thompsonom
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
S kým
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
S Blackiem Thompsonom
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nie Nebol som s ním
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Sesti moram
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Res je Vendar stojite
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Zdaj stojim
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ampak se bom moral naspati
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Takole me ne morete več dolgo zadrževati
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Ste bili sami ko ste pod hišo namestili razstrelivo
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ali je bil z vami Blackie Thompson
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kdo
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ne Ni ga bilo blizu
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Necesito sentarme
00:00:03.961 --> 00:00:06.463
Sí lo sabemos Pero está de pie
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Estoy de pie ahora
00:00:11.552 --> 00:00:13.047
pero necesitaré dormir en algún momento
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
No pueden detenerme aquí mucho más tiempo
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Estaba solo cuando colocó las bombas debajo de la casa
00:00:24.773 --> 00:00:26.609
o Blackie Thompson estuvo con usted
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Quién
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
No No estaba conmigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Jag behöver sätta mig
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ja Men du står
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Jag står nu
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
men jag måste få sova lite
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Ni kan inte hålla mig så här länge till
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Var du ensam när du placerade ut sprängmedlen under huset
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
eller var Blackie Thompson med dig
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Vem då
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Nej Han var inte i trakten
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ந ன உட க ர வ ர ம ப க ற ன
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
சர உட க ரல ம ஆன ல ந ந ற க ற ய
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
ந ன இப ப த ந ற க ற ன
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ஆன ல க ஞ ச ந ரம வத த ங க வ ண ட ம
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
என ன ர ம ப ந ரத த ற க இப பட க த ச ய ய ம ட ய த
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
வ ட ட ற க ள வ ட க ண ட ப ட ட ப த ந தன ய க இர ந த ய அல லத
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ப ள க க த ம சன உன ன ட இர ந த ன
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
ய ர
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
ப ள க க த ம சன
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
இல ல அவன என அர க ல க ட இல ல
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
న న క ర చ వ ల
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
అవ న న వ వ క ర చ వ ల క న న వ వ న లబడ ఉ డ ల
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
న న ఇప ప డ న లబడ ఉన న న
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
క న న న క స ప న ద రప త న
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
మ ర నన న ఎక క వస ప ఇల న ర బ ధ చల ర
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
ఆ ప ల డ పద ర థ ల ఆ ఇ ట క ద ప ట ట నప ప డ మ ర ఒ టర గ ఉన న ర
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
ల ద బ ల క థ ప సన క డ మ త ఉన న డ
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
ఎవర
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
బ ల క థ ప సన
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
ల ద అతన న దర ద ప లల ల డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ผมต องน งแล ว
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
ก ใช ต องน ง แต ต องย นต อไป
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
ตอนน ก ย นอย
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
แต ผมต องขอนอนพ กส กหน อย
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
ค ณจะก กต วผมไว แบบน ได อ กไม นานหรอก
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
ค ณอย คนเด ยวหร อเปล า ตอนวางระเบ ดท ใต ถ นบ านเขา
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
หร อแบล คก ธอมป ส นอย ด วย
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
ใครนะ
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
แบล คก ธอมป ส น
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
เปล า เขาไม ได อย ใกล ผมเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Oturmam lazım
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Evet öyle ama ayaktasın
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Şimdi ayaktayım
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
ama biraz uyuyacağım
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Beni burada bu şekilde daha uzun süre tutamazsınız
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Evin altına patlayıcı yerleştirirken yalnız mıydın
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
yoksa Blackie Thompson da seninle miydi
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Kim
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Hayır Yanımda değildi
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Мені треба сісти
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Так треба Але ви стоїте
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Я стою зараз
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
але мені треба поспати
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Не маєте права довше мене так тримати
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Ви один закладали вибухівку під будинок
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
чи з вами був Блекі Томпсон
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Хто
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Блекі Томпсон
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Ні Він ніде не був коло мене
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Tôi cần ngồi xuống
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Đúng Nhưng anh phải đứng
00:00:08.299 --> 00:00:09.717
Tôi đang đứng
00:00:11.552 --> 00:00:13.387
nhưng tôi phải ngủ một giấc
00:00:15.639 --> 00:00:19.685
Các ông không giam giữ tôi thế này được lâu nữa đâu
00:00:21.562 --> 00:00:24.773
Anh đi một mình khi đặt thuốc nổ bên dưới ngôi nhà
00:00:24.773 --> 00:00:26.567
hay Blackie Thompson đi cùng anh
00:00:29.111 --> 00:00:30.321
Ai
00:00:30.321 --> 00:00:31.905
Blackie Thompson
00:00:31.905 --> 00:00:33.824
Không Anh ta chả bao giờ đi với tôi
Available in 35 languages
Duration
35 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
02:33:19
Uploaded
Mar 07, 2026
Production
Apple Studios,Imperative Entertainment,Sikelia Productions,Appian Way
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When oil is discovered in 1920s Oklahoma under Osage Nation land, the Osage people are murdered one by one - until the FBI steps in to unravel the mystery.